Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

пишем, читаем и делимся впечатлениями

Модератор: Ksenia

Вам понравился фанфик "Столкновение в вихре"?

Да, очень понравился!
12
57%
Скорее да, хотя есть некоторые огрехи, которые мне не по душе.
5
24%
Скорее нет, слишком много того, что мне не понравилось.
1
5%
Нет, совсем не понравился.
3
14%
Не читал(а), хочу узнать статистику.
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 21

Аватара пользователя
olliver
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 580
Зарегистрирован: 23 ноя 2012, 01:13
Откуда: Волковыск

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение olliver » 22 май 2013, 22:55

Afina

Спасибо. гляну....

Я, наверное дуб, но я там не нахожу. А оригинал точно английский????
"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve une réalité"

58087320Qki

Afina
Сообщения: 2331
Зарегистрирован: 11 янв 2012, 17:10
Откуда: Украина
Контактная информация:

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение Afina » 22 май 2013, 23:03

olliver, автор здесь под ником Меркурио.
Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"

Аватара пользователя
olliver
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 580
Зарегистрирован: 23 ноя 2012, 01:13
Откуда: Волковыск

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение olliver » 22 май 2013, 23:06

Afina

Аааа, по другому нику искала.....

Всё, спасибо тебе!

И так, где тут искать твою фразу, может ты помнишь главу?
"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve une réalité"

58087320Qki

Afina
Сообщения: 2331
Зарегистрирован: 11 янв 2012, 17:10
Откуда: Украина
Контактная информация:

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение Afina » 22 май 2013, 23:14

Если ничего не напутала 14-я кажется, только там довольно далеко от начала. Разговор Кенди и Фленни, но они там не один раз разговаривают:)
Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"

Аватара пользователя
olliver
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 580
Зарегистрирован: 23 ноя 2012, 01:13
Откуда: Волковыск

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение olliver » 22 май 2013, 23:21

Сейчас я поищу. По ходу встретила имя Вильсона. Это же про презедента США Вудро-Вильсона упоминание?

Недавно читала его историю любви в своем любимом журнале. Очень интересно....
Такой мирный человек.

И картинки красивые попадаются.
"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve une réalité"

58087320Qki

Аватара пользователя
olliver
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 580
Зарегистрирован: 23 ноя 2012, 01:13
Откуда: Волковыск

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение olliver » 22 май 2013, 23:32

Afina писал(а):Не хочешь поделиться тем, что у тебя здесь? - спросила Кенди, притронувшись к ее груди рукой
Нашла, примерно так и есть.

"Would you like to share with me what is in here?" asked Candy touching her chest with one of her hands. "Or would you rather just stay with me for a while, in silence?"
Не хотела б ли ты поделиться со мной тем, что у тебя здесь? - спросила Кенди, прикоснувшись к её груди одной из своих рук. и т.д.
"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve une réalité"

58087320Qki

Аватара пользователя
Flanny
Сообщения: 467
Зарегистрирован: 26 май 2011, 21:38
Статус: Террифанка

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение Flanny » 23 май 2013, 10:00

Мне кажется, было бы правильно перевести "сказала Кенди, прикоснувшись рукой к СВОЕЙ груди" (то есть, показав на область сердца, которое у подавляющего большинства людей находится в одном и том же месте). Хотя мужчинам больше понравится первый вариант перевода 043* 043*

Afina
Сообщения: 2331
Зарегистрирован: 11 янв 2012, 17:10
Откуда: Украина
Контактная информация:

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение Afina » 23 май 2013, 10:25

olliver писал(а):Нашла, примерно так и есть.
Я так и думала.
В тексте достаточно много таких мудреных фраз, которые, на мой взгляд, стоило бы упростить и это звучало бы куда лучше. Почему бы не сказать : "не хочешь сказать, что тебя беспокоит?" или что-то в этом роде. Но это уже наверное посягательство на авторский текст 157*
Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"

Аватара пользователя
olliver
Участник конкурса
Участник конкурса
Сообщения: 580
Зарегистрирован: 23 ноя 2012, 01:13
Откуда: Волковыск

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение olliver » 23 май 2013, 10:46

Flanny писал(а):сказала Кенди, прикоснувшись рукой к СВОЕЙ груди
если честно, не так уж ясно к чьей груди прикасалась. Я представила эту ситуацию иначе. А раз к своей, так пускай будет к своей (это более по-русски).
Afina писал(а):В тексте достаточно много таких мудреных фраз
Да, все эти блондинка, брюнетка, шатенка и т.д.
Afina писал(а):Почему бы не сказать : "не хочешь сказать, что тебя беспокоит?"
говоря киношным языком это будет или полное дублирование или авторский перевод, который местами может быть лучше.

Ну или сказать, "что у тебя на душе". Но многим нужна большая конкретика во фразах и словах, чтобы потом к ним цепляться, поэтому сохраняяется, по мере возможности, структура предложения оригинала, тогда это закадровый, более точный, но порой менее удачный и красивый.
"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve une réalité"

58087320Qki

Afina
Сообщения: 2331
Зарегистрирован: 11 янв 2012, 17:10
Откуда: Украина
Контактная информация:

Re: Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)

Сообщение Afina » 23 май 2013, 11:15

Помню, в "Столкновении" мне подвернулся кусочек нередактированого текста %) Вот где я оценила труд переводчиков! Выудить из этого набора слов смысл и оформить это в читаемый текст, это действительно заслуживает уважения.
olliver писал(а):Да, все эти блондинка, брюнетка, шатенка и т.д.
С этим проще всего, посто прошлась по тексту и позаменяла.
Мне трудно представить, что герои выражались бы так высокопарно. В аниме они вроде этим не страдали))
Улыбка–это залог счастья. Не много есть вещей, доставляющих истинное удовольствие, и среди них – несколько секунд смеха рядом с любимым человеком.
…Земля оказывается круглая, и мы обязательно встретимся вновь.
Judy Abbott "Душа на кончике пера"

Ответить

Вернуться в «Кенди-фанфики»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 26 гостей