Фанфик "Столкновение в вихре" (Элис Авалос)
Модератор: Ksenia
"Столкновение..." прочла, не отрываясь - но я так почти все фанфики читаю.. В целом мне понравилось! Но не сцена с объяснением Терри и Кенди! Как-то не по Грандчестерски это было сделано... В этом смысле мне ближе оказалось "выяснение отношений" между героями в "Западне"... ИМХО - там Терри - это Терри... "Молодой, заносчивый и гордый", безумно влюбленный, ранимый .... и признаться в любви не может из-за своего дурацкого аристократического воспитания (когда его учили скрывать истинные чувства)! И все равно нашелся, как признаться!!!
Но в "Столкновении...", например, очень реалистично описаны взаимоотношения Анни и Арчи... Очень радостно за Фленни!
Вобщем, читать надо и то и другое!
Но в "Столкновении...", например, очень реалистично описаны взаимоотношения Анни и Арчи... Очень радостно за Фленни!
Вобщем, читать надо и то и другое!
- Michaelka
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 26 ноя 2009, 16:13
- Род занятий: Dance Arabian y Indian
- Откуда: Moscow
Читаю "столкновение в вихре", начало не могло не порадовать, вместо размазанных сопливых сцен мысленно в голове всплывают четкие картины происходящих действий, буквально как по мульту. Немного убила округлившаяся женственная Кэнди, бывшая совсем недавно безгрудой с топорным лицом, хотя некоторым людям свойственно из дурнушек вырастать в красавиц. Линия Нила с опиумом подобрана весьма удачно для столь эксцентричного бездельника. Вытащена на поверхность тема влюбленности Арчи в Кэнди. Кэнди осталась все той же, это приятно и тем более, уравновешивает возможность данного фанфика в качестве продолжения. Но не понравился Терри, исключение составляет его рассказ о его жизни и примирении с отцом, но реально парень получился размазней. И это актер, человек харизматичный и, как правило, амбициозный, энергичный. Убило, что до Сюзанны добрались и на тот свет все-таки отправили. Я думаю, это уже слишком, Сюзанну просто надо было куда-нибудь сбагрить (к родственникам, например) и там оставить... в целом опус написан неплохо, особенно, если не учитывать современные слова, не употреблявшиеся в начале 20 века. Дочитаю, напишу еще...
- Lalita8
- Сообщения: 757
- Зарегистрирован: 26 янв 2008, 20:51
- Род занятий: Танцы,психология,иностранные языки=)
- Откуда: Латвия
Уже давно хотела сделать это дельце, только всё как-то откладывала на потом... Сегодня всё таки решила это сделать
не знала,куда лучше это поместить, но думаю в этой теме будет "в тему"
Мне очень понравился один клип из иллюстраций к фанфику "Столкновение в вихре" и сопровождающая этот клип песня. А так как я достаточно понимаю испанский,то сопоставив в мыслях слова песни и картинки из клипа, сразу вспоминаешь некоторые моменты из фанфика. И поэтому я решила перевести эту замечательную песню и для вас,чтоб вы тоже могли понять смысл,а не только наслаждаться красивой мелодией и языком. В общем те,кто читал фанфик - меня поймут
Сам клип: http://www.youtube.com/watch?v=HVN50BE1R8I
Слова песни в оригинале:
" Te agradezco ".
El reloj sonó y nos despertó
Con el sol en la ventana
Como puedo me deshago de la almohada
Llega el diario de hoy, publicado ayer
Con noticias de mañana
No podré desayunar con estas ganas
Aún está caliente nuestra cama
Y al pasar despiertas a la casa
Y al amor oh oh oh oh
Te agradezco
Por todos tus secretos a mi aliento
Por todos tus desvelos en silencio
Por hacerme un hombre de verdad
Te agradezco
Por todos estos años frente al miedo
Por todas tus palabras de consuelo
Por todo lo que aún me vas a dar
Llueve en la ciudad
A buscar el pan
E intentar abrir las puertas
Como puedo me defiendo las respuestas
Llego a casa y tú, llegarás después
Con el niño del colegio
Tras la puerta te recibo con un beso
La comida espera en la cocina
Tu sonrisa alivia mis heridas
Y soy feliz, soy feliz
Te agradezco
Por todos tus secretos a mi aliento
Por todos tus desvelos en silencio
Por hacerme un hombre de verdad
Te agradezco
Por todos estos años frente al miedo
Por todas tus palabras de consuelo
Por todo lo que aún me vas a dar
Por todo lo que aún me vas a dar
Перевод песни:
" Я тебя благодарю "
Звучит будильник и будит нас
Солнышком в окне,
Как могу, стараюсь оторваться от подушки.
Пришла сегодняшняя газета, напечатанная вчера
С новостями на завтрашний день.
Я не могу завтракать с этим желанием...
Ещё горяча наша постель
И просыпаясь дома...
И любовь...
Я тебя благодарю
За все твои секреты в моём дыхании,
За все твои старания в молчании,
За то, что сделала меня настоящим мужчиной.
Я тебя благодарю
За все эти годы лицом к лицу со страхом,
За все эти слова утешения,
За всё то, что ты мне когда-нибудь дашь...
В городе идёт дождь,
Ища себе пропитание,
Пытается открыть двери.
Как могу ? защищаю ответы.
Прихожу домой, и сразу за мной возвращаешься и ты
С ребёнком из школы.
Закрывая дверь, я встречаю тебя поцелуем.
Еда уже ждёт на кухне,
Твоя улыбка исцеляет мои раны,
И я счастлив, я счастлив...
Я тебя благодарю
За все твои секреты в моём дыхании,
За все твои старания в молчании,
За то, что сделала меня настоящим мужчиной.
Я тебя благодарю
За все эти годы лицом к лицу со страхом.
За все эти слова утешения,
За всё то, что ты мне когда-нибудь дашь,
За всё то, что ты мне когда-нибудь дашь...
не знала,куда лучше это поместить, но думаю в этой теме будет "в тему"
Мне очень понравился один клип из иллюстраций к фанфику "Столкновение в вихре" и сопровождающая этот клип песня. А так как я достаточно понимаю испанский,то сопоставив в мыслях слова песни и картинки из клипа, сразу вспоминаешь некоторые моменты из фанфика. И поэтому я решила перевести эту замечательную песню и для вас,чтоб вы тоже могли понять смысл,а не только наслаждаться красивой мелодией и языком. В общем те,кто читал фанфик - меня поймут
Сам клип: http://www.youtube.com/watch?v=HVN50BE1R8I
Слова песни в оригинале:
" Te agradezco ".
El reloj sonó y nos despertó
Con el sol en la ventana
Como puedo me deshago de la almohada
Llega el diario de hoy, publicado ayer
Con noticias de mañana
No podré desayunar con estas ganas
Aún está caliente nuestra cama
Y al pasar despiertas a la casa
Y al amor oh oh oh oh
Te agradezco
Por todos tus secretos a mi aliento
Por todos tus desvelos en silencio
Por hacerme un hombre de verdad
Te agradezco
Por todos estos años frente al miedo
Por todas tus palabras de consuelo
Por todo lo que aún me vas a dar
Llueve en la ciudad
A buscar el pan
E intentar abrir las puertas
Como puedo me defiendo las respuestas
Llego a casa y tú, llegarás después
Con el niño del colegio
Tras la puerta te recibo con un beso
La comida espera en la cocina
Tu sonrisa alivia mis heridas
Y soy feliz, soy feliz
Te agradezco
Por todos tus secretos a mi aliento
Por todos tus desvelos en silencio
Por hacerme un hombre de verdad
Te agradezco
Por todos estos años frente al miedo
Por todas tus palabras de consuelo
Por todo lo que aún me vas a dar
Por todo lo que aún me vas a dar
Перевод песни:
" Я тебя благодарю "
Звучит будильник и будит нас
Солнышком в окне,
Как могу, стараюсь оторваться от подушки.
Пришла сегодняшняя газета, напечатанная вчера
С новостями на завтрашний день.
Я не могу завтракать с этим желанием...
Ещё горяча наша постель
И просыпаясь дома...
И любовь...
Я тебя благодарю
За все твои секреты в моём дыхании,
За все твои старания в молчании,
За то, что сделала меня настоящим мужчиной.
Я тебя благодарю
За все эти годы лицом к лицу со страхом,
За все эти слова утешения,
За всё то, что ты мне когда-нибудь дашь...
В городе идёт дождь,
Ища себе пропитание,
Пытается открыть двери.
Как могу ? защищаю ответы.
Прихожу домой, и сразу за мной возвращаешься и ты
С ребёнком из школы.
Закрывая дверь, я встречаю тебя поцелуем.
Еда уже ждёт на кухне,
Твоя улыбка исцеляет мои раны,
И я счастлив, я счастлив...
Я тебя благодарю
За все твои секреты в моём дыхании,
За все твои старания в молчании,
За то, что сделала меня настоящим мужчиной.
Я тебя благодарю
За все эти годы лицом к лицу со страхом.
За все эти слова утешения,
За всё то, что ты мне когда-нибудь дашь,
За всё то, что ты мне когда-нибудь дашь...
Последний раз редактировалось Lalita8 15 янв 2010, 22:05, всего редактировалось 1 раз.
- Анастасия
- Сообщения: 1745
- Зарегистрирован: 22 июн 2008, 09:31
- Статус: Почти ........
- Откуда: Из Москвы
- Контактная информация:
Lalita8, ой спасибо тебе огромное!
Клип этот мне тоже очень нравится, только вот я, к сожалению, никогда не понимала, о чем эта песенка (хотя мотивчик мне сразу понравился) А теперь, благодаря тебе, я составила полное впечатление Спасибо большое!!!!!!!
Клип этот мне тоже очень нравится, только вот я, к сожалению, никогда не понимала, о чем эта песенка (хотя мотивчик мне сразу понравился) А теперь, благодаря тебе, я составила полное впечатление Спасибо большое!!!!!!!
"Никогда не опускай головы. Держи ее выше. Смотри миру прямо в глаза". Элен Келлер
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 39 гостей