Учимся говорить и писать по-японски вместе

изучаем вместе ^_~

Модераторы: Ksenia, ar-to

Аватара пользователя
Suzume
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 21 ноя 2007, 20:06
Род занятий: студентка
Откуда: г. Жуковский, МО

Сообщение Suzume » 26 ноя 2007, 18:48

Волк... страшная гроза с катаной....
Берегитесь, накоманы...
Закричит - так просто жуть...
Но по-японски-не поймуть)
"Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем, будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть" (Л. Кэррол, Алиса в зазеркалье)

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10794
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 26 ноя 2007, 23:45

Кстате что значит omae ga? Я часто это слышал в аниме.
"Omae" означает "ты", употребляется больше мужчинами, не слишком вежливое слово.
Волк, наверное, читает книжки вроде "Путь самурая" или как их там))
Волк не читает. А я вот читала, кстати, интересные книжки!
Yuzu, а перевод таких страшных фраз для преступника не считается соучастием?
Ня, я только переводчик! 009* Мирное такое существо, доброе... *которому катану в руки не клади* У меня кстати книжка про катаны есть, с описаниями их видов и т. д. - прикольная вещь.

Продолжаем разговор...

Watashi mo eiga ga suki desu. - Я тоже люблю кино.
Suriraa eiga to horaa eiga ga suki desu. - Люблю триллеры и ужастики.
Romansu mo suki desu. - И романтику тоже.
Demo eigakan e amari ikimasen (ikimasu? - не помню, тут должна быть утвердительная или отрицательная форма) - Но в кино редко хожу.
Uchi de konpyuta de eiga wo mimasu yo. - Дома через комп смотрю кино.
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Зая
Сообщения: 2549
Зарегистрирован: 07 фев 2007, 17:49
Род занятий: Театр, в театре и для театра
Откуда: г. Мытищи, МО

Сообщение Зая » 27 ноя 2007, 22:01

Зая подняла лапки вверх и кричит "Сдаюсь!!!" на чистейшем русском... Да, самый главный недостаток самообучения - отсутствие системности... Эх, уже месяц учебники не открывала... Вот и результат! Вы уж простите, но если я всю эту свою речь несуразную буду на японский переводить - пройдет еще месяц... Все-таки "ученье без учителя - не то..." Пойду на курсы. Только вот не раньше, чем через год полтора... Сначало надо деток по-русски научить разговаривать... Эх... Обещаюсь следить за темой, однако что уже тут и писать - не знаю. Простите, если что, не поминайте лихом, спасибо за внимание... :wink:
Вот как-то так...

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10794
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 27 ноя 2007, 22:49

Zaya-san, ganbatte ne! - Зая, не сдавайся!

Несколько "уроков" специально для тебя!

Watashi no namae wa Yuzu desu. - Меня зовут Yuzu.
Watashi wa Ritoania de sundeimasu. - Я живу в Литве.
Watashi wa nihongo ga sukoshi wakarimasu. - Я немного понимаю по-японски.

Anata no namae wa nan desu ka?
- Как тебя зовут?
Anata wa doko de sundeimasu ka? - Где ты живешь?
Anata wa nihongo ga wakarimasu ka? - Ты понимаешь по-японски?

Отвечай на эти вопросы, это несложно, нужно только поставить нужные слова. :wink:
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10794
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 27 ноя 2007, 22:52

И вот еще...

Zaya-san no gonzen wa totemo kawaii usagi-chan desu ne! - У Заи на аватаре очень кавайная зая! :wink:
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Suzume
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 21 ноя 2007, 20:06
Род занятий: студентка
Откуда: г. Жуковский, МО

Сообщение Suzume » 28 ноя 2007, 13:59

М-м, хорошие уроки) Не только для Заи.
Watashi wa Rosia de sundeimasu.
Я живу в России.
Nihogo wa sukoshi fukuzatsu desu.
Японский несколько сложноват.(Хотела сказать "для меня" и "пока", но ещё не знаю,как правильно)

А на курсах по япоснкому всем так странно было почувствовать себя как в детском саду, когда читать и писать ещё не умеешь и старательно выводишь "азбуку":)
"Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем, будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть" (Л. Кэррол, Алиса в зазеркалье)

Аватара пользователя
КендиТерриЯ
Основатель и ex-админ candy-terry.com
Сообщения: 4645
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
Род занятий: http://candy-terry.com
Откуда: Украина
Контактная информация:

Сообщение КендиТерриЯ » 28 ноя 2007, 14:18

Я чтобы выучить хирагану и катакану завела себе тетрадку и как в первом классе писала целую страничку одного символа :oops:
Больше пяти за день учить было сложно, потому что в голове начиналась "каша".
Теперь мне осталась последняя пятёрка катаканы и потом возьмусь наконец-то за грамматику.
Думаю если бы была на курсах училась бы намного быстрее, а то в домашних условиях выкраивать время не всегда получается для изучения японского - домашних дел много :oops:

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10794
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 28 ноя 2007, 23:18

Ну я помню, что хирагану выучила можно сказать "на спор" за 2 недели. Просто один знакомый ходил на курсы и говорил, что он уже знает хирагану, а там ее учат уже месяц и ему скучно. А я тогда не ходила (не было возможности), но японский уже "учила" и сказала, что никак не могу запомнить. Ну он начал прикалываться, мы поспорили, за сколько можно выучить, и я выучила. 003*

А потом я присоединилась к его группе на 2 семестр, после 2 семестра он ушел, а я осталась до конца. Но вот катакану никак не могла выучить, поэтому все время просила двух своих подружек, чтобы помогали мне читать. Еще все смеялись, как я могу заканчивать курсы, не зная катаканы (при условии, что уже знала сотню кандзи). Но катакану я более-менее подучила под конец курсов и этим летом, когда училась по книжке самостоятельно каждый день.

Так.... что бы тут еще такого написать...
Ладно, переходим к прошедшему времени.

Kino wa yuki ga futteimashita. - Вчера был снег.
Kino wa shigoto e ikimashita. - Вчера я ходила на работу.
Kyou wa sampo shimashita. - Сегодня я ходила гулять.
Anata wa kino nani ga shimashita? - Что вы делали вчера?
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
КендиТерриЯ
Основатель и ex-админ candy-terry.com
Сообщения: 4645
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
Род занятий: http://candy-terry.com
Откуда: Украина
Контактная информация:

Сообщение КендиТерриЯ » 01 дек 2007, 22:31

Я конечно могу просто слова подставить, но хотелось бы узнать - чем определяются слова в прошедшем и настоящем времени - только глаголы или ещё что-то :P

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10794
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 02 дек 2007, 14:52

В основном, по-моему, глаголами. Или словами вроде "сегодня", "завтра", "вчера", "позавчера" и т. д.
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Ответить

Вернуться в «Японский язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 20 гостей