Полное имя Терри

Модератор: Ksenia

Аватара пользователя
Judy Abbott
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 1345
Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
Откуда: Москва

Полное имя Терри

Сообщение Judy Abbott » 25 сен 2009, 23:12

Помогите разобраться!!!! Никак не могу понять какое будет полное имя от имени Терри. Просто ни в одном словаре имен не могу найти имя Террус, хотя в аниме оно так и пишется как Terruce. Но есть английское имя Терренс - Terrence. В уменьшительной форме будет Терри. Вот например полное имя Терри Пратчетта (Terry Pratchett) - Терренс Пратчетт (Terrence Pratchett), и он родом из Англии. Может быть такое, что японцы просто ошиблись в написании...или же это просто два разных имени?

Вот что нашла в словаре имен:
Теренс - Terence
Старая форма имени римского клана носившего название Тэрранс (Terrance).
Английское имя

А вот если погуглить или зайти на yahoo.com, то кроме нашего с вами Терруса, да и каких-то названий фирм нет. В обоих вариантах (рус./англ.)
А вот имя Терренс присутствует, опять же на двух языках.

А теперь вопрос: В чем нас надули? :?

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10799
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 25 сен 2009, 23:21

Имя Terruce в сети встречается, правда, не слишком часто. А в анимехе, мне кажется, это просто "японская фантазия". По-японски это имя звучит как Te-ri-u-su (Teriusu), как известно, японцы в англ. не слишком сильны, в основном из-за проблем произношения и фонетических различий в языках, вот, наверное, сами и придумали. :roll:
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Judy Abbott
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 1345
Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
Откуда: Москва

Сообщение Judy Abbott » 25 сен 2009, 23:44

Скорее всего, просто я только что просмотрела все случаи, когда в аниме встречается написание это имя, и оно везде было написанно как Terruce.
В общем лохонулись (сорри, за мой французский)...Поэтому наш Террик никакой не Террус, а Терренс!!!!
Что, кстати, звучит благозвучнее...

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10799
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 25 сен 2009, 23:49

Ну, насчет благозвучия, я бы сказала, на вкус и цвет... Хотя, мне как-то все равно, просто привыкла к Террусу 009*

Кстати, на зарубежном форуме Террик в 80% случаев - Терренс, в англ. манге и фиках. :roll:
А вот по-японски Терренс=Теренсу... :knou: 009*

Аватара пользователя
Judy Abbott
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 1345
Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
Откуда: Москва

Сообщение Judy Abbott » 25 сен 2009, 23:53

Himawari, да...я тоже это заметила, поэтому и начала свои лингвистические изыскания...
Благозвучие я имела в виду в том плане, что по английски...мне как-то всегда резало ухо имя Терус. Тем более, если они пишут на конце "с". В английском языке все-таки не оглушаются согласные...
даже доктор Хауз - с "з"

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10799
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 25 сен 2009, 23:55

Terruce Lim:
http://www.facebook.com/people/Terruce-Lim/1123206625
Terruce Hueng:
http://www.linkedin.com/pub/terruce-hueng/7/829/711
Terruce Wang:
http://www.linkedin.com/pub/terruce-wang/13/b5/592
Terruce Rou:
http://zh-hk.facebook.com/terruce
Terruce Chan:
http://209.85.129.132/search?q=cache:Gu ... clnk&gl=lt

Вполне себе популярное азиатское имя, получается. 009*
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Judy Abbott
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 1345
Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
Откуда: Москва

Сообщение Judy Abbott » 25 сен 2009, 23:59

Да, точно...эти имена я встречала...Действительно, все фамилии азиатские...кстати, могу ошибаться, но Chan и Wang - это по-моему китайские фамилии. Просто по работе приходилось с китайцами общаться, а они именно такие фамилии носили...
Вполне возможно, что они действительно взяли не английское имя)))

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10799
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 25 сен 2009, 23:59

Гм... почему это англ. окончания не оглушаются?
House это [haus] и точно не [hauz]. "Хауз" это скорее уж для русского уха благозвучнее... :knou:
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Judy Abbott
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 1345
Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
Откуда: Москва

Сообщение Judy Abbott » 26 сен 2009, 00:08

нет, английские окончания обычно не оглушаются. Насчет хауса сорри ошибочка вышла. просто вспомнила слова преподши по англ., которая возмущалась, что говорят Хаус, а не хауз...тут косяк, соглашусь...но вот возьми любое другое слово, которое оканчивается на звонкую согласную и проверь по словарю...она так и остается звонкой...а Хаус и так заканчивается на глухую...надо было сразу догадаться и не тупить...стыдно :oops:

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10799
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 26 сен 2009, 00:11

Насчет звонких - согласна. Но глухие-то и остаются глухими...
Тут как House - Houses [haus] - [hauziz]
Terruce - Terruces [terus] - [terusiz]
Что-то типа того... не очень понимаю, откуда букву "з" можно в Террике откопать...

Например если Bruce [bru:s] - Брюс, но не Брюз ведь.
Или lettuce [letjus] (салат)...
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Ответить

Вернуться в «Террус Гранчестер»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 18 гостей