Кимоно

о стране, полезные ссылочки

Модераторы: Ksenia, ar-to

Ответить
Аватара пользователя
КендиТерриЯ
Основатель и ex-админ candy-terry.com
Сообщения: 4645
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
Род занятий: http://candy-terry.com
Откуда: Украина
Контактная информация:

Кимоно

Сообщение КендиТерриЯ » 30 июн 2008, 02:36

Кимоно: история возникновения

Кимоно дословно с японского переводится как ?одежда?. Первоначально ?кимоно? обозначало одежду всех типов, но впоследствии стало обозначать исключительно те ?халатики?, которые до сих пор носятся многими японскими мужчинами и женщинами, ну и детьми, разумеется, тоже.

Кимоно по форме напоминает букву ?Т? и такое длинное, что достигает лодыжек. При этом все швы в кимоно исключительно прямые. Также имеется воротничок и, разумеется, рукава, причем ширина рукавов бывает разной и, соответственно, может много сказать о владельце кимоно. В частности, девушки на выданье носят кимоно с такими широкими и длинными рукавами, что в длину те практически достигают пола, а в ширину могут быть до полуметра.
Запахивают кимоно всегда таким образом, чтобы его левый конец всегда был сверху или, иначе говоря, ?на правую сторону?. Таким образом одеваются и мужчины, и женщины, а на левую сторону запахивают кимоно только на покойнике.

Традиционным аксессуаром к кимоно является оби ? широкий и мягкий пояс, который несколько раз оборачивается вокруг тела и завязывается сзади сложным бантом. Спереди бант завязывают исключительно представительницы одной из самых древнейших профессий ? дзёро. Разумеется, к кимоно подойдёт далеко не вся обувь (про современную речи и быть не может), поэтому японцы до сих пор носят традиционные гэта или дзори. И, как правило, кимоно носится во ?множественном числе?, т.е. под одно верхнее и наиболее богато украшенное кимоно надевают ещё несколько нижних и похуже. Такое нижнее кимоно получило название nagajuban.

Японцы скалькировали своё кимоно с китайского hanfu посредством возникающих в V в. н.э. культурных связей, а свой окончательный вид кимоно приобрело в эпоху Хейан (794-1192) и с тех пор его внешний вид остаётся неизменным.

Традиционно все женского кимоно делают на один размер, а уж подгоняют его под себя сами владелицы, сворачивая и подворачивая кимоно так, как им удобно. Шьют кимоно из одного единственного куска ткани (в Японии выпускают специальную ткань для пошива кимоно определённой длины и ширины, так что её остаётся только раскроить на несколько прямоугольников и прострочить), которая в старину делалась руками. Также вручную кимоно и расшивалось ? понятно, что стоило оно немалых денег, поэтому носилось крайне бережно.

В древности кимоно распарывали для стирки, после чего снова сшивали, но современные ткани и методы очистки свели на нет такую необходимость. И тем не менее, кое-где кимоно ещё стирают по старинке. Для предотвращения лишней помятости, появления морщин, а также для того, чтобы слои кимоно не путались друг с другом, кимоно смётывают крупными и свободными стежками.

На протяжении всей истории кимоно существовало множество самых различных вариантов расцветок, тканей и различных аксессуаров ? таких, как оби. Существует множество стилей кимоно ? от самых официозных до откровенно-легкомысленных. Степень формальности женского кимоно определяется, в первую очередь моделью и тканью, а также цветом. Женское кимоно для молоденькой девушки имеет более длинные рукава и в целом более сложно, нежели кимоно для японки постарше.

Мужское кимоно имеет одну основную форму и шьётся из тканей приглушенных расцветок. Формальность также определяется типом и цветом аксессуаров, типом ткани, а также количеством (или, наоборот, отсутствием) kamon (гербов семьи). Для кимоно шёлк является самой желательной (и к тому же высококачественной) тканью, среди всех тканей он наиболее официозен. На втором месте находится хлопок, на третьем же ? появившиеся, но довольно редкие, кимоно из полиэстера.

На сегодняшний день как женское, так и мужское кимоно можно приобрести необходимого размера. В связи с традицией шить кимоно из одного-единственного рулона ткани, очень сложно найти большой размер и очень дорого сшить кимоно большого размера на заказ. У борцов сумо, например, у всех кимоно сшиты по заказу.

Кимоно может быть довольно дорогим ? стоимость женского кимоно может легко превысить 10 000 у.е., а полный ?боекомплект? вместе с нижним бельём, оби, сандалиями, таби и завязками может превысить порог в 20 000 у.е. Сделанный в единственном экземпляре оби мог легко стоить несколько тысяч долларов.

Однако, большинство кимоно, принадлежащих увлекающимся их собиранием или историческим реконструкторам, являются более дешёвыми. Активисты делают кимоно самостоятельно, перешивая старое или же используя в качестве примера стандартное, а окрашенный вручную шёлк заменяют на сделанные машиной ткани. Такое поношенное кимоно на внутреннем рынке может стоить около 500 йен, женские оби, сделанные по шаблону ? около 1500 йен, но будучи выполненными вручную могут продаваться за многие тысячи долларов. Мужские же оби, как более узкие и короткие, стоят гораздо дешевле женских.

Кимоно никогда не расходуется впустую и старое кимоно может быть использовано для изготовления самых разных вещей:
- хаори;
- детское кимоно;
- ткань может использоваться для починки похожего кимоно;
- из больших кусков ткани могут изготовляться сумочки и им подобные аксессуары.

Кимоно, повреждённое ниже талии, могло носиться с хакама. Существовали также умельцы, распускавшие испорченное кимоно по ниточке, которую и переплетали потом в новую ткань, шириной в мужское оби. Такой метод обновления кимоно называли saki-ori.

Сегодня кимоно как правило носят только в официальных случаях и по большей части только женщины. Женщины старшего возраста (да и некоторые мужчины тоже) носят кимоно ежедневно. Также по сути ежедневно кимоно носят профессиональные борцы сумо, т.е. они обязаны надевать традиционную одежду всякий раз, когда находятся на публике вне ринга. Помимо этих случаев кимоно надевают на свадьбах и чайных церемониях, а также на спортивных состязаниях типа кэндо.

В Японии множество ?кимономанов?, которые часто ходят на курсы, где им объясняют, как надевать и носить кимоно. Занятия включают в себя выбор соответствующих сезону и предстоящему мероприятию ткани и фасона, способы завязывания оби и многое другое.

Аватара пользователя
Anaiss
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 18 июн 2008, 00:07
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Anaiss » 30 июн 2008, 12:13

А я владелец летнего кимоно по имени юката х)) Вариант детский, то есть длина по колено )) Так весело гулять в нем и в деревянных тапках по москве!!

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10792
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 30 июн 2008, 12:19

Я тоже владелец 009* Только я его сама шила, длина нормальная, тапки тоже есть. Но на улице была только один раз, а то у нас могут и в дурдом забрать за "халат в общественном месте". 009*
"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Anaiss
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 18 июн 2008, 00:07
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Anaiss » 30 июн 2008, 14:09

лол, а нам, фрикам, ничего не страшно (: нормально так прошлись в японских прическах, розовых юкатах и тапках по охотному ряду )) с нами иностранцы фоткались xDD

Аватара пользователя
КендиТерриЯ
Основатель и ex-админ candy-terry.com
Сообщения: 4645
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
Род занятий: http://candy-terry.com
Откуда: Украина
Контактная информация:

Сообщение КендиТерриЯ » 03 июл 2008, 21:58

Японские традиционные наряды

Гэта ? японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху напоминают прямоугольники). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду. По меркам европейцев это очень неудобная обувь, но японцы пользовались ею не один век, и она не причиняла им неудобств.

Строение

Внешне гэта выглядят следующим образом: деревянная платформа покоится на двух поперечных брусочках, которые в зависимости от надобности могут быть довольно высокими. На ноге всё это крепится посредством двух шнурочков, протянутых от пятки к передней части гэта и проходящих между большим и вторым пальцами.

История

Гэта попали в Японию из Китая и были распространены среди монахов и простонародья, потому что на высокой подошве было очень удобно культивировать рис, снимать плоды с деревьев, передвигаться в дождливую погоду. И только с течением времени гэта стали носить аристократы. Разумеется, эти гэта были не чета простонародным и украшались самым различным образом, в частности, женские гэта покрывались позолоченной парчой, украшались различными рисунками и колокольчиками. Мужская обувь была более сдержанной в этом плане: тут основное внимание уделялось выбору породы дерева, наносимой на поверхность резьбе и лакировке.

Кимоно ? традиционная одежда в Японии. С середины 19 века считается японским ?национальным костюмом?. Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).

С кимоно связан японский праздник ?сити-го-сан?

В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды:
1. кимоно ? наряд
2. вафуку ? японская одежда
3. гофуку ? ?китайская? одежда
Самым старым из них является первый вариант. К началу вестернизации Японии в середине XIX века им обозначали любую одежду. Еще в XVI веке португальские миссионеры-иезуиты сообщали в отчетах в Европу, что японцы называют одежду словом кимоно (kimono). Это название перекочевало в большинство иностранных языков, в том числе и в русский. Хотя в досовременной Японии ?кимоно? было аналогом универсального понятия ?одежда?, в Европе и Америке оно стало ассоциироваться именно с японским нарядом.
В конце XIX века в Японии увеличилось количество тех, кто принялся носить одежду западного стиля. Отличие западного и японского костюма вынуждало японцев выделить последний из общего понятия ?кимоно?. Возник неологизм для обозначения традиционной одежды ? ?вафуку?. До конца Второй мировой войны это слово стало основным для определения японского наряда. Однако в послевоенные времена, под воздействием американского ?понимания? японской действительности, универсальный термин ?кимоно? начали применять как один из синонимов ?вафуку?.
Соответственно, в современном японском языке ?кимоно? получило два значения. В широком понимании ? это общий термин для обозначения любой одежды, а в узком ? разновидность вафуку.
Археологические находки на японском архипелаге подтверждают тезис, что древнейшие японцы носили простую конопляную одежду в конце эпохи Дземон. В начале 1 тысячелетия до н. э., под воздействием континентальной моды, в Японию попал костюм корейско-маньчжурского типа.
Самые ранние кимоно, появившиеся около пятого века нашей эры, были очень похожи на ханфу ? традиционную китайскую одежду. В восьмом веке китайская мода сделала накладной ворот частью современной женской одежды. В эру Хэйан (794?1192) кимоно стало очень стилизованным, хотя многие всё ещё носили шлейф мо поверх него. В эпоху Муромати (1392?1573), косодэ ? кимоно, ранее считавшееся нижним бельём, стало носиться без штанов хакама и поверх него, поэтому у косодэ появился пояс ? оби. В эпоху Эдо (1603?1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С этого времени форма кимоно оставалась почти неизменной.
Революцию в японской одежде повлекли вестернизационные реформы периода Мейдзи второй половины XIX века. Европейская мода начала вытеснять японский традиционный костюм. Этот процесс был постепенным и поверхностным до 1945 года, касаясь лишь руководящих прослоек общества. Однако демократизация и ?американизация? образа жизни простых японцев привела к тому, что японское кимоно было вытеснено из повседневной жизни.
Сегодня японский традиционный костюм используется в основном лишь во время праздников и официальных мероприятий.

Особенности кимоно

Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби, который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечевки. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ, которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нем нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.
Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов сложными закругленными формами. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Ее прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.
Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае ее нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

Кимоно и японская эстетика

В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчеркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует на рельефе, а японский ? на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции ? ?чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее?.
Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, ?идеальной фигуры? было недостаточно. ?Идеальное лицо? и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем средневековье установился эталон ?японской красавицы?. Лицо должно было быть плоским, а его овал ? удлиненным. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированноого лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII?XIX веков.

Производство

Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские в основном одного и того же размера и подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок. Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасёри, особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.
Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и проч. В прошлом кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.
Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно, аксессуаров, типе и цвете ткани.
Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина; современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала - креп-сатина, хлопка, полиэстра и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом, необходимом в формальной обстановке.
Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В эпоху Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна - популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.
Старые кимоно утилизуют разными способами: из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.

Стоимость

Кимоно - дорогое удовольствие. Женское кимоно легко может быть дороже 300 000 рублей, а полный комплект вместе с нижним кимоно, оби, таби, обувью и аксессуарами может стоить дороже 600 000 рублей. Один оби может стоить больше тридцати тысяч. Однако большая часть кимоно, содержащихся у любителей или людей, практикующих традиционные искусства, стоят гораздо дешевле. Люди, занятые в индустрии развлечений, носят стандартные кимоно, сделанные не индивидуально, или подержанные кимоно. Удешевить кимоно может и материал. Вручную разрисованный шёлк часто заменяют на фабричную печать и более простые ткани. Также в Японии развит бизнес перепродажи подержанных кимоно, которые могут стоить около 500 иен или 150 рублей. Таким образом, оби становится наиболее дорогим предметом гардероба, потому что для их производства требуется опытный текстильщик. Незатейливые образцы стоят около 1500 иен (500 рублей). Мужские оби, даже шёлковые, стоят намного дешевле из-за меньших размеров и меньшей декоративности. Сегодня в Японии распространены клубы любителей кимоно, где люди учатся выбирать их и носить.

Стили

Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Формализованность кимоно определяется типом и количеством аксессуаров, тканью, количеством фамильных гербов. Самое официальное кимоно имеет пять гербов. Шёлк наиболее предпочтителен, хлопчатобумажные и полиэстеровые кимоно считаются повседневными.

Женские кимоно

Многие современные японки утратили навык надевать кимоно самостоятельно: традиционное кимоно содержит двенадцать или более отдельных частей, так что нередко обращаются к специалистам в этой области. Надо отметить, что гейши, которых трудно упрекнуть в невнимании к традициям, тоже одеваются с помощью таких профессионалов. Одевал обычно вызывают на дом лишь для особых случаев, поэтому они работают при парикмахерских.
Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение и уровень официальности мероприятия.

? Куротомэсоде - чёрное кимоно, имеющее рисунок только ниже талии. Это самое формальное кимоно для замужней женщины. Оно также часто используется на свадьбах ? в него одеты матери жениха и невесты. У курутомэсоде на рукавах, груди и спине часто имеются гербы камон.
? Фурисоде - слово фурисоде буквально переводится как длинные рукава: они у фурисоде примерно метр длиной. Это самое официальное кимоно для незамужней женщины, его носят подруги невесты на свадьбе.
? Иротомэсоде - одноцветное кимоно, разрисованное ниже талии. Этот тип кимоно немного менее официальный, чем куромецоде. На иротомэсоде может быть три или пять камон.
? Хомонги - переводится как одежда для приёмов. На нём рисунок присутствует вдоль плеч и рукавов, хомонги немного более высокого стиля, чем похожее цукесаге. Носят его как замужние, так и незамужние женщины.
? Цукесаге - орнаменты более скромны, чем у хомонги. Основная их часть покрывает пространство ниже талии.
? Иромудзи - его носят женщины на чайных церемониях. Иногда на иромудзи присутствует жаккардовый рисунок ринцу, но ткань всегда одноцветная.
? Комон - ?мелкий рисунок?. У комон мелкий рисунок, поэтому их можно носить как гуляя по городу, так и в ресторане, но уже с более формальным оби.
? Эдо комон - кимоно в горох. В эру Эдо его носили самураи. Сегодня оно может использоваться аналогично хомонги, если на нём есть гербы камон.

Части женского кимоно

Изображение

1. Доура ? верхняя внутренняя часть
2. Эри ? воротник
3. Фуки ? подшитый низ
4. Фури ? рукав выше локтя
5. Маимигоро ? передняя полка
6. Мияцукути ? отверстие под рукавом
7. Окуми ? внутренняя передняя часть
8. Содэ ? рукав
9. Содегути ? отверстие в рукаве
10. Содецуке ? рукав
11. Сусомаваси ? нижняя внутренняя часть
12. Тамото ? карман в рукаве
13. Томоэри ? внешний воротник
14. Ураэри ? внутренний воротник
15. Уширомигоро ? спинка

Мужские кимоно

В отличие от женских кимоно, мужские гораздо проще: они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). У мужских кимоно рукава пришиты в боковой шов так, чтобы свободными оставались не более чем десять сантиметров рукава; у женских кимоно их глубокие рукава почти никогда не пришиты таким образом. Мужские рукава короче женских ещё и для того, чтобы не мешать оби. У женских кимоно рукава не касаются оби именно из-за своей длины.
Сейчас главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно. Борцы сумо часто носят кимоно цвета фуксии (бордово-фиолетовый).
Наиболее формальны чёрные кимоно с пятью гербами на плечах, груди и спине. Немного менее формально кимоно с тремя гербами, под него часто одевают белое нижнее кимоно.
Почти любое кимоно можно сделать более формальным, надев его с хакама и хаори.

Кимоно и аксессуары

? Нагадзюбан (или просто дзюбан) - похожая на кимоно нижняя рубаха, которую носят как мужчины, так и женщины для того, чтобы верхнее шёлковое кимоно, тяжёлое в чистке, не касалось кожи носящего. Из-под кимоно выглядывает лишь край ворота нагадзюбана. У многих дзюбанов сменные воротники для того, чтобы их можно было носить в соответствии с цветом верхнего кимоно и чтобы стирать только воротник, а не всё сразу. Наиболее формальные нагадзюбаны белого цвета, на них часто имеется мелкий рисунок, схожий с рисунком на внешнем кимоно. Хотя у мужских кимоно очень ограничена расцветка, дзюбан может быть очень неординарным как по цвету так и по стилю.

? Хададзюбан ? тонкое бельё вроде майки. Носится под нагадзюбаном женщинами.

? Сасоёке ? тонкие панталоны, которые женщины носят под нагадзюбаном. Иногда сасоёки и хададзюбан соединяют вместе.

? Гэта ? деревянные сандалии, которые носят как мужчины, так и женщины, обычно вместе с юката. Есть особый вид гэта, который носят только гейши.

? Хакама ? юбка, сделанная из разделённых или сшитых очень широких штанин, традиционно носимая мужчинами (а с недавних пор и женщинами) в неформальной обстановке, синтоистскими жрецами, а также в качестве формы в некоторых боевых искусствах, например, айкидо, кендо, нагината. У хакама есть длинные складки, косиита (жёсткая задняя часть) и химо (длинная лента, повязанная поверх оби). Хакама часто носят женщины на выпускных церемониях. Уровень официальности хакама зависит от ткани и расцветки.

? Хаори ? верхний жакет, добавляющий наряду официальности. Раньше хаори носили только мужчины, но с конца эпохи Мэйдзи мода позволила женщинам тоже носить их. Отличие в том, что женский хаори длиннее. У современного мужского хаори расписана только подкладка, тогда как женский хаори обычно сшит из узорчатого полотна.

? Хаори-химо ? тканая полоса материи, используемая для завязывания на хаори, как пояс. Самый формальный цвет - белый.

? Хиёки ? подвид нижнего кимоно, который женщины носили раньше. Сегодня используется только на официальных мероприятиях (свадьбах и т.п.)

? Канзаси ? женские булавки, заколки, гребни и шпильки, носимые в причёске вместе с кимоно; часто канзаси выполнены в том же стиле, что и кимоно.

? Оби ? пояс для кимоно, носимый женщинами и мужчинами.

? Оби-ита (Маэ-ита) ? тонкая доска, обитая материей, которую женщины носят под оби, чтобы тот сохранял форму.

? Датэдзима ? тонкий пояс, используемый для того же, что и оби-ита.

? Коси-химо ? тонкие пояски, помогающие зафиксировать кимоно на теле во время одевания.

? Таби ? низкие носки с отделённым большим пальцем, часто носятся с дзори.

? Варадзи ? соломенные сандалии, которые носят монахи.

? Юката ? летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. Юката часто носят на фестивалях люди всех возрастов. Юката также можно часто увидеть на онсен (горячих источниках).

? Дзории ? матерчатые, кожаные или соломенные сандалии. Дзории могут быть как обильно декорированными, так и совсем простыми. Их носят как мужчины так и женщины. Соломенные дзории с белыми верёвочками - ханао - самые формальные мужские сандалии. Внешне дзории похожи на обыкновенные сланцы (шлёпанцы).

Уход за кимоно

Традиционный способ стирки кимоно,применяющихся до сих пор в некоторых случаях ? араи-хари ? довольно сложен. Кимоно полностью распарывают, и заново сшивают после стирки. Такой способ дорог и непрактичен и в определённой мере с ним связано снижение популярности кимоно.

Примечания

1. Слово кимоно состоит из знака ки ? наряд, одежда, одевать, и моно ? вещь.
2. Словом гофуку отражается японская традиционная одежда, изготовленная из шелка. Дословно переводится как ?одежда из королевства У?. У (по-японски ? ?Го?) ? название государства в юго-восточной части Китая (222?280), откуда в давние времена японцы получали шелк. Из него шили самые дорогие и тонкие наряды. И поныне в Японии можно встретить много магазинов с надписью ?гофуку?, где шьют традиционную шелковую одежду.
3. В японском языке отдел европейского кроя обозначается словом ?йофуку? ? ?западная одежда?.

Хакама - первоначально в Японии кусок материи, обертываемый вокруг бедер, позднее длинные штаны в складку, похожие на юбку или шаровары, традиционно носимая мужчинами в неформальной обстановке, в качестве формы в некоторых боевых искусствах. Хакама часто носят женщины на выпускных церемониях. Уровень официальности хакама зависит от ткани и расцветки.

Юката ? летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки ? традиционная японская одежда.
В настоящее время юката надевают главным образом во время отдыха, носят как дома, так и на улице. Нарядные, яркие юката часто носят на фестивалях люди всех возрастов. Юката также можно часто увидеть на онсэн (горячих источниках). Юката входит в стандартный комплект постельного белья, предоставляемый постояльцам в японских гостиницах.

Нэцкэ (netsuke) - произведение японского декоративно-прикладного искусства, представляющее собой небольшой резной брелок.

Описание

Нэцке использовалось в качестве подвесного брелока на традиционной японской одежде кимоно и косодэ, которая была лишена карманов. Небольшие вещи вроде кисета или ключа клали в особые ёмкости, называемые сагэмоно. Ёмкости могли иметь форму кисетов или маленьких плетёных корзинок, но наиболее популярными были ящички (инро), которые закрывались с помощью бусины (одзимэ), скользившей по шнуру. Инро крепились к поясу кимоно (оби) с помощью шнура. Его связывали в кольцо, складывали пополам и пропускали через пояс. К одному из концов получившейся петли крепили нэцке. Узел шнура прятали в одном из двух химотоси - отверстий нэцке, соединённых сквозным клапаном. Таким образом, нэцке служило одновременно своеобразным противовесом и изящным украшением одежды.

Нэцке не следует путать с окимоно - миниатюрной японской скульптурой, похожей на нэцке и по оформлению, и по сюжетам, а так же нередко по размерам. В окимоно всегда отсутствует отверстие для шнура, т.е. эти скульптуры лишены утилитарных функций. Слово окимоно (дословно - "поставленная вещь") является общим наименованием всей станковой скульптуры малых размеров, предназначенной только для оформления интерьера. Оно относится к статуэткам, выполненным из любого материала. В тех случаях, когда термин окимоно употребляется в связи с нэцке, имеются в виду скульптуры, выполненные из слоновой кости и - редко - из дерева. Такие окимоно возникли позже - не ранее XIX века и создавались они мастерами, основной специальностью которых была резьба нэцке.

Прототипы нэцке

Вопрос о присхождении нэцке может быть решён двояко: нэцке - это японское изобретение или же нэцке были заимствованы японцами? Нэцке - одновременно и утилитарная деталь костюма, имеющая специфическую форму, и художественное произведение, оформленное в определённом стиле. Каждый из этих "аспектов" нэцке может дать свой ответ на вопрос об их происхождении.
Брелки-противовесы типа нэцке использовались на обширной территории: в Японии и Венгрии, на Крайнем Севере и в Эфиопии. В сущности "нэцке" появляются там, где имеется костюм без карманов, но с поясом. Поэтому рискованно объяснять обычай ношения предметов типа нэцке заимствованным извне: этот обычай может оказаться местным. Если брелки, существующие в разных странах, обнаруживают стилистическую близость, то это - веский повод для предположения о влияниях и заимствованиях. Нэцке в виде палочки или пуговицы употреблялись и раньше, но именно в XVII веке они начанают приобретать характер миниатюрной скульптуры. В Японии если не сам обычай ношения предметов за поясом с помощью противовеса-брелока, то специфика его художественного оформления (в виде резной скульптуры, рельефной пластинки и пр.) несомненно не местного, но китайского происхождения, где подвесные брелки изготавливали уже в III в. до н.э. В период Мин (1368-1644) китайцы называли такие предметы чжуй-цзы (zhui-zi) или пэй-чуй (pei-chui) - изделия, аналогичные нэцке и по функциям, и по оформлению. К этому времени уже давно существовали прочные традиции заимствования японцами различных элементов духовной и материальной культуры Китая, в том числе и одежды. Название брелков также указывают на Китай. "Нэцке" - не единственное их обозначение в Японии. Иногда встречаются и такие, как кэнсуи, хаисуи и хаиси. Но именно эти названия - по-китайски соответственно: сюань-чуй, пэй-чуй и пэй-цзы - использовались в Китае наравне с самым распространённым термином чжуй-цзы. Некотрые ранние нэцке назывались карамоно ("китайская вещь") и тобори ("китайская резьба"). Связь нэцке с их китайским прототипом очевидна. Но роль пэй-цзы в истории нэцке не стоит преувеличивать: очень скоро в Японии на основе чжуй-цзы были выработаны оригинальные формы нэцке и приёмы резьбы, введены новые сюжеты и переосмысленны старые. В Японии нэцке превратилось в самостоятельное и высокоразвитое искусство, чего не произошло с китайскими чжуй-цзы.
До XVII века сведений об использовании японцами нэцке нет. Вещи, которые необходимо было иметь при себе, носили по-другому. В истории японского костюма существовало несколько способов прикреплять вещи к поясу. Самый древний предмет, который носили в Японии с помощью приспособления, сходного с нэцке, это упоминаемый ещё в сочинениях первой четверти VIII века "Кодзики" (Записи о делах древности") и "Нихонги" ("Анналы Японии") хиути-букуро - мешочек для кремня и огнива, который крепился к эфесу меча. Обычай оказался стойким. В живописи периода Хэйан (794-1185) нередко встречаются изображения хиути-букуро (например, в иконе божества Конгобу-дзи монастыря Коя-сан). Мешочек для кремня и огнива можно увидеть и на свитке Нагатака Тоса (конец XIII века) "Живописное повествование о монгольском вторжении" у человека, докладывающего о появлении вражеского флота. В период Камакура и Муромати (1335-1573) хиути-букуро стали использовать как кошелёк, портативную аптечку и т.д., но носили его так же, как и раньше.
Параллельно с этим распространены были и другие приспособления. Прежде всего это оби-хасами, которые, как сказано в сочинении 1821-1841 годов "Разговоры в ночь Крысы", были предшественниками нэцке. Оби-хасами - фигурно обрамлённый крючок; верхний загиб его зацепляется за пояс, а к выступу внизу привязавались различные предметы. Аналогичные вещи дошли до нас от минского времени в Китае. Форма оби-хасами не привилась, поскольку такой способ был небезопасен: при быстром движении или сгибании корпуса легко можно было уколоться длинным и острым крючком.
Ещё одной формой, предшествовавшей и отчасти сосуществовавшей с нэцке, является обигурува - поясное кольцо, к которому крепились кошелёк, ключи и т.п. Возможно, что такой тип крепления попал в Японию из Монголии через Китай.

Первые нэцке

В Японии перые нэцке появляются во второй половине XVI - в начале XVII в.
Возможно, свою роль здесь сыграли конкретные события: походы в Корею военного правителя Японии Тоётоми Хидэёси в 1592 и 1597 годах. Эту дату появления нэцке подтверждают изображения костюмов в живописи того времени и сведения литературных источников. В росписи ширмы конца XVI века "Объездка лошадей" один из наездников изображён с инро, свисающим с пояса. Складки одежды скрывают предмет, к которому оно привязано, но, судя по позиции инро, - нэцке. Существует описание охоты Токугавы Иэясу, в котором среди прочих деталей костюма Иэясу упоминается и нэцке в виде тыквы-горлянки. Это - самые ранние свидетельства ношения брелков-противовесов в Японии.
XVII век - предыстория нэцке, о которй мы знаем лишь по косвенным данным. Дошедшее до наших дней произведения были созданы не раньше первой половины XVIII века. К этому времени сложение художественного языка миниатюрной японской скульптуры уже завершилось, и период с середины XVIII века по середину XIX века мы можем считать "золотым веком" нэцке.
История нэцке в основном не выходит за пределы периода Токугава (1603-1868), времени расцвета искусства горожан - купцов и ремесленников. Условия их существования, социальная атмосфера в целом оказали заметное влияние на эволюцию миниатюрной скульптуры. Так, например, в области внутренней политики военным правительством Японии (бакуфу) был принят курс на сохранение паз созданной структуры общества. Неоднократно выпускались "законы против роскоши", целью которых было строгое разграничение "благородного" и "подлого" сословий в том числе в образе жизни и в одежде. Регламентации подвергалось всё: от количества этажей в доме до качества материи для платья и стоимости игрушек или сладостей. За нарушение запретов налагались наказания: от штрафа до высылки из города. Впрочем, все эти запреты если не нарушались прямо, то, как правило, умело обходились. Тем не менее, возможностей украсить костюм у горожан оказалось не так уж много, а потому ни одна из них не должна была быть упущена. Нэцке и была той деталью, с помощью которой можно было продемонстрировать и собственный вкус, и своё отношение к очередной моде, и, в какой-то степени, благосостояние. Именно в прикладных видах искусства полнее всего находили своё удовлетворение эстетические требования горожан, стимулировавшие появление виртуозных мастеров нэцукэси - резчиков нэцке. Поэтому изменение формы, материала, художественной трактовки нэцке ясно говорит о смене художественных вкусов и пристрастий японцев конца XVII-XIX веков.

Возникновение школ резчиков-нэцукэси

В XVII и XVIII вв. возникают целые школы резчиков, отличающиеся стилем и излюбленными темами. Например для школ Хида или Нара были характерны фигурки, выполненные в стиле иттобори - с помощью одного ножа, без тщательной проработки мелких деталей. Наиболее крупные школы резчиков складываются в Эдо, Осака и Киото. В провинции порой возникают самобытные течения, основоположником которых нередко был один талантливый мастер. В качестве примера можно указать на Сиёду(?) Томихару, который жил и творил в середине XVIII в. на территории провинции Ивами острова Хонсю. Среди нэцукуси возникают такие громкие имена, как Сюдзан Ёсимура из Осака, Томотада и Масано из Киото. Однако за редким исключением нам мало что известно о жизни и подробностях биографий большинства резчиков. Большим подспорьем для исследователей, занимавшихся историей нэцке, стал сборник "Сокэн кисё". Он был издан в 1781 г. жителем Осака и торговцем мечами Инаба Цурю. В сборнике приведён список из пятидесяти трёх имён крупнейших нэцукэси того времени, сопровождавшихся иллюстрациями их работ.

Нэцке и современность

Значительная часть нэцке конца XIX и все нэцке XX века выполнялись на экспорт. Изготавливаются они и в наше время. В большинстве своём это - достаточно низкосортная сувенирная продукция, выпускаемая конвеерным способом. Но искусство нэцке не исчезло. И в наши дни существуют мастера, специальность которых - резьба нэцке. Некоторые работы таких мастеров оцениваются весьма высоко (от US $10,000 до $100,000 и более). Цены на коллекционные нэцкэ на аукционах в США колеблются обычно от нескольких сотен до тысяч долларов (недорогие штампованные, но точные репродукции продаются в магазинах при музеях по ценам до $30).
Впрочем, характер развития этого искусства изменился. Во-первых практическая потребность в нэцке исчезла: японцы носят европейский костюм, т.к. в 1920-х годах кимоно вытесняет европейская одежда. Во-вторых изменилось отношение самих резчиков к создаваемым ими нэцке: теперь они рассматриваются как вполне самостоятельные произведения, обособленые и от заказчика, и от моды, а нередко и от традиции той или иной школы. Работы современных мастеров можно поделить на две группы: нэцке, выполненные в духе современной станковой скульптуры, и традиционные нэцке.

Типология (виды) нэцкэ

? Катабори - самый известный вид нэцкэ, компактная резная скульптура, которая может изображать людей, животных, многофигурные группы. Характерна для зрелого периода истории нэцке (конец XVIII - начало XIX века).
? Анабори - подвид катабори, сюжеты которого создаются внутри вырезанной полости; наиболее обычны сцены внутри двустворчатой раковины.
? Саси - Одна из наиболее старых форм нэцке. Она представляет собой длинный брусок (из различных материалов, но чаще всего из дерева) с отверстием для шнура на одном конце. Способ употребления саси отличается от всех других форм. Если катабори, мандзи и прочие использовали в качестве противовеса, то саси затыкали за пояс таким образом, что отверстие находилось внизу, а на шнурке, пропущенном через него, свисал кошелёк, ключи и т.п. Иногда на верхнем конце дополнительно вырезался крючок, зацеплявшийся за верхний край пояса. Обычно саси считают одной из форм нэцке, но, по мнению некоторых исследователей, она является модификацией рукоятки меча, к которому подвешивали мешочек с кремнем и огнивом. Ещё одна близкая аналогия саси - приспособление оби-хасами, изобретённое в Китае. Оно впринципе аналогично саси, имеет крючок сверху, но вместо отверстия у оби-хасами внизу есть небольшое круглое утолщение, за которое привязывался носимый предмет. Первые нэцке-саси до наших дней дошли в очень небольшом количестве. Кроме того, первые нэцке-саси трудноотличимы от оби-хасами. Позже, в период развитого искусства нэцке, форма саси, вероятно, воспринималась как архаизм и использовалась не часто.
? Маска - самая большая после катабори категория, часто являлась уменьшенной копией маски Ноо, по своим свойствам сходна с катабори и мандзю/кагамибута.
? Итараку - нэцке в форме тыквы, коробочки или других предметов, сплетённых из проволоки, бамбука или тростника.
? Мандзю - нэцке в виде толстого диска, выполненного чаще всего из слоновой кости. Иногда делается из двух половинок. Изображение даётся гравировкой, которая, как правило, сопровождается чернением. Название получила благодаря сходству с круглой плоской рисовой лепёшкой мандзю. Одной из своеобразных разновидностей мандзю являются композиции, составленные из нескольких миниатюрных театральных масок.
? Рюса - Вариант формы мандзю. Основное отличие этой формы от обычной мандзю в том, что она пустая внутри, а одна (верхняя) часть выполнена в технике сквозной резьбы. Когда рюса делали из двух разъёмных половинок, то обычно из середины материал выбирался с помощью токарного станка. Эта форма особенно часто использовалась в Эдо, где жил известный резчик Рюса (работал в 1780 годы), по имени которого она и названа. Считается, что эта форма, так же как и мандзю, особое распространение получила в связи с землетрясениями периода Ансэй (1854-1860), и в особенности с эдосским землетрясением 1855 года, когда многие нэцке были уничтожены и возникла необходимость в новой продукции. Простота изготовления рюса по сравнению, например, с катабори или кагамибута и повлияла на их преимущественное распространение в это время.
? Кагамибута - тоже сходна с мандзю, но представляет собой плоский сосуд, выполненный из слоновой или другой кости, рога, редко дерева, сверху покрытый металической крышкой, на которой и сосредоточена основная часть декоративного оформления, выполненого с использованием широкой гаммы техник. Подпись на таких нэцке обычно принадлежит мастеру по металлу.
Этими формами, конечно, не исчерпывается всё многообразие нэцке. Существовали так называемые "курьёзные" нэцке - например, изготовленные из курков голландских ружей, резные изделия, приспособленные для ношения в качестве поясного брелка, такие как куклы, а так же брелки, имеющие дополнительное практическое значение: в виде счётов - соробан, компаса, кремня и огнива, пепельницы и т.д. Однако эти вещи появляются в общей массе лишь эпизодически, они представляют собой исключение из общего правила.

Материалы, используемые при изготовлении

Материалы нэцке разноообразны. Нэцке резали из дерева, слоновой кости, моржовой кости, рога оленя, рога буйвола, носорожьего рога, рога нарвала, клыков вепря, клыков медведя, клыков волка, клыков тигра, костей различных животных. Так же использовались, хотя и гораздо реже, лак, металлы, фарфор, бамбук, разные виды коралла, разные виды янтаря, черепаховый панцирь, стекло, агат, нефрит, кремень, окаменевшее дерево. Для ношения могли приспосабливаться тыквы-горлянки, раковины или же предметы, имевшее первоночально другое назначение - например, детали оправы холодного оружия.
Однако нэцке из таких материалов как лак, керамика и фарфор представляют собой продукцию давно оформимившихся видов прикладного искусства со своими традициями и приёмами. Развитие же нэцке как самостоятельного искусства, становление его художественного языка, связанно с двумя материалами: деревом и слоновой костью.
Слоновая кость в истории японского искусства ? материал довольно ?молодой?. До периода Токугава о ней знали знали только по китайским изделиям. В виде бивней она стала завозиться в Японию из Аннама через Китай. Из этого материала изготавливали гребни для женской причёски и другие украшения, но в первую очередь ? плектры для сямисэна. Обрезки слоновой кости, имевшие обычно треугольную форму, шли на массовое изготовление нэцке, что наложило отпечаток и на форму таких изделей. Мастера, работавшие по частным заказам и заботившиеся более о своей профессиональной репутации, чем о заработке, избегали такого материала.
Дерево ? традиционный материал японской скульптуры. Использовались различные породы, но чаще других ? кипарисовик японский (хиноки).
Большая часть нэцке раннего периода выполнена из кипарисовика. Он мягок и удобен для резьбы, но обладает существенным недостатком: со временем изделия покрываются трещинами. Требования, которые предъявляются к нэцке, полнее всего удовлетворяет самшит японский (цугэ) ? твёрдый материал, который издавна использовался для печатей. Помимо хиноки, использовали лёгкую и мягкую древесину корейской сосны (тёсэнмацу), отличающуюся красновато-жёлтым оттенком. Нэцке резали и из персимона ? древесины, имеющей желтоватый цвет и чёрную серцевину, которую иногда брали как самостоятельный материал.
Кроме самшита cреди твёрдых и тяжёлых пород для изготовления нэцке применяли прунус (ису), древесина которого имеет тёмно-коричневый или красноватый оттенок. Существуют нэцке из бледно-розовой вишни (сакура), а также из чёрного дерева, которое привозили из Индии.
Гораздо реже применялись другие породы дерева ? такие как тис, чайный куст, камфорное и железное дерево, камелия, жужуб, сосна, сандал, грецкий орех, бетелевый орех (растительная слоновая кость), пальмовый орех (в период Мэйдзи, его привозили из Южной Америки).
Преимущественное использование того или иного материала объясняется в первую очередь причинами чисто практического характера: пригодностью, прочностью, доступностью и достаточным количеством.

Символика материала

В большинстве случаев материал (а не только сюжет) обладал символическим подтекстом.
Так, самшит-цугэ, будучи вечнозелёным деревом, считался символом долголетия и его древесина высоко ценилась как материал для оберегов, амулетов и других ритуальных предметов. Слоновая кость также имела благопожелательную символику, а кроме того была лечебным средством. В Китае, откуда поступали в Японию сначала изделия из слоновой кости, а позднее бивни, порошок или стружка от слоновой кости применялись в медицине. Например для того, чтобы удалить занозу, использовали припарки из пудры слоновой кости и воды. Считалось, что свренные в воде обрезки слоновой кости действуют как слабительное, но если их предварительно сжечь, то действие препарата будет обратным. Кроме того слоновую кость рекомендовали при эпилепсии, остеомелите и оспе. Таким образом, китайские чжуй-цзы из слоновой кости были своего рода портативной аптечкой с лекарствами на все случаи.
О том, что такое восприятие слоновой кости существовало в Японии, свидетельствуют некоторые нэцке, у которых оборотная, не видимая чужому глазу сторона оставлялась необработанной для того, чтобы можно было соскрести немного слоновой кости для приготовления лекарства, не повредив при этом изображения. Такой способ применения нэцке, несомненно, был заимствован из Китая, где с той же целью использовали чжуй-цзы из слоновой кости. Нетрудно себе представить, что и в тех случаях, когда слоновая кость не предназначалась для лечения, понимание целительной функции материала оставалось неизменным, а потому его символика так же, как и символика самшита, связана с пожеланием долголетия. Лекарством считался и порошок из рога оленя, которому приписывали магические свойства: возвращение молодости и силы. Соответственно можно сделать вывод, что и нэцке из оленего рога благодаря материалу заключали в себе оттенок пожелания здоровья и долголетия.
Благопожелательную и врачевательную символику имели и нэцке из сакуры, берёзы, прунуса, жужуба и некоторых других материалов.

Сюжеты

Более любого другого искусства нэцкэ отразило природу породившего его общества. Причины этого лежат вне рамок данной статьи, но можно упомянуть, что они включают в себя долгие периоды изоляции, обусловленные географическими и политическими причинами, а также ограничение путей самовыражения японцев вследствие обычаев и законов. В результате нэцкэ показывают все стороны жизни Японии своего времени, включая богатый фольклор, религию, ремёсла, торговлю и профессии, различные типы людей и существ, реальных и вымышленных. Можно выделить следующие сюжеты:
? люди: знаменитые и неизвестные, реальные, исторические и выдуманные, дети, воины, священники и т. д.
? животные: знаки восточного гороскопа и другие
? растения и растительные продукты; маленькие, такие как бобы и грецкие орехи, часто вырезались в настоящую величину
? божества и мифические существа, часто из китайских мифов и религии; нэцкэ, изображающие одного из семи богов удачи, которые, согласно синтоизму, приносят удачу
? предметы; самая редкая категория. Монеты, инструменты, кровельная черепица и тому подобное
? абстрактные: символы мон, узоры
? сексуальные (сюнга): могут изображать совокупляющихся мужчину и женщину или лишь намекать в утонченной символической форме на эротическое содержание.
Одни нэцкэ изображают простые объекты, другие - целые сцены, известные из истории, мифологии или литературы.

Аватара пользователя
КендиТерриЯ
Основатель и ex-админ candy-terry.com
Сообщения: 4645
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
Род занятий: http://candy-terry.com
Откуда: Украина
Контактная информация:

Сообщение КендиТерриЯ » 08 авг 2008, 02:49

Японский костюм эпохи Хэйан

Наиболее распространенные сочетания цветов в одежде

Сочетания цветов

Издавна одежде в японском обществе придавалось большое значение. В знаменитых литературных произведениях эпохи Хэйан (IX-XII вв.) - романе "Гэндзи-моногатари" и "Записках у изголовья" - очень много внимания уделено описаниям костюмов.

Традиционное кимоно шили из ткани, ширина которой была неизменной и составляла 35 сантиметров, и обуславливалась определенными размерами ткацкого станка. На кимоно расходовалось примерно десять метров ткани. Длина его измеряется для женщин от макушки до пят, для мужчин - от плеч до щиколоток.

Цвета одежды, рисунки и орнаменты, используемые для ее оформления, имели огромное значение и несли в себе символы и тайный смысл, связанные с миропониманием японцев. Цвета одежды олицетворяли стихии, а рисунки и орнаменты - времена года и природные явления. Обычно стихии Огня соответствовал красный цвет. Стихии Металла - белый, стихии Воды - черный, стихии Дерева - зеленый. Одежда желтого цвета (цвет Земли) долгое время была привилегией только императора. Ее не имели права носить даже члены императорской фамилии.

Изображение поднимающегося дерева было связано с мировыми представлениями о Древе Жизни и символизировало добрые предзнаменования. Изображение сакуры, камелии или сливы символизировало приход весны. Гвоздики, лотос и ирисы напоминали о наступающем лете. Красный клен или хризантемы - непременный атрибут осенних пейзажей.

Кроме определения времени года, рисунок на одежде нес и дополнительный смысл: лотос символизировал целомудрие, слива - нежность, бамбук - стойкость и мужество. Изображение бабочки говорило о пожелании счастья, сосна была символом долголетия. Птицы, слетающиеся на цветы намекали на интимные отношения. Плод апельсина связывался в представлении японцев с продолжением рода.

Для оформления одежды нередко использовался и пейзаж. Чрезвычайно распространен был вид горы Фудзи - традиционный, наиболее распространенный пейзажный орнамент, символизирующий саму Японию. Иногда сюжет для декорации одежды выбирался из произведений японской классической литературы.

В японской одежде всегда подчеркивалась принадлежность к тому или иному клану, социальной группе, профессии. Так, например, аристократы, представители знатных родов и высшего военного сословия носили на одежде пять изображений фамильного герба (мондокоро). Гербы всегда были белого цвета и располагались на спинке, груди и рукавах. Они могли быть ткаными или отпечатанными.

Мужской костюм.

Парадный костюм
Сокутай (парадное платье)


Парадное платье (сокутай) состояло из нескольких предметов одежды, надеваемых друг на друга: подвязанной кожаным поясом верхней одежды с широким рукавом (хо, уэ-но кину, уэ-но ондзо), безрукавки кампи, нижней одежды (ситагасанэ) с длинным шлейфом, который либо поручали нести прислужникам, либо перекидывали через меч, еще двух или трех нижних платьев, широких штанов хакама (верхних и нижних), шапки с лентой сзади (у воинов лента закручивалась, у чиновников ниспадала вдоль спины).

Верхняя одежда - "хо" - из шелковой ткани и на шелковой подкладке, с широкими квадратными рукавами и небольшим круглым вырезом запахивалась слева направо (запах справа налево считается недопустимым). По линии талии завязывался черный кожаный пояс, украшенный драгоценными камнями. Концы его оканчивались шнуром. Второй важный элемент костюма сокутай - широкая юбка-брюки "уэно-хакама". Под нее надевались штаны "окути" и нижнее белое шелковое платье-халат "косодэ" с узкими рукавами. На ноги надевались белые шелковые носки на подкладке и башмаки из телячьей кожи с аппликациями.

В правой руке придворный держал особую деревянную табличку (сяку), которая первоначально служила для записи указаний императора, потом стала чисто символическим атрибутом парадного мужского костюма. К парадному одеянию, кроме того, полагался меч.

Цвет верхнего одеяния соответствовал рангу придворного. Согласно кодексу Ифукурё, вельможи Первого ранга должны были носить темно-лиловое платье, Второго и Третьего ранга - светло-лиловое, Четвертого ранга - коричневато-сиреневое, Пятого - светло-коричневое, Шестого - темно-зеленое, Седьмого - светло-зеленое, Восьмого - темно-синее. К концу Х в. был принят черный цвет для лиц Первого-Четвертого рангов. Остальные соответствия сохранились. Император обычно носил платье желтовато-зеленого цвета, а во время официальных церемоний появлялся в алом платье.

Шлейф нижнего одеяния был тем длиннее, чем выше ранг придворного. Цвет шлейфа зависел от времени года. (Зимой полагалось носить ситагасанэ либо желтое на вишневом или сиреневом исподе, либо светло-алое или светло-коричневое на темно-алом исподе. Летом - красновато-лиловое на белом исподе.)

Носи (повседневное платье) повседневный костюм

Повседневная одежда (носи) для сановников высших рангов состояла из верхнего платья, напоминавшего верхнее платье парадного одеяния, только короче, шаровар сасинуки, присобранных у щиколотки шнурами. Вместо парадной шапки носилась часто высокая черная шапка эбоси.

Цвет носи не имел сословных различий, а определялся, как правило, временем года и возрастом человека. Зимнее носи носилось с Десятой по Третью луну, летнее - с Четвертой по Девятую луну. Молодые люди носили носи темно-фиолетого цвета, так называемой двойной окраски, при которой ткань красилась в синий цвет, а затем по синему - в красный. Чем старше становился человек и чем более высокое положение он занимал, тем меньше для его одеяния использовалось красной краски и платье приобретало сначала синий, потом все более бледный оттенок, а к старости превращалось в белое. Лицам высшего ранга разрешалось носить носи с узором. Летом был в ходу орнамент из тройных ромбов, зимой - цветочный орнамент.

Шаровары у молодых людей были темно-лиловые, в зрелом возрасте - светло-лиловые, в преклонном - синие.

Иногда нижнее платье со шлейфом надевалось и с повседневным нарядом, тогда он становился полупарадным. Только очень знатные вельможи могли позволить себе появиться в таком наряде во время какой-нибудь церемонии.

Кафигину (охотничий костюм)

Охотничье платье (кафигину) первоначально действительно служило для охоты, но постепенно вошло в повседневный обиход. Сначала его носили простолюдины, потом стали надевать молодые люди из знатных семейств, когда выезжали инкогнито. Со временем охотничье платье распространилось в аристократической среде и стало широко использоваться как дорожное платье.

Платье кафигину состояло из широких шаровар, недлинной (но с удлиненной, спускающейся до середины икры спинкой) куртки с широкими рукавами, которые могли в случае надобности подвязываться, и высокой шапки "эбоси".

Женский костюм

Парадный - дзюни-хитоэ (двенадцать одежд).


Парадное платье должны были носить все дамы в присутствии императора, в домах знати его носили прислужницы. Парадное платье состояло из нижнего платье-халата с относительно широкими рукавами - хитоэ, которое заправлялось в широкую складчатую юбку-брюки - хакама, обычно красного цвета. Поверх надевалось несколько нижних (3, 5, 7, 12), шелковых платьев - утиги, верхнего шелкового с подкладкой платья с широкими рукавами - омотэги. Особая изысканность достигалась за счет умелого сочетания цветов и рисунков внутренних одежд Цвета могли быть разнообразными. Запретными считались синий и красный цвета - их могли носить только очень важные особы. Все платья, за исключением самого нижнего (хитоэ), были двухслойными: лицевая сторона, украшенная вышивкой или тканым узором, была одного цвета, а гладкая изнанка - другого. Конструкция держалась на поясе оби, к которому крепился вышитый складчатый шлейф - мо. Все это покрывалось короткой китайской накидкой. Китайская накидка была короче надетых под нее платьев и шилась из китайских тканей - парчи, шелка - в зависимости от звания.

Иногда вместо короткой накидки надевалось "кандори" (подоткнутая), потому что при ходьбе ее приходилось подбирать из-за чрезмерной длины. Кандори носилось осенью и зимой и было трех основных цветов - черного, белого и красного. Кандори носилась без шлейфа.

За пазухой или в рукавах принято было носить листки тонкой бумаги для записей и прочих нужд, а в руках держать веер.

Девочки носили в парадных случаях накидки кадзами из шелковой ткани или парчи с прорезями на рукавах, а в повседневной жизни - акомэ, однослойное платье с широким рукавом, по покрою похожее на обычное верхнее платье.

Повседневный

Повседневный женский костюм отличался от парадного прежде всего отсутствием мо, а также тем, что вместо китайской накидки наделялась вышитая шелковая накидка оутики (мало чем отличавшаяся от верхнего платья омотэги) или накидка с прорезями хосонага. Во всех случаях снизу надевалось тонкое однослойное нательное платье с широкими рукавами (хитоэ), которое носилось и зимой и летом.

Дорожный - цубосодзоку

Дорожный женский костюм - одежда, в которой полагалось совершать паломничества в монастыри и пр. Одно из надетых друг на друга платьев набрасывалось на голову, а поверх него надевалась широкополая шляпа -итимэгаса.

Как повязывать оби

Народная пословица гласит:
"Женщина, которая не умеет повязать оби, ничего не умеет".

Омотэги (верхнее платье) стягивали поясом чуть выше талии, для того, чтобы образовался напуск, а подол прикрыл пятки. На уровне груди затягивали второй пояс. Поверх этих поясов завязывали широкий мягкий нижний пояс "сита-оби". Наконец, сверху сита-оби надевали плотный шелковый вышитый пояс "оби", который дважды оборачивали вокруг талии так, чтобы самая красивая его часть оказалась впереди. Завязывали оби на спине длинным концом вверх, коротким вниз. Под верхний край оби подкладывали шарф, закрепляя им верхнюю часть банта оби. Длинный конец оби складывали трубой, в которую продевали короткий конец. Всю конструкцию обязательно закрепляли шнуром.

Длина оби достигала трех-четырех метров, а ширина составляла 20-25 сантиметров. Изготавливался пояс "оби" из шелка с вышитым рисунком, цвет и само содержание которого должны были соответствовать цвету и рисунку верхней одежды "омотэги".

Наиболее распространенные сочетания цветов в одежде



Азалия (цуцудзи-гасанэ) - белое платье на алой подкладке (реже - коричневое на светло-зеленой). Носится поздней весной.

Аир (аямэ-гасанэ) - зеленое на темно-алой подкладке. Носится летом.

Астра-сион (сион-гасанэ) - сиреневое на зеленой подкладке. Носится летом, осенью.

Вишня (caкypa-гacанэ) - белое на розовой или сиреневой подкладке (реже - коричневое на красной). Носится весной.

Гвоздика (надэсико-гасанэ) - ярко-розовое на зеленой подкладке (реже - красное на сиреневой). Носится летом.

Глициния (фудзи-гасанэ) - лиловое на светло-зеленой подкладке (реже - темно-лиловое на сиреневой подкладке). Носится весной, летом.

Девичья краса (оминаэси-гасанэ) - желтое в зеленую клетку на зеленой подкладке (реже - темно-зеленое на светло-зеленой подкладке). Носится осенью.

Ива (янаги-гасаяэ) - белое или желтоватое на зеленой подкладке. Носится весной, летом.

Керрия (ямабуки-гасанэ) - темно-желтое на светло-желтой подкладке. Носится зимой, весной.

Красная слива (кобай-гасанэ) - густо-алое на светло-коричневой подкладке. Носится весной.

Мальва (аои-гасанэ) - зеленое на лиловой подкладке.

Молодые побеги (моэги-гасанэ) - светло-зеленое на синей подкладке или светло-зеленое на темно-зеленой подкладке.

Унохана (унохана-гасанэ) - белое на светло-зеленой подкладке. Носится летом.

Хаги (xaги-гасанэ) - коричневое на зеленой подкладке. Носится осенью.

Хризантема (кику-гаcaнэ) - светло-коричневое на зеленой подкладке. Носится осенью.

Аватара пользователя
КендиТерриЯ
Основатель и ex-админ candy-terry.com
Сообщения: 4645
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 11:01
Род занятий: http://candy-terry.com
Откуда: Украина
Контактная информация:

Сообщение КендиТерриЯ » 08 авг 2008, 03:52

Инструкция по одеванию юкаты/кимоно

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

Раньше когда я слышала что у японцев есть курсы по надеванию кимоно и оби и они длятся полгода, я думала что это слишком большой срок, но когда увидела это видео у меня отпали всякие сомнения - срок для курсов не большой, ведь чтоб отработать навыки и правильно одеть кимоно и оби (один край кимоно/юкаты от пола должен быть на 5 см от пола, второй на 12 см)

http://ru.youtube.com/watch?v=kCZtGi21ysM
http://ru.youtube.com/watch?v=sEGSemM22 ... re=related
http://ru.youtube.com/watch?v=jpURUVT3M ... re=related

Расцветки юката 2008

http://ru.youtube.com/watch?v=OhQfhpqYe ... re=related

Но вот у меня возник вопрос по поводу нижнего кимоно (дзюбан?) его постоянно надо надевать и под кимоно и под юкату? Из какого он должен быть материала? Я ещё читала что должен быть воротничёк белый в нижнем кимоно - есть где-то более детальная информация про нижние кимоно и порядок одевания? (желательно на русском)

Инструкция как правильно складывать юкату.

Изображение

Есть ещё маленькая просьба - может кто-то перевести как правильно ухаживать за кимоно/юкатой?


Изображение Изображение

Аватара пользователя
Himawari
Site Admin
Сообщения: 10792
Зарегистрирован: 15 июн 2007, 00:40

Сообщение Himawari » 01 июн 2010, 14:11

"Жизнь это всегда выбор. О чем-то мы жалеем, чем-то гордимся. Что-то будет преследовать нас вечно. Мы такие, какими сами выбираем быть". (с) Грэм Браун

"А серёжек тех или шуб, чупачупсов и сигарет, табака и билетов в клуб мы не вспомним, что больше нет. Потому что тут нет зимы. Потому что мы здесь вдвоём. Знаешь, главное — это мы. Остальное гори огнём". (с) Мальвина Матрасова

Аватара пользователя
Пушистая
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 21 апр 2011, 21:44

Сообщение Пушистая » 27 апр 2011, 07:27

Спасибо за интересную информацию.Попробую создать свое кимоно.

Аватара пользователя
Lana
Сообщения: 1087
Зарегистрирован: 07 апр 2009, 21:55
Род занятий: Долго рассказывать...)))))
Откуда: Шотландия. С ближайшего холма видно дом Терри ;) Кстати, всем форумчанам передавал привет! ;Р
Контактная информация:

Сообщение Lana » 29 апр 2011, 02:10

Очень интересная тема, СПАСИБО! :сооl:
ПРИВЕТ ИЗ ТОПЛАНдии!

Ответить

Вернуться в «Япония»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя