Сообщение
Maluenda » 12 июн 2008, 19:43
..... должно быть, она истощила терпение спасителей, ибо Кенди услышала, как они совещаются, ? мужчины засмеялись, когда Элеонора в первый раз упомянула о кошке, и в следующую минуту она поняла, что они посадили Малуэнду на грудь сестре Грей. Чтобы утихомирить. Так ведьмам клали на грудь тяжелый груз. Элеонора лишь попросила киску не увлекаться и пользоваться когтями в меру.
? И только если понадобится, ? добавила она.
Крики сестры Грей прекратились. Вернее сказать, сменились мольбами и новыми молитвами, произносимыми плаксивым, заискивающим голоском. Сам звук ее голоса был наполнен страхом. Но кошка есть кошка, и монахине пришлось лежать под ней смирно. Кенди пришло в голову, не в обмороке ли она; девушка почти жалела ее. Почти.
? Ты готова? ? спросил Ричард.
? Почти, ? отозвалась Элеонора, продолжая чертыхаться себе под нос по поводу содержимого бархатного футляра, затем подошла к Кенди очень близко и принесла извинения за то, что ей придется вновь обнажиться. Прежде чем веснушчатая успела спросить зачем, рядом с ней появился Энтони и, словно тонкую кожицу, снял с нее синий шелковый плащ, в который совсем недавно завернула ее Эля. Теперь он бережно ?развернул? ее, словно ниспосланный ему дар. Он пожирал девушку глазами, исследуя горящим взглядом все ее тело. Восхищаясь ею.
Тут Кенди увидела, как Элеонора передает герцогу что-то завернутое в черный бархат.
? Начинай, ? распорядилась она.
И девушка вновь увидела, как при взгляде на лежащую позади нее сестру Грей новая вспышка гнева исказила черты его лица и кровь прилила к щекам. Он перешел на другое место, и Кенди более не могла его видеть.
? Скорей , ? призывал Энтони. ? Девицы уже собрались в большой зале; они ждут, когда к ним спустится сестра Грей.
Он также добавил, что только что прибыли несколько членов муниципалитета и кое-кто из селян.
? Ну что ж, ? сказал Ричард, ? боюсь, им придется подождать, ибо глава монастыря, как они ее называют, немножечко, э-э-э? отвлеклась. ? Он был занят тем, что дразнил сестру Грей и мучил ее; судя по смеху "малютки Энтони", тот тоже принимал участие в этой забаве.
? А как дела у тебя, Ричи? ? поинтересовалась Элеонора. ? Я немного тревожусь, ведь прошло немало времени с тех пор, как ты?
? Да, ? согласился с ней герцог. ? Я давно этим не занимался. Это ты верно подметила. ? Тут они обменялись улыбками. ? И вообще я никогда не был искусен в твоем ремесле. Это не по моей части.
? И это еще мягко сказано, ? согласилась с ним Элеонора.
? К тому же сделать голема ? это? ? тут он замялся, ? И заклинания состоят из очень уж инфернальных словечек?
? Инфернальных, это точно, ? подхватил Энтони.
Ричард продолжил:
? Сперва я несколько запинался, но потом ничего, получилось. И очень даже хорошо, честное слово.
? Чудесно, ? отозвалась Элеонора. И тут Кенди увидела, как она перебирает серебряные иголки (их у нее оказалась целая коллекция). Заметив их, девушка ничего не сказала. Тогда заговорила Элеонора.
? Слепить двойника из глины и запекшейся крови не самое трудное, ? пояснила она. ? Вдохнуть в него душу, оживить ? вот в чем задача.
? Но у голема нет души, так что его трудно назвать живым, ? заспорил Ричард. ? Тут речь идет скорей о чем-то вроде чучела, которое вешают или сжигают вместо преступника.
? Ну да, конечно, ? Элеоноре явно не хотелось далее спорить, ? различия совсем небольшие? ? Она оторвала взгляд от игл, которые теперь держала веером, и спросила у Ричарда почти мечтательным тоном: ? Ты помнишь прежний Лондон, накануне рождественского мятежа, когда мы?
? Умоляю вас , ? простонал Энтони. ? У нас в запасе нет вечности!
? Конечно нет, дорогой, ? откликнулась Элеонора, вернувшись из прошлого. ? Но у тебя она будет, если ты продолжишь отвлекать меня и ничего не получится.
? Молчу!
Элеонора, проигнорировав его краткий ответ, вновь обратилась к Ричарду и, словно подводя итог, спросила:
? Так наверху все прошло хорошо?
? Как по нотам, ? сообщил герцог. ? Двойник монахини теперь лежит наверху в ее келье на соломенном тюфяке. Мертвец мертвецом; во всяком случае, так подумают те, кто его обнаружит. То есть обнаружит ее . ? И он быстро поведал о том, какое удовольствие испытал, вонзая кинжал в голема на глазах у сестры Грей. ? Когда клинок насквозь протыкал фальшивую монахиню, я мог думать только об этой . ? Должно быть, сказав это, он каким-то образом вновь причинил сестре Грей боль, ибо та издала приглушенный крик. Энтони решил, видимо, помочь своему товарищу, и крик перешел в жуткий стон, под который оба весело рассмеялись.
? О нет, мальчики, ? запротестовала Элеонора, ибо их шалости отвлекали ее от дела. ? Подождите.
Элеонора провела тыльной стороной руки по щеке Кенди, ободряя ее, и сказала: ? Будет больно, милочка, но так нужно , чтобы все получилось.
? И тебе будет далеко не так больно, как ей , ? добавил Тони; девушка смогла увидеть, как он кивнул в ту сторону, где сестру Грей ?обхаживал? Ричард.
? Пусть ее боль послужит тебе утешением, ? сказал тот, ? великая боль твоей главной гонительницы.
? Что? что вы хотите сейчас со мной сделать? ? спросила Кенди.
? Ты полностью мне доверяешь? ? вопросом на вопрос ответила Элеонора.
Кенди ответила, что доверяет, и в голове ее вновь прозвучали слова: ?Ты в безопасности?.
? Хорошо. Тогда начнем. ? Она подала знак Ричарду, и девушка увидела, как у нее в руке блеснули серебряные иглы. Каждая длиною с указательный палец. Такие острые, что их кончики были невидимы. В другой руке она держала грубо вылепленную из воска фигурку. Куклу.
? Три девицы направляются в келью своей начальницы , ? проговорил инкуб. ? Пожалуйста, поспешите!
Элеонора поспешно склонилась над Кенди, вырвала у нее над правым ухом несколько волосков и лишь потом извинилась за это. Глаза девушки широко раскрылись, будто те волоски были нитками, привязанными к ее векам, и девушка сквозь слезы увидела, как ведьма обматывает их вокруг безликой головы куклы. Она произнесла что-то похожее на заклинание.
? Вот так? еще чуточку? готово, ? сказала она. ? А как у тебя?
? Все будет как надо, ? отозвался Ричард. ? Моя часть работы полегче: не надо беспокоиться о кукле. Я просто втыкаю иглу прямиком в мясо, так ведь?
Сестра Грей продолжала кричать, пока не подавилась кляпом, после чего заколотила пятками по дубовым доскам стола. Ричи, видимо, имел свой набор иголок.
? Oui , ? подтвердила Эля, ? но лишь когда я проколю куклу, не раньше. Запомни: сначала одно, затем другое?
Nosotros una tribu