Чисто белый (pure white)Ksenia писал(а):А как лучше перевести такое название: "Masshiro Valentine"? Как слово Masshiro переводится?
Учимся говорить и писать по-японски вместе
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
hidari te = левая рука, т.е. "любовное письмо левой рукой"
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
Ksenia
Всегда пожалуйста
Всегда пожалуйста
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
Девушки здравствуйте! Я смотрю,у вас тут что-то тихо-немедленно это исправляю
Знатоки,подскажите пожалуйста один момент! Моя подруга собралась делать татуировку себе-фразу. Она хочет что-то из фраз Терри себе набить. Говорит,что ей нравится фразы :
"Моя уходящая юность..уходящая любовь.."
или
"Никогда не плачь,как бы трудно не было".
Вот попросила меня помочь с японским переводом..не иероглифами,а вот как вы выше писали!помогите пожалуйста!Всем заранее огромное спасибо,кто поможет!
Знатоки,подскажите пожалуйста один момент! Моя подруга собралась делать татуировку себе-фразу. Она хочет что-то из фраз Терри себе набить. Говорит,что ей нравится фразы :
"Моя уходящая юность..уходящая любовь.."
или
"Никогда не плачь,как бы трудно не было".
Вот попросила меня помочь с японским переводом..не иероглифами,а вот как вы выше писали!помогите пожалуйста!Всем заранее огромное спасибо,кто поможет!
Гм... ну это так сразу лично для меня сложновато перевести, но есть выход: 1) прослушать серию на японском насчет первой фразы 2) прочитать страницу из манги.
Могу сделать и то, и другое, если мне дадут страницу из манги и линк на нужную серию
Могу сделать и то, и другое, если мне дадут страницу из манги и линк на нужную серию
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
Himawari
хм,это сложновато сделать.Если я правильно понимаю,если допустим взять первую фразу,то прослушать надо то,что он говорит,а там за русским дубляжем ничего не разобрать,уже сто раз пытались )я могу дать ссылочку,но она Вконтакте-я там гляжу,подойдет? )
А на счет страницы из манги,то ее ведь тоже надо на японском искать,правильно?
хм,это сложновато сделать.Если я правильно понимаю,если допустим взять первую фразу,то прослушать надо то,что он говорит,а там за русским дубляжем ничего не разобрать,уже сто раз пытались )я могу дать ссылочку,но она Вконтакте-я там гляжу,подойдет? )
А на счет страницы из манги,то ее ведь тоже надо на японском искать,правильно?
На ютубе есть серии только на японском, просто я не помню, какая именно серия нужна. Напиши, какой номер серии, попробую найти.
Страницу из манги надо на японском, это на самом деле сложнее будет. Хотя, помнится, в одной теме на этом форуме эта самая страница была (я ее даже, кажется, переводила, там про Альберта что-то было)... но вот только в какой теме?
Страницу из манги надо на японском, это на самом деле сложнее будет. Хотя, помнится, в одной теме на этом форуме эта самая страница была (я ее даже, кажется, переводила, там про Альберта что-то было)... но вот только в какой теме?
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя