Страница 2 из 5

Добавлено: 19 дек 2006, 00:15
Кошка БесТиЯ
А какой интерес смотреть чисто японский без субтитров? Ничего ж не понятно! Вот я себе скачала интервью сейю, которые Full Moon озвучивали. Так там же ничего не понять, об чём они базарят. :-)

Добавлено: 19 дек 2006, 01:23
Аянами Рей
КендиТерриЯ писал(а):
Аянами Рей писал(а):Даже в лецензионках отключаю русский перевод...
тоесть ты смотришь оригинал озвучки без титров? наверное уже японский язык выучила после просмотра множества аниме :wink:
Не могу сказать, что я отменно разговариваю на японском, но для меня, что англ. , что японский. И если смотреть субтитрами англ., то я лучше без них смотреть буду...У меня есть аниме, новые, те, что в этом году вышли, я на некоторые их них не могу найти субтитров. Так я так смотрю, и не могу сказать, что мне ничего не понятно...

Добавлено: 19 дек 2006, 01:26
КендиТерриЯ
Здорово, я только сайт, где 100 японских слов нашла, и всё.
Емоции и настрой аниме понимаю, но не знаю о чём речь :cry:

Добавлено: 19 дек 2006, 01:39
Аянами Рей
Вот иероглифы, я мало знаю...Такое, самое основное... 8)
Возможно на меня ещё несколько повлеяло общение с японцами...

Добавлено: 19 дек 2006, 02:24
Кошка БесТиЯ
А вообще язык не очень сложный для понимания, если на слух?

Добавлено: 19 дек 2006, 19:09
Аянами Рей
Кошка БесТиЯ писал(а):А вообще язык не очень сложный для понимания, если на слух?
Тебе ли это обьяснять? :wink: Ты же анимешник со стажем...Мне японский легко даётся...Я думала, так большенству анимешников! Потому что, как бы " сердце лежит" , да!?..

Добавлено: 19 дек 2006, 20:22
КендиТерриЯ
Наверное нужно просмотреть анимешек сотню (желательно без большого перерыва), а потом уже можно будет что-то разобрать :P

Добавлено: 19 дек 2006, 22:19
Аянами Рей
КендиТерриЯ писал(а):Наверное нужно просмотреть анимешек сотню (желательно без большого перерыва), а потом уже можно будет что-то разобрать :P
Милая девушка, я так скажу, если есть чувство любви у человека и стремление, то по-моему можно достич всего....Всё - это всё! :?

Добавлено: 19 дек 2006, 23:01
Кошка БесТиЯ
ну-уу.. в принципе, где-то уже после пятой анимешки начинаешь врубаться, что такое "итэкимас" и "окаэри". А после десятой можешь спокойненько сварганить импровизированный текстик типа: "Такуто, маттэ кудасай! Аната ва ски дес!"

:-))

Добавлено: 02 мар 2007, 04:50
КендиТерриЯ
Аниме с озвучкой было бы более популярным, многим не нравиться напрягаться и читать титры