Выглядел он приблизительно так:

- Неужели ни один корабль не идет в Америку из этого порта? ? не поверил он, - Ну, ладно, пассажирские, но ведь должны быть грузовые, торговые. Я бы мог поехать бандеролью.
Он осторожно, стараясь не попадаться на дороге работающим людям, пошел вдоль причалов, рассматривая готовящиеся к отплытию суда. На борту одного из них красовалась английская аббревиатура и герб с орлом на фоне цветка и букой ?A? посередине. Герб был знакомым. Он уже видел такой на некоторых зданиях в Чикаго. Этот корабль заинтересовал Альберта, он притаился среди припаркованных машин, чтобы оставаясь незамеченным, наблюдать за погрузкой. Погрузкой руководил полный господин в длинном сером пальто и такой же серой шляпе. Лица его Альберт разглядеть не мог. В какой-то момент он вместе с другим человеком, видимо ответственным за перевозку, подошел к машинам, и Альберт услышал раздраженный голос.
- Не забудьте, - говорил он, - этот груз должен быть в Чикаго не позднее 7 ноября, чтобы в этот раз не было никаких задержек.
- Да, Пауло, я понял Вас, задержек не будет.
Серый господин сел в стоящий рядом Кадиллак и уехал.
?Груз доставят в Чикаго, - подумал Альберт, - это мой шанс, надо попасть на этот корабль?.
Улучив момент, когда на причале никого не было, он шмыгнул на корабль и притаился в шлюпке под брезентом. Там он и прятался все время, пока судно вышло из гавани в море. Но вечно в шлюпке не просидишь, даже когда есть с собой запас еды. Лучшая защита ? это нападение. Поэтому когда берег был уже далеко позади, Альберт выбрался из шлюпки на палубу и застыл за углом, дожидаясь, а когда по палубе пошел какой-то морячок, схватил его и предложил поговорить. Несмотря на то, что он мило улыбался, морячок сильно перетрусил.
- Не бойся и не кричи. Я хочу, чтобы ты меня выслушал. Мне надо в Чикаго. Я залез на ваш корабль, потому что нам по пути. И хочу, чтобы ты мне помог. Мы с тобой сейчас пойдем к вашему капитану, ты скажешь, что я твой знакомый и буду у вас работать. Договорились?
Паренек покачал головой. Альберт убрал руку.
- Почему я должен тебе помогать? ? возмутился морячок, оказавшись на свободе.
- Ну, наверное, потому, что я ? хороший парень, - подмигнул ему Альберт, - и возможно могу быть тебе полезен.
План сработал не совсем так, как задумывалось. На корме 4 матроса играли в карты. Они сразу заметили постороннего.
- А это еще кто такой? ? взревел, вставая, массивного вида мужчина с черной косматой бородой.
- Меня зовут Альберт, - дружелюбно протянул ему руку Альберт, - я...
Он не успел договорить, потому что ?его приятель?, воспользовавшись тем, что он отвлекся, выхватил из ботинка нож и бросился на него с криком:
- Шпион. Это шпион.
Альберт быстро перехватил его руку у запястья:
- Да что ты такой нервный? Я же сказал, что я хороший парень, - он поднял выпавший из скрюченной руки ножик и оглядел присутствующих, пытаясь угадать их реакцию, - я хочу поговорить с капитаном.
- На кого работаешь? ? не очень вежливо поинтересовался чернобородый.
- На себя, - Альберт швырнул конфискованный ножик за борт (морячок аж застонал от досады) и показал пустые руки, - мне нужно попасть в Чикаго.
- Зачем тебе в Чикаго? ? продолжал допрос чернобородый, глядя из-под косматых бровей.
- Это моя родина, - спокойно ответил Альберт, - хочу навестить родные места.
- Для этого существуют пассажирские рейсы, - возразил чернобородый, - говори правду.
- Я бродяга, мистер, - едва заметно улыбнулся Альберт, - у меня нет денег на билет. Я..
- Нам не нужны зайцы, - крикнул рыжий долговязый матрос, двигаясь к Альберту, - за борт его, ребята.
Четыре человека, кроме чернобородого бросились на него. К счастью, ни у кого из них ножа больше не было. Альберт почувствовал, что драка доставляет ему огромное удовольствие и совсем перестал волноваться. Тело радостно играло, маневрируя и раздавая удары. Его соперники не успевали за ним и постоянно натыкались друг на друга.
Вдруг раздался выстрел. Все испуганно замерли.
На мостике стоял капитан с револьвером в руке.
- Поднимитесь ко мне, молодой человек, - обратился он к Альберту.
- А вы, - прикрикнул он на покряхтывающих матросов, - хватит расслабляться. За работу!
-Итак, - подытожил капитан, потягивая трубку, - Вы направляетесь в Чикаго, где родились и выросли и хотите, чтобы мы Вам в этом помогли, и готовы у нас работать. А позвольте спросить, почему Вы выбрали именно наше судно?
- Из-за герба, - честно признался Альберт, - мне знаком герб на борту вашего корабля. Я видел такой раньше в Чикаго.
- Герб семьи Эндри, - задумчиво протянул капитан, - раньше мы работали на Эндри. Хорошие были времена... Что ж, Вы мне нравитесь, и я, пожалуй поверю Вам, пусть это и не разумно. Оставайтесь. Спать будете в моей каюте, а то матросы ? народ мстительный, а Вы их сегодня сильно задели, - он ухмыльнулся в седые усы, - Надеюсь, Вы меня не разочаруете.
Глава 12. Снова пациент.
Ноябрь 1923 год.
Кенди шла на работу. Вчера снова приходил Терри. Приехал и уехал, а зачем ? не сказал. ?Что же тревожит его? ? думала Кенди, - Ах, Терри, если бы я могла тебе помочь. Почему ты не веришь в себя? Не любишь себя? Поверь в себя, Терри. Ты ценен, как никто другой, и как никто другой заслуживаешь счастья. Пока ты не изменишься, мир останется враждебным?.
Около ворот больницы ее окликнул знакомый голос:
- Кенди? Ведь Вы же Кенди, не так ли?
Она застыла, не веря своим ушам. Потом медленно и неуверенно обернулась. На земле под деревом сидел человек. Он встал навстречу ей, и снял очки:
- Ты помнишь меня?
Как она могла забыть!
- Альберт, - выдохнула она.
- Я знала, я чувствовала, что вы живой, - плакала она в его объятиях, - а они, они похоронили Вас.
Сколько эмоций охватило его, пока она говорила. Кенди, такая близкая, родная, великодушная. Он доставил ей столько неприятностей, а она рада его видеть. И он снова будет доставлять ей неприятности, потому что кроме нее в его прошлом никого нет. И она не прогонит его, потому что она никогда никого не прогоняет. Слезы благодарности выступили у него на глазах.
- Но прошло уже столько времени, и столько всего произошло. Мы искали Вас. Где же Вы были эти три года?
Искали его. Искали. Амелия говорила, что его разыскивала женщина, значит, это была Кенди.
- Я плавал по морю, - тихо ответил он.
Кенди с недоверием посмотрела на его лицо. Какой-то он странный.
- А Джордж знает, что Вы вернулись?
- Нет, никто не знает, кроме тебя. Я никого не помню, кто такой Джордж?
Кенди испугалась.
?Бедный мистер Альберт, он снова потерял свою память?
- А меня Вы помните?
- Да, тебя помню, - улыбнулся Альберт, - и очень хорошо.
- Пойдемте, я отведу Вас к доктору ? засуетилась Кенди, вспомнив, что опаздывает, - оденьте, пожалуйста, очки, здесь Вас могут узнать.
- Я такой известный? ? удивился Альберт.
- Ну, в общем, да, - протянула Кенди, подумав секунду, - вы один их самых богатых людей в Чикаго. Что еще Вы помните?
Он стал рассказывать ей свои так бережно собранные воспоминания. Они прошли коридорами больницы. Кенди здоровалась со всеми на ходу. Альберт был озадачен: ?Один из самых богатых людей в Чикаго, никогда бы не подумал?. Перед дверью кабинета на прием к врачу сидела очередь.
- Подождите здесь, - сказала Кенди, - садитесь. Я сейчас Вас позову.
Кенди скрылась за дверью, а Альберт сел на свободное место и стал разглядывать посетителей. Люд был самый разный. Напротив него сидел очень толстый господин. ?Наверное, на сердце жалуется?, - подумал Альберт. Справа мальчик лет шести, высунув язык, что-то увлеченно рисовал в тетради. ?Доктор Мартин? - гласила табличка на двери. ?Мой лечащий доктор, - усмехнулся про себя Альберт, - он помог мне после аварии. Он тоже теперь работает в больнице Святого Иоанна??
- Мистер Альберт, заходите, пожалуйста, - позвала его успевшая переодеться Кенди.
- Ну, здравствуй Альберт, укротитель львов, - встал ему навстречу как всегда веселый д-р Мартин, - Кенди говорит, у тебя опять с головой непорядок? Садись вот сюда, я посмотрю, - он указал на стул.
- Это хорошо, что ты вернулся, Кенди очень без тебя убивалась, - д-р Мартин хитро посмотрел на скорчившую гримасу Кенди, делая свое дело: посветил в глаза фонариком, постучал молоточком по коленкам, - вставай, руки вперед, глаза закрой... Знаешь, Кенди, с виду он абсолютно здоров. Возьми-ка ты отгул и покажи человеку родные места, этого должно быть достаточно. Да, и не забудьте заглянуть ко мне как-нибудь вечерком ? поболтаем. А то сейчас у меня полный аншлаг.
Он выглянул в коридор:
- Следующий!
Пропуская медленно входящую в кабинет бабулю, д-р Мартин подмигнул и помахал рукой Кенди и Альберту:
- Удачи, ребята.
- Давно доктор Мартин здесь работает? ? спросил Альберт, оказавшись за дверью
- Вы сами нас сюда устроили обоих, когда снесли Счастливую клинику. На ее месте сейчас казино.
- А почему он назвал меня укротителем львов?
- А Вы не помните, как спасли нам жизнь, договорившись со львом?
- Нет, не помню.
- Странно, - задумалась Кенди, - мне казалось, должны помнить. Подождите меня на улице, я выйду через несколько минут. Найдете дорогу?
- Постараюсь.
Для начала, Кенди собралась показать ему дом в Чикаго.
- Кенди, - спросил Альберт, пока они ждали извозчика, - а как меня зовут? Какое мое настоящее имя, ты знаешь?
- Да, знаю, - ответила она, останавливая повозку, - только не скажу. Я хочу, чтобы Вы сами вспомнили.
- А в прошлый раз я вспомнил? ? он подсадил ее на подножку, и сел сам.
- Да, мистер Альберт, не волнуйтесь, Вы все вспомнили и теперь все вспомните. А я постараюсь Вам в этом помочь.
Она замолчала.
?Я сделаю все, что в моих силах, чтобы снова вернуть Вам память, но будете ли Вы рады ее возвращению? Ведь вместе с памятью вернуться проблемы и недоделанные дела. Вам снова придется много работать, и скорее всего, Вы снова уедете. А я совсем не хочу, чтобы Вы уезжали... С Вами так хорошо, так надежно и спокойно, ? она взглянула на его профиль. - Альберт... Ты смотришь внутрь себя и пытаешься что-то вспомнить. Все наши встречи... Когда я увидела тебя первый раз, я была еще совсем маленькой. И ты всегда появлялся и успокаивал меня, когда мне было грустно... Ты всегда был таким добрым и спокойным. Что же на самом деле происходило в твоей душе, если даже память отказывается вытаскивать это наружу?
Он почувствовал на себе ее взгляд и повернулся. Кенди отшатнулась, встретившись с его глазами, ? в них плескалось море. Сейчас это был другой человек, не тот, которого она знала в Чикаго. ?Конечно, ведь он где-то жил эти три с половиной года, у него есть свои воспоминания, связанные с другими людьми?. Странное чувство зашевелилось в ее душе. Ревность? С чего бы это вдруг? Просто она так мало о нем знает.
Повозка остановилась у ворот дома Эндри.
- Это мой дом? ? спросил Альберт, рассматривая герб на воротах.
Кенди кивнула.
- Значит я из семьи Эндри, - проговорил он, - забавное совпадение.
Ворота были не заперты. Они вошли.
- Как тихо, - удивился Альберт, - здесь никто не живет?
- Все уехали. В Лондон. В Чикаго последние годы происходит слишком много убийств, поэтому многие богатые люди отправили свои семьи за границу. На всякий случай.
- Интересно, - сказал Альберт, - и дом не заперт.
Они вошли в дом. В коридорах тоже никого не было.
- Пойдемте, я покажу Ваш кабинет, - Кенди повела его за собой.
Дверь кабинета была приоткрыта. За столом спиной к ним сидел человек, внимательно изучая разложенные бумаги.
- Кто это? ? шепотом спросил Альберт
- Это Джордж, - так же шепотом ответила Кенди.
- Доброе утро, Джордж, - позвала она вслух.
Тот повернулся и встал:
- Кенди! Я так рад тебя видеть, - Джордж направился к ней, но заметил за ее спиной фигуру мужчины и остановился.
В темноте коридора невозможно было разглядеть точно, но что-то в силуэте гостя насторожило его. Может привидение?
- Уильям? ? спросил он, бледнея.
Ответа не последовало, и он расслабился, - ?померещилось?
- Проходите, пожалуйста.
- Здравствуйте, - сказал гость, снова привлекая к себе внимание Джорджа звучанием голоса, - мы должно быть знакомы, - Альберт вышел на свет и снял очки, - простите меня, у меня амнезия.
- Уильям, это, правда, Вы? ? не поверил Джордж своим глазам.
- Я думал, меня зовут Альберт, - сконфузился мужчина.
- Уильям Альберт. Да, без разницы. Главное, что Вы живой! - он хотел обнять воспитанника, но не позволил себе этого.
Кенди никогда еще не видела Джорджа в таком волнении. У него дрожали руки. Они застали его врасплох.
?Зря я так неожиданно. Надо было его подготовить, - укорила она сама себя, - Альберт много для него значил, он же вырос у него на глазах. Глупая ты, Кенди.?
?Джордж, Джордж, - напряженно думал Альберт, - нет, не могу вспомнить.?
Кенди заварила Джорджу чаю и объяснила ситуацию. Он очень расстроился, что Альберт ничего не помнит, но с фактами не поспоришь, и они решили ехать в Лейквуд.
-Джордж, Вам нельзя вести машину, - строго сказала Кенди, когда тот вывел ее из гаража, - отдыхайте. Пусть Альберт сядет за руль, а я буду указывать дорогу.
- А у меня получится? ? засомневался Альберт
- Конечно! ? заверила его Кенди, - Вы прекрасно водите машину.
- Вот сейчас направо, - командовала Кенди, - а после того красного здания налево.
- Кенди, куда мы едем? ? поинтересовался Джордж, - на Лейквуд прямая дорога в другую сторону.
- Хочу взять с собой дочь, - объяснила Кенди, - не могу так долго оставлять ее без мамы.
- У тебя есть дочь? ? удивился Альберт. Образ Кенди не вязался у него с материнством.
- Ну да, - сказала Кенди, - пока Вы отсутствовали, я успела побывать замужем и развестись. Так что у меня теперь богатый жизненный опыт, - она хихикнула.
- Ты, наверное, замучила своего мужа, - поддержал шутку Альберт.
- Как ты можешь так говорить! ? возмутилась Кенди, замахиваясь сумочкой.
Он пригнулся, а Кенди рассмеялась, вспомнив, что Альберт никогда не относился серьезно к ее любовным переживаниям, и именно поэтому ему так легко было все рассказывать.
Глава 13. Воспоминания.
Кэт была в восторге. Ее первый раз катали на машине. Только ей очень трудно было долго сидеть на одном месте, поэтому она крутилась, безобразничала и приставала к мужчинам с очень трудными детскими вопросами. К концу поездки все были измучены ее постоянным стрекотанием.
- Как здесь красиво, - восхитился Альберт, оглядывая сад.
- Да, - согласилась Кенди, - жаль только розы увяли.
Земля была усыпана розовыми лепестками.
- Все, кроме Милой Кенди, - обрадовалась Кенди, отыскав единственный живой цветок. ? удивительно холодостойкий вид.
?Я снова вернулась к тебе, Энтони. Не грусти, я буду приходить сюда снова и снова, всякий раз, когда цветет Милая Кенди. Мне было так хорошо здесь с тобой.?
- Этот твой принц, Кенди. Может быть я нравлюсь тебе, потому что похож на него? ? с замирающим сердцем Энтони ждал ответа. Кенди подняла глаза на Альберта и покачала головой.
- Нет, Энтони, я любила именно тебя, - призналась она еще раз самой себе, вспоминая, как стучало сердце, когда она сказала это вслух, тринадцать лет назад, как будто это было вчера.
Сладкие воспоминания были прерваны всплеском и детским криком ? это Кэт полезла за лепестками в фонтан. Кенди бросилась ее доставать.
- Мама, почему эти розы завяли? ? спросила девочка, прижимаясь к ней.
- Розы всегда увядают зимой, - ответила Кенди, заворачивая дочурку в свою накидку. - Они цветут и опадают, цветут и увядают, но они не умирают.
Альберт вздрогнул, наблюдая эту сцену. Его снова коснулось ощущение дежавю. Красивая женщина с зелеными глазами, маленький мальчик у нее на руках. Она произносила те же слова.
- Розмари, - прошептал он.
Кенди ушла в дом переодевать промокшего ребенка, благо, она предусмотрительно взяла с собой запасные вещи.
Альберт остался в саду. Картины из прошлого окружили его. Легкомысленными призраками проносились они по разным уголкам сада. Он слышал заливистый смех и шуршание платья.
...- Лови меня, Вилли...
...-Какой ты смешной...
...-Где ты нашел этого жука?...
...-Знакомься ? это Энтони, хочешь подержать его?
- Я боюсь, он такой маленький,...
...- Поехали кататься на лошадях?...
...- Не плачь, Вилли, этого олененка ты уже не вернешь, но будут другие. Ничуть не хуже, поверь.
- Я не хочу другого, я этого люблю, - плакал мальчик, обнимая неподвижное тельце любимого друга.
- Если бы я была на его месте ? серьезно изрекла девушка, вздернув прелестный в веснушках носик, - я бы расстроилась, увидев твои слезы. Так что давай улыбнись и скажи ему ?до свидания?. ...
... ? Уильям, иди сюда, - позвал его уже другой голос.
- мама!..
- где ты, мама?...
Он услышал звуки выстрелов, и словно через пробитую плотину, оставляя красные пятна на голубом платье, ворвались воспоминания. Слишком много сразу. Они закружили его вихрем образов, голосов и знаний, лишая точки опоры и ощущения реальности.
- Пустите меня, я ненавижу вас, - кричал ребенок, - не-на-ви-жу!
Альберт провалился в спасительную пустоту.
Когда он через несколько минут очнулся, рядом сидел Джордж:
- Вы в порядке, мистер Уильям?
- Да, Джордж, все хорошо, - Альберт потеряно огляделся по сторонам, постепенно все встало на свои места.
- Спасибо тебе, Джордж, прости, что я забыл тебя.
- Я рад, что Вы меня вспомнили, - улыбнулся Джордж, подавая ему руку и помогая подняться.
?Хорошо, что Кенди меня не видела" - подумал Альберт.
Кенди вышла в сад, Альберт следил за ней взглядом. Хитрющая девчонка с веснушками не очень изменилась.
?Кенди. Я встретил тебя первый раз сразу после смерти сестры. Мне не разрешили присутствовать на похоронах, поэтому я одел килт и пошел гулять по холмам, играя на волынке. Я думал позже, что ты померещилась мне тогда, и забыл эту встречу, как странный сон. И когда встретил тебя у водопада, то не узнал в тебе маленькой заплаканной девочки с холма. Но ты не забыла. Ты говорила, это важно для тебя. И когда тебе было плохо и грустно, я решил вернуть твою детскую мечту, чтобы ты знала, что всегда можешь на меня рассчитывать. Ты решила расторгнуть договор об удочерении, тебя тяготил этот статус. Но место, что ты заняла в моей жизни, не изменилось. Ты по-прежнему оставалась для меня символом семьи Эндри, такой, какой я ее помнил и мечтал снова когда-нибудь увидеть. Когда-нибудь... но теперь... Теперь что-то изменилось во мне. Обязанности главы богатого семейства оказались слишком тяжким грузом. Бесконечный поток встреч и конференций, сделок и командировок. Я оказался не в силах что-то изменить. Моим мечтам не суждено было сбыться. Сейчас я бы сам с удовольствием отказался от имени Эндри. И уж тем более не хочу обременять этим тебя.?
- С Вами все в порядке, мистер Альберт? - спросила успевшая подойти к нему Кенди, - Вы так странно на меня смотрите.
- Да, Кенди, все в порядке.
Кенди обернулась, отыскивая взглядом свою непоседливую дочурку, и увидев ее с Джорджем, облегченно вздохнула.
- Кенди, - Альберт поймал ее за руку, возвращая к себе внимание, - называй меня Альбертом, пожалуйста, без этого дурацкого мистер, - он поморщился.
- Хорошо, - слегка покраснела она, - ?И что это я, в самом деле, так давно его не видела?
Его голубые глаза снова смотрели на нее с той бесконечной нежностью, которой ей так не хватало последние несколько лет. Он все еще держал ее за руку.
- Альберт, ты...
- Да, Кенди, я все вспомнил, ? он подтянул ее к себе и произнес в самое ухо, - я вспомнил, как ты мне дорога.
- Я тоже, я тоже скучала по тебе, Альберт, - плакала она в его объятиях.