Страница 1 из 2

Аниме/манга по литературным произведениям

Добавлено: 13 сен 2011, 17:24
Himawari
С разбегу много не назову, но все и так знают, что такое явление существует. Например, аниме "Граф Монте-Кристо", "Ромео и Джульетта", или манга по "Преступлению и наказанию". Есть аниме/манга, придерживающаяся оригинала; есть аниме/манга, лишь отдаленно напоминающие оригинал. как вы относитесь к такого рода явлению? Стали бы читать комиксы по Пушкину, например? И все такое прочее. :wink:

Добавлено: 13 сен 2011, 17:37
Limonova
Нет, по Пушкину бы вряд ли =) А вот аниме по книге Люси Монтгомери "Аня из Зеленых Мезонинов" посмотрела с удовольствием.

В общем, наверное, хорошее явление. Особенно с учетом того, как нынче читают! Возможность познакомиться с классикой для тех, у кого в школе была на неё аллергия =) Ну и кругозор расширить...

Добавлено: 13 сен 2011, 17:43
Himawari
Я бы почитала комиксы, например, по "Гарри Поттеру". По Пушкину - вряд ли, комиксами его не передашь, там все-таки сам слог чего стоит.

Явление в общем оцениваю положительно, но я скорее "за" движение от классики к аниме/манга-трактовкам, чем наоборот (ну или за одновременное знакомство с ними). Хотя, возможно, что и при обратном действии, получится хороший эффект (если человек заинтересуется и пойдет читать оригинал).

Добавлено: 13 сен 2011, 17:54
Limonova
Так в этом и смысл =) Аниме-манга ломают стереотипы, переводя классику на понятный, легкий для восприятия язык. Мне это видится так, что человека, привыкшего с предубеждением относится к "сложным" произведениям, заинтересует первоисточник. Но тут я, пожалуй, беспричинно оптимистична =)

Добавлено: 13 сен 2011, 17:57
Himawari
В оптимистичном варианте - бесспорно. Любознательные человечки с удовольствием перечитают, пересмотрят несколько версий, сравнят и вынесут из каждой нечто важное/нужное/интересное.

В пессимистичном - люди, привыкшие к "легким" трактовкам могут полениться читать и вникать в сложные произведения. (Это несколько похоже на то, как школьники/студенты перед уроком вместо оригинала читают "адаптированную" книжку или вообще пересказ в интернете).

Добавлено: 13 сен 2011, 18:12
Limonova
Усредненное: все-таки манга-аниме полнее передают конфликт, драму, смысловую нагрузку, чем пересказы в интернете. =)

Добавлено: 13 сен 2011, 19:03
Ksenia
С удовольствием читала мангу по роману "Длинноногий дядюшка", безумно хочу прочитать мангу, "нарисованную" по "гордость и предубеждения" Джейн Остин, но не найи(((

Вообщем положительно отношусь, очень даже. Побольше бы таких манг:))
(кстати, манга по Евгению Онегину не так плоха, не помню правда, как она называлась).

Добавлено: 13 сен 2011, 19:18
Lucciola
Tenshi no Bronse - шедевральная манга! Замечательно передаёт дух пушкинской поэзии. Кстати, рисовала её Сайто Тихо.

Добавлено: 13 сен 2011, 22:20
Himawari
Ой, что-то вспомнила с каким удовольствием читала мангашную трактовку сказок братьев Гримм. Вот это реально прикольно. :сооl:

Добавлено: 13 сен 2011, 23:12
Ноно
О! Я знаю очень много подобной манги! Жаль правда не всё легко достать.. Про Аню я перевожу, но пока осилила только 1-ю главу. Хочу найти Анну Каренину, которую кстати тоже рисовала Юмико Игараши