Добавлено: 19 дек 2006, 00:15
А какой интерес смотреть чисто японский без субтитров? Ничего ж не понятно! Вот я себе скачала интервью сейю, которые Full Moon озвучивали. Так там же ничего не понять, об чём они базарят. :-)
Добро пожаловать в клуб любителей "Кенди-Кенди"!
http://candy-candy.club/
Не могу сказать, что я отменно разговариваю на японском, но для меня, что англ. , что японский. И если смотреть субтитрами англ., то я лучше без них смотреть буду...У меня есть аниме, новые, те, что в этом году вышли, я на некоторые их них не могу найти субтитров. Так я так смотрю, и не могу сказать, что мне ничего не понятно...КендиТерриЯ писал(а):тоесть ты смотришь оригинал озвучки без титров? наверное уже японский язык выучила после просмотра множества анимеАянами Рей писал(а):Даже в лецензионках отключаю русский перевод...
Тебе ли это обьяснять? Ты же анимешник со стажем...Мне японский легко даётся...Я думала, так большенству анимешников! Потому что, как бы " сердце лежит" , да!?..Кошка БесТиЯ писал(а):А вообще язык не очень сложный для понимания, если на слух?
Милая девушка, я так скажу, если есть чувство любви у человека и стремление, то по-моему можно достич всего....Всё - это всё!КендиТерриЯ писал(а):Наверное нужно просмотреть анимешек сотню (желательно без большого перерыва), а потом уже можно будет что-то разобрать