Фанфики Анюты

пишем, читаем и делимся впечатлениями

Модератор: Ksenia

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 17 фев 2017, 15:14

Глава 1. Начало познания.

Когда кончился траур по Стиру, мадам Элрой заявила о своем желании отпраздновать помолвку своего единственного племянника. К этому моменту она уже более-менее свыклась с этой мыслью и даже научилась разговаривать с Кенди, хотя и не могла понять, что заставляет девушку продолжать работать в больнице. Кенди тоже проявила разумность и старалась прислушиваться к полезным советам пожилой матроны в отношении всего того, что касалось традиций и обычаев их семьи.
Праздник устроили в Чикагском особняке Эндри. Собралось много незнакомых невесте гостей. Альберт представлял ей их, но она конечно же мало кого запомнила. В целом, большинство гостей были настроены благожелательно и добродушно, но Кенди ловила и завистливые и осуждающие взгляды.
- Ты всех знаешь? ? шепотом спросила она своего кавалера.
- Нет, конечно, - ответил ей хозяин, - но я сегодня всю ночь изучал списки приглашенных с фотографиями.
Девушка улыбнулась. Оказывается, в высшем обществе не обязательно быть лично знакомым, чтобы быть приглашенным на семейный праздник. И некоторые лица перестали ей казаться такими уж страшными. Они просто пришли развлечься. Как в театр. ?Что ж, Терри, сегодня я в главной роли?, - с азартом подумала она. Кенди знала, что выглядит великолепно, поэтому расправила плечи, подняла голову и почувствовала себя королевой.
Когда все собрались за столами, Альберт вывел ее на середину и представил гостям в качестве своей избранницы. По позвоночнику ?королевы? пробежал холодок. Гости выразили свои поздравления нестройными возгласами и апплодисментами. Какой-то смельчак крикнул ?горько?. Другие подхватили.
- Теперь я должен тебя поцеловать, - подсказал Альберт.
Кенди беспомощно огляделась. Целоваться при таком скоплении народа, первый раз... Ее взгляд поймал злое лицо Элизы, сжатые кулаки Нила, выжидательные и любопытные взгляды других гостей, улыбку Анни.
- Кенди, я здесь, - позвал ее Альберт. Она повернулась и встретила его теплую улыбку, свет его добрых глаз. Она потянулась к этому свету. Он взял в ладони ее лицо:
- Ничего не бойся. Никогда.
От волнения Кенди закрыла глаза. Она не различила прикосновения его губ, не заметила, как его руки скользнули по ее спине, что-то резко изменилось в ее восприятии: она улавливала тепло и стремилась к его источнику, как мотылек к пламени свечи, мгновенно забыв обо всем на свете. ?Сгорю?, - испуганно шепнуло сознание, когда тепло превратилось в жар, и тут же с полной самоотдачей добавило: ?ну и пусть?. В этот момент Альберт отпустил ее.
Кенди открыла глаза и на секунду снова поймала его взгляд, который он тут же отвел в сторону. Ей показалось, или он изменился? Они оба изменились. Она чувствовала себя другой. Более цельной, более женственной. Гости аплодировали. Кто-то из молодежи крикнул ?Браво?.
?Неужели актеры на сцене чувствуют тоже самое?? - подумала Кенди. Но Альберт уже увлек ее ?со сцены? за стол. Он был немножко обескуражен, и Кенди поймала себя на желании остаться с ним наедине и внимательно изучить то новое чувство, которое родилось в ней вместе с этим поцелуем.
Случай представился во время танцев. Они снова оказались лицом к лицу и имели возможность общения взглядами. Оставленная позади граница открыла новые чувства обоим. ?Ты прекрасна, душа моя, - восхищенно шептали его глаза, - Дай мне еще любоваться тобой, не отводи взгляда, не убегай и не прячься. Ты даришь мне блаженство, о котором я даже не мечтал.?
?Обними меня, - просил ее взгляд, - обними крепче и не отпускай. Твой взгляд обжигает меня, а ожидание заставляет сильнее биться сердце. Согрей мое одинокое сердце своими ладонями, целуй меня снова.?
В тот вечер Кенди узнала нового Альберта ? обжигающего, дурманящего разум и подчиняющего волю. Она и не подозревала, что власть его над ней столь велика. Что его объятия могут быть не только надежным укрытием, но и опасной ловушкой, выбраться из которой самостоятельно без его воли она не в состоянии. Она боялась и искала этих ощущений.
Для Альберта собственный магнетизм также стал большим открытием. Меньше всего ему хотелось лишать любимую свободы выбора и воли, поэтому в дальнейшем он старался быть сдержаннее и внимательнее к ее эмоциям, не позволяя себе даже намека на желание: только терпение и нежность. Его самоконтроль стал плотиной, сдерживающей теперь уже не только его, но и ее чувства.

Свадьба была запланирована на середину осени. Местом проведения мероприятия выбрали Лейквуд, чтобы приехать могли все желающие, включая детишек дома Пони. Из родного дома, а Кенди с Альбертом решили, что домом этим является приют Пони, невесту вместе с юными гостями увезли вечером накануне свадьбы. Для детишек это было настоящее шоу. Они ехали под звездным небом в открытом экипаже, украшенном вереском и чертополохом в сопровождении одетых в килт мужчин. Кенди сидела между мисс Пони и сестрой Марией и волновалась. Несмотря на то, что она дала свое согласие уже почти год назад, и уже представляла себе многие тонкости своего будущего положения, она все еще сомневалась в правильности выбранного решения. Если бы Альберт был сейчас рядом с ней, она была бы смелее, но его нет, и все происходящее почему-то кажется подвохом. Ее снова увозят из родного дома навстречу новой незнакомой жизни. Сколько раз она уже уезжала отсюда и всегда возвращалась обратно. Вернется ли она снова в свой любимый дом?
- Мисс Пони, я еще вернусь сюда? ? спросила она тихонько.
- Конечно, дитя мое, - ласково обняла ее воспитательница, - наш дом всегда открыт для тебя, и ты всегда сможешь вернуться.
- Все так странно... ? Кенди подняла голову и подставила лицо ночной прохладе, - дом Пони, дом Эндри... все началось с этой маленькой подвески, - она достала из кармана эмблемку Эндри с колокольчиком и позвенела, - это ты увела меня первый раз из дома Пони. Если бы не ты, я бы ни за что не согласилась поехать к Легансам, и вся моя жизнь прошла бы по-другому. Но я рада, что все вышло именно так, а не иначе.

В сумраке ночи все в особняке Эндри казалось тихим и задумчивым. Розовые ворота Энтони, каменные ворота Стира. Как может она радоваться в этом доме, где так много печальных воспоминаний? Оказалось, может. В саду их встречала веселая компания старых друзей: здесь были и Том с отцом, и мистер Брайтон, и Патти, и Анни, и Арчи, и мистер Картрайт с Джимми, и даже мистер Мэтью. Они жарили шашлыки. Все было так просто и по-домашнему, что совсем не соответствовало помпезности их эскорта.
Задремавшие было детишки сразу оживились и активно включились в процесс. Когда все были сыты, на двор вытащили небольшую бадью с теплой водой, корзину розовых лепестков и красивое резное кресло, а к компании присоединилась миссис Брайтон. На крыльцо в очередной раз вышла любопытная Элиза. Она уже не один раз проходила мимо, и громко фыркая выражала свой протест подобному празднованию, а гости миролюбиво приглашали ее присоединиться. Вот и в этот раз мистер Брайтон пригласил Элизу поучаствовать в мероприятии, она лишь обиженно отвернулась, но с крыльца не ушла. Мистер Брайтон пожал плечами и предложил Кенди занять кресло.
- Как вы знаете, - обратился он к присутствующим, главным образом к детям, - наша Кенди завтра выходит замуж. Поэтому сегодня мы ее подготовим. Знаете, что самое главное для невесты?
- Кенди будет купаться? ? спросил кто-то из ребят.
- Почти, - улыбнулся мистер Брайтон, - самое главное ? чистые ноги. Чтобы не испачкать полы в новом доме. Поэтому сейчас мы все вместе помоем нашей Кенди ноги.
Ребята рассмеялись, в то время, как Арчи галантно опустился перед Кенди на одно колено:
- Позвольте ваши ножки, мисс, - и помог ей снять туфельки.
- А чтобы занятие это было интереснее, - продолжал мистер Брайтон, - моя дорогая супруга, - он обнял миссис Брайтон за плечи, - согласилась одолжить нам на время свое колечко.
Миссис Брайтон сняла с пальца обручальное кольцо и отдала его мужу.
- Мы запустим его в плавание, - Брайтон опустил колечко в бадью с водой, - на удачу. Теперь добавим мыльной пены и розовых лепестков. ? горничные четко выполнили его указания., - Прошу Вас, Кенди, - он предложил Кенди опустить ноги в эту благоухающую ванну.
- Согласно шотландским приметам, - мистер Брайтон сделал многозначительную паузу, - молодые люди, находящиеся рядом при процедуре мытья ног невесты и нашедшие в воде кольцо, поженятся следующими.
Что тут началось...несколько десятков детских рук со всей возможной любовью старались сделать ноги Кенди ну очень чистыми. Кенди смеялась и расплескивала воду, потому что ей было щекотно, а колечко неожиданно для себя нашла Патти в тоже время, как ее руку тоже кто-то случайно поймал в мыльной воде.
- Простите, - извинился Том.
Патти достала кольцо и густо покраснела.
После этой шумной кутерьмы детей отправили спать. Кенди тоже проводили в спальню, шутливо пожелав ей хорошенько выспаться в последний раз. Мистер Мэтью, Стив и Картрайт разъехались по домам. Брайтоны остались ночевать в поместье Эндри. Том и Патти, повинуясь магии гадания, остались вдвоем в саду и долго еще говорили за жизнь: про Кенди, какой кто из них ее знал, про домашних животных, про своих стариков. Они нашли много общего в характерах мистера Стива и бабушки Марты, они тихонько смеялись.
Молодая луна быстро бледнела, предвещая скорый рассвет, а утром над Лейквудом пошел дождь.

Альберт стоял у окна, положив ладонь на мокрое стекло. Кенди спит сейчас где-то в этом доме. Маленькая девочка, открывшая ему мир, путеводная звездочка, указавшая ему путь, прекрасная нимфа, пленившая его сердце. Сможет ли он сделать ее счастливой? Сможет ли уберечь от злых слов и завистливых взглядов? Смогут ли они построить новую империю Эндри, в которой каждому найдется место, такую, о которой мечтала его сестра. И простит ли ему свет такое самоуправство? Сомнения ? неизменный спутник сильных мира сего. Сомнения, сомнения, сомнения...

Дождь кончился, выглянуло солнце и над озером перекинулась разноцветная радуга. В дверь постучали.
- Мистер Уильям, пора, - позвали его.

- Мисс Кенди, пора одеваться, - разбудил девушку голос Дороти. Она села в постели и потянулась:
- Который час, Дороти? Уже совсем светло! ? Кенди подошла к окну, распахнула ставни и радостно воскликнула: - Радуга! Дороти, радуга над озером! Какая красота!

Всего через пару часов невеста при полном параде вышла за порог. Дети из дома Пони, давно уже собравшиеся здесь, встретили ее восхищенными возгласами. В белом воздушном платье со шлейфом, с красиво уложенными волосами, украшенными живыми цветами, она и сама чувствовала себя почти воздушной. Ей подвели белого коня.
- Я поеду верхом? ? удивилась она.
- Таковы традиции, - пожал плечами Джордж.
- Мне это нравится, - задорно воскликнула Кенди, приноравливаясь запрыгнуть в седло.
В это время в ворота въехал автомобиль. Из него вышел мужчина в форме капитана дальнего плавания.
- Простите, чуть не опоздал, - извинился он после приветствия, - Вы, вероятно, не знаете меня. Я ? мистер Браун, отец Энтони.
- Отец Энтони, - пробормотала Кенди, - отец.
- Да, Кенди, я бы очень хотел быть твоим отцом хотя бы в этот день, ты очень много значила для моего сына, а значит и для меня.
- Мистер Браун, - Кенди от всего сердца обняла его, - папа, - слезы выступили у нее на глазах.
Мистер Браун обхватил ее за талию и посадил на лошадь:
- В добрый путь.

За озером, на холме, у порога небольшой часовни облаченный в парадный килт ждал Уильям Эндри свою невесту. В часовне удобно расположились мадам Элрой и мисс Пони. Удивительно, но у них нашлись общие темы для разговора. Мистер Леганс увлеченно беседовал с мистером Брайтоном, тут же собрались все вчерашние гости Кенди и кое-кто из приближенных Альберта. Сара и Элиза гнушались подобной компанией, но внезапно оказавшись в меньшинстве, предпочли не пренебрегать присутствием, хотя и не могли ничего сделать, кроме как ворчать и жаловаться друг другу. Они были очень разочарованы дядюшкой Уильямом, его выбором жены, и смирением со всем этим мадам Элрой.
- С такими подходами к светскому обществу он долго не продержится, - шепнула Элиза матери, - несерьезный человек.
Нил наматывал круги вокруг часовни. Он не хотел приходить, но пришел. Хотелось своими глазами увидеть, еще раз убедиться, что Кенди для него потеряна навсегда. Он ненавидел их обоих.
О появлении невесты возвестили сигнальные рожки, и Кенди въехала во двор часовни на белом коне, под звуки волынки, окруженная толпой ребятишек. Мистер Браун снял ее с лошади и подвел к жениху. Тот учтиво поклонился.
Священник поприветствовал молодых и обратился к гостям:
- Если кто имеет что-нибудь против этого брака, пусть выскажутся сейчас, до начала церемонии.
И Нил не выдержал:
- Я против!
Кенди вздрогнула. Нил набрал побольше воздуху и начал выплескивать все, что накопилось у него на душе. Он так долго возмущался несправедливостью к нему сложившейся ситуации, что сейчас уже почти верил в то, что говорил. А говорил он вдохновенно.
- Этот человек, - Нил ткнул пальцем в Альберта, - не тот, за кого себя выдает. Он самозванец! Все мы давно знаем, что Уильям Эндри ? человек старый, а Кендис Уайт Эндри ? его приемная дочь. Кенди была моей невестой, и мистер Уильям одобрил наш брак. А этот человек, - он снова угрожающе ткнул в Альберта, - нелегально бродяжничал во владениях Эндри и травил наших лошадей. Я не знаю, как и почему он стал называть себя фамилией Эндри, очаровал Кенди, затуманил голову бабушке Элрой, но у меня нет никаких оснований ему доверять. И вряд ли он сам сможет что-либо доказать. Мне больно смотреть на все это, Святой Отец!
- Нил, одумайся! Что ты такое говоришь? ? бросилась к брату Элиза, - ты совсем рассудок потерял?
- Нет, ну ты сама подумай, сестричка, - не унимался Нил, - мы прекрасно жили, были уверены, что старый дядюшка Уильям скоро умрет, а тут вдруг является вот этот как снег на голову и всех по своему строит.

Священник отвел Альберта в сторону и на всякий случай уточнил:
- Вы точно не являетесь родственником мисс Уайт? У вас действительно одна фамилия?
Пока Альберт пересказывал ему историю своих родственных отношений с Кенди, сцена на улице продолжалась. Любящие родственники один за другим призывали Нила к сдержанности и благоразумию, но он не хотел останавливаться:
- Ну почему мне никто не верит? Кенди, почему ты выбрала его? Чем я хуже?
И столько искренней боли было в его словах, что сердечко Кенди дрогнуло и шевельнулось навстречу страдальцу. На глазах ее выступили слезы, она подошла к своему несчастному воздыхателю:
- Ты не хуже, Нил, просто я люблю Альберта. Прости меня. Я понимаю, как должно быть трудно, когда тебя не слышат. Прости, что не слышала тебя, не понимала и не любила. Прости, что отталкивала и ненавидела тебя. Я только сейчас поняла, как тебе должно быть больно, и как ты хочешь быть понятым. Я только сейчас поняла истинную причину твоих дурных поступков ? одиночество. Ты тоже хочешь быть самим собой?... Это прекрасно, Нил. Это прекрасно, что ты хочешь быть самим собой. Ты ? хороший человек. И я уверена, что в жизни у тебя все сложится благополучно.Спасибо тебе за твою любовь, - Кенди порывисто обняла его и шепнула в ухо: - пожалуйста, пожелай мне счастья.
Пожалуй из всей ее речи Нил понял только, что она его обняла. Он не дал ей освободиться: крепко прижал к себе и закрыл глаза. Она не вырывалась, только продолжала шептать ему в ухо:
- Я не сержусь на тебя, и хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Уверена, что ты встретишь девушку, которая будет любить только тебя. Тебя одного. Пожалуйста, отпусти меня. Пожалуйста. Если действительно любишь.
- Я действительно люблю тебя, Кенди, и не хочу отпускать, но... ? он разжал объятия и посмотрел ей в лицо, - ты уверена, что не хочешь быть моей?
Она отрицательно покачала головой:
- Не хочу.
- Жаль, - вздохнул Нил, - ну тогда желаю счастья.
- Спасибо, - благодарно улыбнулась Кенди и поцеловала его в щеку. Нил прижал к щеке ладонь. Какое-то странное незнакомое до сих пор чувство шевелилось в нем.
- Он этого не заслужил, - притворно-недовольно пробурчал Альберт, когда невеста вернулась к нему.
- А может и заслужил, - невинно пожала плечами Кенди, - в любом случае, прости.
Альберт сжал ее ладонь, давая понять, что прощать ему нечего, а вслух пошутил:
- Я тебя дома запру.
- Все равно убегу, - лукаво парировала она.
- Мы можем продолжать? ? осторожно осведомился священник.
**Лирическое отступление к предыдущей сцене:
Нил: Слышь, аффтар, какая-то твоя история слишком скучная. Давай ее разбавим? Может дракой или хоть всеобщим недоумением?
Анюта: Мысль неплохая, давай попробуем.
Нил: Интересно, как этот франт себя поведет? Эй, Альберт, шевелись! Хочу острых ощущений!
Анюта: Да, Альберт, тебя оскорбили. Публично. Может быть шпагу?
Альберт: Да никого он не оскорбил, кроме самого себя. Только воздух сотрясает. Стану я с избалованным ребенком связываться.
Нил: Да что он о себе возомнил? То же мне ? шишка! Кенди, ну хоть ты прояви свой горячий характер. Ну же, девочка моя страстная, скажи, что ненавидишь меня, набросься на меня с кулаками. Я это очень люблю.
Кенди: Ой, я сегодня такая сентиментальная. Готова весь мир расцеловать. Хочу, чтобы все вокруг были счастливы. Давай, Нил, я и тебя расцелую. Ведь Господь сказал: ?любите врагов ваших?.
Анюта: Нил? Что с тобой? Ты растаял?
Нил: Мрммм.
Анюта: Альберт, тук-тук. Твоя невеста с другим целуется на глазах у всех.
Альберт (смеется): А что? Неплохой способ его успокоить. Оригинальный.
Анюта:Ну вы даете, ребята. (в замешательстве) не получается с вами динамичный сюжет. **
- Да, продолжайте, пожалуйста, - согласился жених.
- Прошу вас, проходите.
Они прошли к алтарю и после обоюдных обещаний и обмена кольцами Альберт торжественно надел на плечи своей жены красивую клетчатую накидку той же расцветки, что и его килт, и заколол ее серебряной брошкой в форме подковы с гербом клана Эндри.
- Теперь ты хозяйка в доме Эндри, поздравляю, - сердечно сказал он, любуясь результатом своих действий, и слегка коснулся ее губ своими, - и моя жена.
На выходе из часовни над головой Кенди разломили ритуальную овсяную лепешку, которую разделили между всеми гостями, потом под звуки волынки вся толпа направилась обратно в поместье, где был пир горой, и веселые танцы, и состязание в стрельбе из лука, и отпускание в небо птиц ? и все это под открытым небом. Нельзя сказать, чтобы молодые смотрели в этот день только друг на друга, скорее наоборот. Сегодня они были со своими друзьями и щедро делились со всеми своим счастьем.

Сознание того, что она теперь замужем, пришло к Кенди несколько позже. Сначала проводили домой мисс Пони со всеми детьми, потом разъехались все остальные гости. За поздним ужином остались мадам Элрой, мистер Браун, Арчи, Анни и Патти.
- Кенди, - сказала мадам Элрой, - я плохо к тебе относилась, теперь вижу, что зря. Надеюсь, ты станешь разумной хозяйкой, продолжишь род Эндри и сделаешь Уильяма по-настоящему счастливым. Пойдем, я покажу тебе дом.
Кенди вопросительно взглянула на мужа. Тот одобрительно кивнул.
Мадам Элрой провела невестку по всему дому, включая давно забытые углы и закоулки. Представила ей весь штат прислуги, объяснила вкратце, к кому с какими вопросами обращаться.
- Ну все, - удовлетворенно отметила она наконец, - вроде я все тебе показала. Теперь доверю тебя Доротти и Грейс. Доброй ночи.
- А как же?... ? начала было Кенди свой вопрос про оставшихся за столом Альберта и гостей.
- Не беспокойся, обойдемся без тебя, - отрезала мадам Элрой и ушла.
- Пойдемте, миссис Кенди, - пригласила девушку Доротти, - я помогу Вам переодеться.
Тут Кенди все поняла, и сердце ее обеспокоенно забилось. Ее первый раз назвали миссис.
- Доротти, я боюсь, - призналась она, принимая ванну, - вдруг я сделаю что-то не так?
Будучи медсестрой, она прекрасно знала физиологическую сторону вопроса брачных отношений, и знание это вселяло в нее ужас. Никак не вязалось в воображении: она, Альберт и такое.
- Все будет хорошо, - попыталась успокоить ее Доротти, протягивая полотенце, - ваш муж ? настоящее сокровище.
Кенди подошла к зеркалу и развернула полотенце.
- Я выгляжу жалко, Доротти, - в отчаянии проговорила она.
- Сейчас мы все исправим, - захлопотала вокруг нее профессиональная Грейс, - немного масла, капелька духов, расчешем ваши прекрасные волосы...

Спустя час Кенди, преодолев себя, нерешительно постучалась в дверь спальни.
- Войдите, - послышалось изнутри.
Девушка вошла, прикрыла за собой дверь и так и замерла на пороге, не в силах двинуться дальше. Комната была красиво украшена: задрапированная ткань венчалась цветочными букетами. Цветы в букетах нежно благоухали, а возле окна чуть заметно подрагивали, преломляя свет, хрустальные подвески.
- Красиво, правда? ? улыбнулся Альберт, заметив, что Кенди предпочитает смотреть на что угодно, только не на него, - тетушка постаралась.
Сам он смотрел лишь на нее. В длинном шелковом пеньюаре с распущенными, спадающими до талии локонами, она застенчиво оглядывает комнату, стесняясь собственного очарования. Его жена.
- Но ты гораздо красивее, - добавил он с искренним восхищением.
Кенди взглянула на мужа и смутилась еще сильнее. Он лежал на большой кровати, опираясь на локоть, и не сводил с нее пристального внимательного взгляда. Абсолютно неподвижен, и только спадающий к плечу отворот рубашки открывал напряженно пульсирующую в основании шеи жилку.
- Не смотри на меня так, - попросила девушка, - я боюсь тебя. Ты похож сейчас на... ? она на секунду задумалась, вспоминая, где видела подобное выражение, - ...на того льва.
- В самом деле? ? одним прыжком вскочил он на ноги и оказался рядом с ней, поднял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза, - ты правда хочешь, чтобы я на тебя не смотрел?
Как она могла этого хотеть, когда он был так близко? Все ее существо устремилось навстречу этому гипнотическому взгляду, сладкая дрожь пробежала по коже, губы приоткрылись в ожидании поцелуя.
- Хорошо, не буду, - вдруг сказал Альберт и отошел к окну, - здесь все слишком провокационно, ты не находишь? ? он провел пальцем по хрустальным подвескам, те тихонько зазвенели, - давай сбежим отсюда?
Кенди удивленно смотрела на его спину, и вдруг неожиданная догадка рассмешила и расстрогала ее: он тоже боиться. Конечно, всю жизнь она была для него маленькой девочкой, о которой он заботился. Он боиться напугать ее своими чувствами, ранить неосторожными словами, причинить боль. Он и сейчас о ней заботится. Что ж, прогулка, наверное, неплохое решение для них обоих.

Альберт извлек из шкафа шерстяную клетчатую накидку и завернул в нее Кенди:
- Ты не против?
Она помотала головой.
- Пойдем? - он вылез в окно и снял с подоконника молодую жену.
По всей видимости этот побег Альберт продумал заранее, потому что под окном их ждала лошадь. Белая лошадь. Альберт подсадил в седло девушку и запрыгнул сам.
- Ты ездила когда-нибудь верхом в темноте?
- Нет.
Это было незабываемо. Ночной встречный ветер, темные силуэты деревьев. Мерный стук копыт, и стук сердца один на двоих. ?Я ездила вот так когда-то с Энтони. ? думала Кенди, - А потом в Шотландии с Терри... Терри не приехал на свадьбу, сказал, что нам нужно время, чтобы привыкнуть.?
- Куда мы едем, Альберт?
- Не знаю, просто побудь рядом со мной.
Она крепче прижалась к его теплой груди. Его дыхание убаюкивало, и, утомленная долгим днем Кенди задремала.
?Наверное, стоит отвести ее домой,? - подумал мужчина, но остановился на берегу озера и слез с лошади. Сонная девушка обхватила руками его шею, склонила к плечу голову. Альберт сел на траву, не выпуская ее из своих объятий, убрал с лица пряди волос. Какое блаженство сидеть вот так на берегу любимого озера со спящим сокровищем на руках. Он тоже закрыл глаза.
- Альберт, - зябко поежилась Кенди, - где мы? Здесь холодно. Почему мы уехали из дома? Ты увидел, что я испугалась и решил успокоить меня? ? она выбралась из его объятий и села рядом, - Или ты тоже боишься сделать что-то не так?
- Нет, не совсем в этом дело. ? охотно отозвался тронутый ее заботой супруг, - Умение доставить удовольствие женщине входит в этикет джентельмена. Меня этому учили. Для этого существуют соответствующие заведения. Но ты другая, с тобой так нельзя, потому что... потому что ты истинная. Ты живешь истинными чувствами, называешь вещи своими именами, воспринимаешь мир открытой душой. Для тебя нет различия между внешним и внутренним. Ты все принимаешь к сердцу. А я...- тон его слов переменился, сдерживаемая гордость взяла свое, - я жестокий и резкий и постоянно притворяюсь. Я вообще не имею на тебя права, - он обхватил руками колени и смотрел на воду.
- Альберт, что ты такое говоришь? - испугалась Кенди. Последний раз такое настроение у него она видела, когда он лежал в нулевой палате в больнице Святого Иоанна и не помнил собственного имени, - ты добрый и сильный, и заботливый ? ты самый лучший. И это на самом деле так. Я ведь знаю тебя. Знаю?
- Я сам себя не знаю, - пожал плечами мужчина, - когда ты сказала, что я похож на льва... это мне польстило...но во мне и правда много звериного... Я напугал тебя. Я видел в твоих глазах страх. И хуже того - мне это нравилось. И это ведь не первый раз, когда я чувствую в тебе парализующий страх. Чем я его вызываю? Мне стоило раньше об этом подумать.
- Альберт, миленький, - чуть ли не с материнской нежностью она гладила его лицо, волосы, - какой же ты глупый. Ведь это же естественно ? бояться неизвестного. Я боюсь того, чего не знаю, но это не значит, что я не хочу этого узнать.
- Правда хочешь? ? на всякий случай уточнил у нее муж, но от дурного настроения уже не осталось и следа, его лицо осветилось благодарностью, в уголках губ притаилась тайная улыбка. Если она и дальше будет его так гладить, он станет ручным львом.
- Да, я очень хочу познакомиться с тем зверем, который живет внутри тебя, - храбро заявила девушка, - хочу знать о тебе все, - она задорно отпрыгнула в сторону, - догоняй меня, - и побежала по траве, сбросив на ходу мешающую накидку.
Ну что было дальше? Кенди так и не узнала никакого зверя. Вероятно, зверь, если он и был, то испугался искреннего признания и спрятался, уступив место бесконечному теплу и нежности. Конечно, Альберт догнал убегающую жену, и в конце концов уронил, и целовал ее пылающие щеки, ее влажные податливые губы, дрожащие ресницы, и тонкие пальцы, и пряди спутавшихся волос, шептал ей слова восхищения и любви, а она слушала, и краснела, и раскрывалась ему навстречу в этом волшебном новом для них вихре чувственной любви. Стояла холодная осенняя ночь, но они не чувствовали холода, пружинящий мох заменил им постель, а кроны деревьев служили пологом.
И скоро уже цикады смолкли, и роса рассыпалась блестящими бусинами по волосам. В наступившей тишине только дыхание слышно...
Ее голова доверчиво лежит у него на груди, он обнимает ее одной рукой, а другой ласкает нежную кожу и что-то шепчет в самое ухо. Она смущается и вскакивает. Он захватывает ее своей рубашкой, притягивает к себе и снова что-то тихонько говорит ей. Она опускает глаза и смеется, потом смотрит на него и снова смеется.
Звезды давно погасли, предрассветные птицы начинают свой тревожный перезвон. Кажется, они, наконец, замерзли. Пошли искать шерстяную накидку.
Он сажает ее в седло и ведет коня в поводу. Сегодня он царь, а она его царица. Восходящее солнце отражается в ее счастливых зеленых, как лес, глазах.
Они сделали большой шаг на бесконечном пути взаимного познания. Начав этот путь еще в детстве, они все еще были в самом его начале. Им еще так много предстоит узнать о себе и друг друге, и мире вокруг. И хочется верить, что не оскудеет любовь, не зарастет сорняками доверие, и не погаснет огонь, горящий в крови. Пусть разгорается и согревает всех вокруг. Один хорошо, а два ? гораздо лучше.

- Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
- Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим.
Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

Песнь песней Соломона.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 17 фев 2017, 16:07

Глава 2. Жизнь - Борьба?

Но в ночь гнева все не так
И жена не жена
И душа не мила.
И когтей летучих стая
Развернула крыла.

"Мельница"

Появление на арене общественности совсем еще молодого Уильяма Альберта Эндри, а также его скандальный брак со своей приемной дочерью не остались без освещения в прессе. А как известно, любое внимание прессы легко превращает человека в мишень для злословия. Любой, кто бросает вызов обществу, кто хоть чуть-чуть выделяется из окружающей среды, немедленно оценивается светскими судьями, как потенциально опасный элемент, и начинается расследование: кто он, откуда взялся, что из себя представляет? Тем более, что возник Уильям в уважаемой всеми и известной семье, которая, если и не принадлежала по знатности рода к сливкам высшего общества, но тем не менее стараниями мадам Элрой, уже прочно закрепилась в светском мире Чикаго. Отношение к новичку общественного мнения выразилось в монологе Нила на свадьбе. У всех, кто раньше контактировал с семьей Эндри на светских приемах и вечеринках, сложилось впечатление, будто их обманули. Более всего ленивых светских ханжей раздражала молодость, энергичность и открытость молодых супругов. Казалось, им дела нет до всех сплетен и пересудов, перешептываний и наговоров. Но это только казалось. На самом деле Кенди доставали вопросами в больнице, чем часто мешали нормально работать. А мадам Элрой перестали приглашать старые знакомые, что не могло не сказаться на настроении престарелой дамы. Немалую роль во всей этой кутерьме сыграла Элиза. Внешне придерживаясь вежливого нейтралитета, за глаза она чернила мадам Элрой, сетовала на незаслуженный обман, на ветреное отношение Уильяма Эндри к светскому этикету, распространяла слухи о сомнительном прошлом Кенди.
- Эти Эндри такие непредсказуемые, - можно было услышать от нее. Она как будто была обижена на своих родственников за их плохое поведение, хотя на самом деле сетовала, что ей теперь в этой семье больше ничего не светит.

Альберт, имея знакомства в гораздо более влиятельных кругах, и будучи вполне уверен в своем положении и капитале, смотрел на всю эту суету в желтой прессе, как на стаю гавкающих собак. Однако беспокойство за тетушку и Кенди заставило его вступить с ними в полемику. Его точка зрения сводилась к обличению светского общества, как устаревшего, изжившего себя аппарата, ни в коей мере не характеризующей человека. Напротив, он полагал, что избавившись от глупых предрассудков, каждый уважающий себя американец сможет проявить себя как личность в любом интересном ему и полезном для других деле. Что он гордится тем, что его жена работает медсестрой и помогает людям больше, чем наследством своего отца. Одним словом, дал понять, что управлять собой кучке людей, называющей себя высшим обществом, он не позволит. И как водится, его сразу же зауважали. Но зауважали по-разному. Уверенные в своей правоте старые аристократы отметили его открытость и смелое противостояние традициям, как проявление силы. И были готовы помогать сильному человеку завоевывать все большую территорию в чикагском бизнесе, с выгодой для себя, конечно. - И как это Элрой умудрялась его так долго прятать, - с притворным удивлением качала головой та. - Говорят, он не очень-то стремился к известности, и, кажется, еще долго болел.
Но были и такие, кто увидел в нем угрозу своему благополучию, чуть ли не революционера.
- Что-то много их стало, этих демократов последнее время среди молодежи, - сетовали эти осторожные граждане, - как бы не пошли на открытый конфликт. Как в России.
Альберт прекрасно осознавал, чем грозит ему пристальное внимание общественности и готов был противостоять этому вниманию, но он не знал, что именно пренебрежение общественным мнением, возрастающий успех и необходимость защищаться сделали из его отца преуспевающего бизнесмена, властного и холодного человека. В существенной степени он переоценивал свои силы.

По роду своей деятельности Альберту приходилось иметь дело с самыми разными людьми. Попадались среди них и увлеченные наукой чудаки, и великодушные филантропы, и студенты, и многие другие. Но больше всего было людей деловых, хватких, руководителей предприятий, владельцев фирм, оптовых торговцев, предпринимателей, юристов. Своим призванием они видели манипулирование материальными ценностями и наживание денег.
Вот и сейчас один из них сидит в его кабинете. Высокий, подтянутый, похожий на борзую собаку человек, с холодным проницательным взглядом, черными холеными усами и четкими, уверенными движениями. Этот человек привык побеждать. Он относительно недавно приехал в Чикаго с намерением захватить здесь власть над какой-нибудь наиболее доходной отраслью, и сейчас интересовался развитием промышленности и торговли в целом. У него хорошие рекомендации, он профессионально оперирует известными фамилиями, смотрит прямо и властно, уверенный в том, что сделка с ним ? всегда выгодное предложение, от которого невозможно отказаться. Он предлагает мистеру Эндри стать вкладчиком в его начинания, гарантируя своевременные выплаты и неплохой процент. И у Альберта нет оснований отказывать ему в финансировании, но почему-то хочется отказать. Эти глаза, такие ясные и подкупающие, обманчивые непроницаемые глаза не нравятся банкиру.
- Думаю, Вам стоит обратиться в другой банк, - тихо говорит он.
Выражение лица посетителя резко меняется, глаза вспыхивают гневным огнем. Одно мгновение и он справляется с собой, снова становится спокойным и рассудительным и приводит разные доводы, почему с ним выгодно иметь хорошие отношения. Это азартный финансовый махинатор, идущий к своей цели, не взирая ни на какие препятствия. Честь для него ? ничто, люди ? лишь средство добывания денег, а через деньги власти и положения, красивой жизни и признания в обществе. Ему выгодно заключить сделку с национальным банком Чикаго, это сразу же возвысит его, как дельца, укрепит в этом городе, освободит от лишних проблем, поэтому он всеми правдами и неправдами пытается уговорить упрямого председателя, который к тому же еще и моложе его и ведет себя необоснованно глупо. Он предлагает Альберту солидный куш от своего предприятия.
- Меня такая сделка не устраивает, - отказывается тот, чувствуя к пришельцу все возрастающую ненависть, - мне не хочется иметь с Вами дела, обратитесь в другой банк.
- Что значит не хочется? ? уже кричит посетитель, - это Ваша работа. Вы по лицу человека судите, хочется или не хочется?
- Я рассказал Вам, все что знал, и имею полное право отказать Вам в финансировании, даже имея от Вас все необходимые рекомендации. Да, Вы мне не нравитесь. А теперь уходите, пожалуйста, - напряженное внутреннее противостояние чужой сильной воле отдается сильной головной болью. ?Он прав, у меня нет никаких юридических причин для отказа.?
- Я пожалуюсь в совет управляющих, они пересмотрят состав правления банка. Вы плохо работаете, - послышалась открытая угроза.
- Как Вам будет угодно, до свидания.
Хлопнула входная дверь. Наконец-то. Альберт с облегчением откидывается на спинку кресла и просит принести ему кофе. Зачем он отказал этому человеку? Что в нем было такого? Предприниматель, один из многих, талантливый предприниматель. Много среди них таких: алчных, сильных, самоуверенных. Да и какая ему разница, куда этот человек вложит свои деньги? Зачем идти на конфликт? Альберт в очередной раз не понял сам себя. Какое-то внутреннее чувство руководило им в этой ситуации.
Он ушел из офиса раньше обычного и долго шел пешком, но раздражение не проходило.
- Кенди... ? позвал он с порога, - тишина. Жены дома не было. Она все еще в больнице. В небольшом домике, который они купили в Чикаго постоянной прислуги не требовалось, горничная и кухарка приходили и уходили, не мешая никому своим присутствием. И сейчас не было никого. Альберт принял душ и лег в постель. Сильно болела голова.
- Пуппи, - тихонько позвал он, засыпая, по-детски хотелось, чтобы рядом был кто-то теплый, пушистый, родной. Но Пуппи осталась в Лейквуде. Он сам решил, что ей там будет лучше.

Альберт накрывает голову одеялом и проваливается в сон. И снится ему целый батальон чикагских дельцов. И у всех эти наглые, холодные лица, этот жадный взгляд, стремящийся проникнуть в душу и высосать из тебя все соки. ?Денег? - злобно шипят они, - ?дай мне денег?. И тянут к нему свои руки, готовые разорвать на кусочки. Он выхватывает меч и размахивает им из стороны в сторону: ?Не подходите ко мне!?. Но они лишь смеются.
?Глупый. Тебе же это выгодно. Ты же один из нас. Ты такой же, как мы. Такой же. Такой же...?. ?Неправда?, - сопротивляется Альберт, - ?я другой, мне с вами не по пути?. ?Правда?, - шипит огромный удав, выделывая свой гипнотический танец, - ?правда?. И вот уже он в тугом коконе колец змеиного тела, меч выпадает из туго спеленутых рук и со звоном падает на мраморный пол банковского зала, огромная змеиная голова с раздвоенным языком и человеческими глазами приближается к лицу. Все ближе. Чувствуется зловонное дыхание. Альберт закрывает глаза, расслабляет тело и дает змее мысленный приказ отпустить его. Кольца разжимаются. Он стоит на ногах, меч снова в его руках. ?Уходи!?, - снова приказывает он змею, сжимая холодный металл рукоятки. ?Убей его? - вкрадчиво подсказывает кто-то из-за плеча, - ?или он убьет тебя?. Альберт медлит, он еще никого не убивал, но готов отразить нападение. ?Ну давай же, - ободряет голос сзади, - убей его?. А удав покачивается из стороны в сторону, не сводя со своей жертвы внимательного, холодного человеческого взгляда. ?Кто ты?? - Альберт оборачивается к голосу сзади. Теперь он стоит в своем кабинете, напротив него в председательском кресле его сегодняшний посетитель. Гость широко и приветливо улыбается ему:
- Кто я? Я ? твоя внутренняя сущность. Сущность победителя. Мне нравится, как ты защищаешь свою территорию. Продолжай в том же духе, и скоро я полностью реализуюсь в тебе. Никого лишнего: только я и ты.
- Я не хочу иметь с тобой дела, уходи.
- Почему? Я тебе не нравлюсь? ? мужчина насмешливо поднимает тонкие надменные брови и почему-то облизывается, - я думал, мы поладим.
?Почему он не уходит?? Волна все той же необъяснимой ненависти накрывает Альберта. Он направляет на гостя острие меча:
- Уходи!
Незнакомец исчезает из кресла и возникает прямо перед ним, в красивых, как у собаки, теплых, приветливых глазах прыгают смешинки. Он по-детски наивно хлопает ресницами и по-женски капризно надувает губы:
- Неужели ты правда меня прогоняешь?
И от этого несоответствия внешнего вида и внутреннего ощущения мурашки бегут по спине. Альберт взмахивает своим оружием, он хочет выгнать надоевшего гостя, но тот быстро перемещается прямо перед носом, смеется и подбадривает его: ?ну давай же, убей меня?. Его присутствие невыносимо, а собственное бессилие бесит.

- Что с тобой, родной мой? ? прохладные губы касаются горячего лба, мягкая рука убирает с лица липкую прядь, заботливо гладит по щеке, - ты заболел?
Сон расплывается, под легким прикосновением любимых рук растворяется злость, Альберт блаженно улыбается и открывает глаза, сонно щурится.
- Бред какой-то снился, - мотает он головой, - можешь сварить кофе?
Кенди ласково улыбается ему и исчезает на кухне. Через пару минут появляется снова с подносом. Альберт любуется ей, перебирается к столу:
- Прости меня, ты устала, а я заставляю тебя работать.
- Не говори ерунды, лучше расскажи, что с тобой случилось.
Он недовольно морщится. Мысль о том, чтобы рассказать о своем страхе, вызывает отвращение и стыд. В самом деле, кого он испугался? Навязчивого образа, чарующего взгляда ? есть чего стыдиться. Надо будет найти того человека и познакомиться с ним поближе.
- У меня сегодня была трудная встреча, и голова болит.
Она внимательно смотрит на мужа:
- Мне кажется, ты слишком много времени проводишь в своем банке, может поедем куда-нибудь отдохнем? Хотя бы на несколько дней? Мы давно не навещали Пуппи.
- Пуппи...- образ любимого зверька греет сердце, как и прекрасные воспоминания, живущие в Лейквуде, - Кенди, какое жы ты золото! Поехали прямо сейчас? По дороге предупредим доктора Мартина.

Свежий ночной ветер по дороге в Лейквуд проветрил голову и, проанализировав свой сон, Альберт пришел к выводу, что пугают его два момента: сопричастности и жесткого противостояния. С одной стороны, финансируя заведомо беспринципного человека, он становится его партнером и сообщником, тем самым несет ответственность за все его операции, нравятся они ему или нет. А с другой ? если вступать в открытую борьбу, как он начал было делать, противопоставляя себя уже сложившимся законам, ?брать меч?, то недолго от меча и погибнуть. Значит, должна быть какая-то середина, компромисс, чтобы жить в системе, но не дать ей завладеть собой и причинять вред близким. Краем глаза он взглянул на прикорнувшую на соседнем сидении жену. Кенди умела почти в каждом человеке найти что-то хорошее и полюбить и простить почти каждого. Но ее пациентами были люди больные и несчастные, а ему приходится иметь дело со здоровыми и властными. Как в них что-то разглядеть хорошее, если неумеренное хищничество написано на лице? И прикрываются они лучшими побуждениями. А какими же еще? Выживать-то как-то надо. За счет других. И тут уж как ни крути, а либо ты их молчаливая жертва, либо с ними, либо против них. Ну можно еще спрятать голову в песок и заняться какими-нибудь более приятными делами. Одним словом, снова джунгли, как в колледже, только на более высоком уровне, на более высокой ступеньке пищевой цепочки. Здесь уже не бьют ногами, а бьют убеждениями, провокациями, составляют хитроумные ловушки, сценарии, планы. Здесь надо больше знать о возможном противнике, гораздо больше, чем в колледже, больше, чем в лесу, больше, чем он знает сейчас. И чем быстрее, тем лучше.
Альберт развернул машину.
- Уже приехали? ? сонно поинтересовалась Кенди, когда они остановились у своего дома в Чикаго.
- Угу, спи родная, - муж взял ее на руки и понес к порогу. Он очень любил это делать. Кенди обхватила руками его шею:
- Почему мы вернулись?
- Мы в другой раз съездим в Лейквуд, хорошо? Мне надо кое-что доделать.
- Хорошо, но я хотела навестить и дом Пони, - разочарованно протянула она, - обещай, что свозишь меня в дом Пони.
- Обещаю, - он поцеловал пухлые губки своей сладкой жены, - мы обязательно съездим вместе в дом Пони.
Если бы Кенди знала тогда, как долго придется ей ждать обещанного, она немедленно развернула бы его обратно.

Следующие несколько месяцев стали для юной леди настоящим испытанием. С азартом натуралиста взялся Альберт за изучение повадок и мотивов поведения своих партнеров и конкурентов, а также мэра и членов муниципалитета, совета управления и даже конгресса. Сначала он рассказывал ей о своих наблюдениях по вечерам после работы, не забывая слушать и про ее больных, потом он стал появляться дома значительно позже, а говорить запальчиво и быстро, так что она уже плохо понимала о чем речь, только кивала и засыпала от усталости, он стал часто и подолгу отсутствовать, уезжая куда-нибудь в Нью-Иорк или Вашингтон, а то и в Европу. Приезжал, согревал ее руки в своих, извинялся, что ему снова некогда, и снова уезжал.

Альберт не ставил себе никаких определенных целей, он просто с увлечением изучал новый объект - людей в мире большого бизнеса, поскольку родился его частью. Социальная ниша ? статус ? та среда обитания, за которую боролись странные представители этой фауны, и деньги ? тот корм, ради которого они перегрызали друг другу глотки. И в этой борьбе как водится всегда выживал сильнейший: самый хитрый, самый умный, самый быстрый ? никакого противоречия законам природы. Некоторые объединялись в прайды, другие действовали поодиночке. Были среди них и львы и шакалы, и слоны, которые плохо видят, что у них под ногами. Только кротких и смиренных не было в этом странном мире.
Насколько непохоже все это на жизнь африканских аборигенов, которые чутко реагируют на каждое изменение в природе, как на само собой разумеющееся событие, как на саму жизнь, и никогда не берут от природы лишнего. Эти два мира непохожи на столько же, на сколько свет электрической лампочки непохож на солнце. Хотя законы действуют и там и там похожие. Но среда другая. Другая среда, следовательно другой путь, другие джунгли в другом свете ? джунгли с миражами. Бежишь, бежишь за этим миражом, а все никак не дотянуться.
Чем глубже Альберт пытался заглянуть в систему, тем меньше и меньше отторжения она в нем вызывала. Он всегда старался понять мотивы каждого конкретного действия, причины, по которым человек создает то или иное событие. И оказалось, что мотивы и цели у большинства людей благородные, а вот средства их достижения ? не очень. Юношеское отрицание капитализма сменилось сначала жалостью к якобы ущербным людям, живущим ложными ценностями, потом интересом и наконец принятием имеющейся обстановки, как неизбежной данности, не плохой и не хорошей, просто живущей по своим законам, отличным от тех, к которым он привык. Как и везде на каждую жертву находился свой хищник, и в целом система, хоть и возмущала некоторых жаждущих правды людей, но все еще сохраняла равновесие. Изучение возможных соперников с целью выжить переросло в здоровый интерес к человеческим увлечениям и заблуждениям, соответственно не стало ни соперников, ни конкурентов, вместо них появились компаньоны, друзья и те, кто навсегда останутся чужими, а точнее те недоброжелатели, на которых не хотелось обращать внимания ? враги. За слоем привычной большинству людей лжи он разглядел страх потери и непризнания. Научился сам говорить правду в любой ситуации, не боялся терять. Если раньше работа в банке была для него сложной необходимостью подстраиваться под общую глупость и потому раздражала, то теперь он чувствовал себя вправе ни под кого не подстраиваться, а оставаться самим собой. Наконец он стал хозяином своего дела. И Альберт полюбил свою работу. Ему нравились предприимчивые люди с горящими глазами, стремящиеся к своей мечте и готовые реализовывать самые безумные планы ? таких было немало. После войны поток новых изобретений и идей так и бил ключом. Особенно неуемные охотники за деньгами и статусом теперь вызывали не раздражение, а теплую снисходительную улыбку, потому что за каждым их выпадом и агрессивным шагом он видел болезненное рабство несвободного человека. Он научился не раздражаться на них, потому что они были несчастны так же, как пациенты в клинике у Кенди. Пытаться объяснить им их заблуждения так же бесполезно, как объяснять слепому, что такое голубой цвет неба. Тем не менее отказывал им банкир, если считал нужным, твердо и лаконично, заранее предотвращая возможные выпады и обиды. Единственное, с чем Альберт не соглашался мириться, так это с грубым насилием. И если приходилось с ним сталкиваться, он как и когда-то в заповеднике вступал в открытую борьбу с нарушителями, используя в этой борьбе все свое влияние и изобретательность.
Как и его отец Альберт легко расставался с деньгами, охотно шел на риск, щедро делал вложения и подарки. Но в отличии от предка настроение у него было совсем другое. Для Джейсона добывание денег было азартной игрой, от которой он получал удовольствие, а способность увидеть человеческие слабости ? лишь средством для использования их в своих интересах. Его сын привнес в банковское дело совсем другой смысл, щедро снабдив его всей той любовью, которой одарила его жизнь. В дело ради дела, ради участников, а не ради результата. И к собственному удивлению обнаружил, что казалось бы черствая система отвечает ему тем же. Во многих кругах молодой банкир с доброжелательным спокойным взглядом принимался благосклонно и радушно. А состояние, оставленное отцом, довольно быстро умножалось.
Как бы хорошо не шли дела, а односторонне развитие еще никого до добра не доводило. Увлечение работой, как и любое слишком сильное увлечение вылилось для Альберта целым рядом неприятных последствий. Сам того не замечая, он вовлек себя в то, что сам определил как погоня за миражами, и что по отношению к другим вызывало у него если не отторжение, то жалость. Он не учел, что миражами могут быть не только деньги и статус, но и любое дело, в которое вкладываешься, забыв обо всем на свете. И как бы не прекрасны были его намерения, привели они его в итоге туда же, откуда в юности он хотел убежать. Тратя все свое внимание на представителей бизнес-класса, на ситуацию на рынке и прочие в общем-то ненужные вещи, которые, как ему казалось срочно этого внимания требовали, он почти совсем забыл о тех, кто был рядом. Оставленные в Лейквуде животные ни разу не удостоились его присутствия, жена, терпеливо ожидавшая его дома, тоже внимания недополучала, хотя и не жаловалась.
Кенди старалась ко всему относится с пониманием, нужно, значит нужно, хотя изменения, происходящие в муже глубоко волновали ее.
Что же это были за изменения? Сидячая работа лишала молодой требовательный организм необходимого движения, а серые стены промышленного города запирали жаждущую свободы и полета душу в тесной клетке. Кроме того, необходимость сдерживать свои эмоции и постоянно фокусировать внимание привели к постоянному внутреннему напряжению. Он не мог позволить себе расслабиться. Все это выливалось резкими движениями дома, неспособностью к нормальному общению. Казалось, он мыслил только на одной волне, остальная информация до воспаленного мозга просто не доходила. Он слушал и вроде слышал ее, даже что-то отвечал разумное в ответ, смотрел ласково, обнимал, но через пять минут уже забывал, о чем был разговор. Кенди волновалась, когда видела, что Альберт выходит во двор и с остервенением пускает из лука в мишень одну стрелу за другой, волновалась, когда он как тигр в клетке мерил шагами комнату или по часу делал упражнения на пресс, волновалась, когда при внешнем спокойствии и неподвижности карандаш в его пальцах выстукивал по столу очень быстрые ритмы, или совсем незаметно каблук под столом. Она чувствовала его напряжение в прикосновениях, взгляде, пыталась снимать его ласковыми словами, улыбкой, объятиями. Она так хотела помочь. Но выходило только хуже. Альберт видел ее попытки и чувствуя свою неспособность ответить тем же, отягощенный чувством вины замыкался в себе. Его почему-то стала раздражать ее доброта и терпение, захотелось напугать ее, разозлить, вывести из равновесия. Долго сдерживаемый зверь, с которым Кенди так жаждала когда-то познакомиться, но которого до сих пор так и не знала, прорвался наконец-то наружу. Это случилось только один раз, когда Кенди была рядом, и какие-то ее действия или слова спровоцировали его, и он потерял контроль над своими эмоциями, но в этом звере обнаружилось все то, с чем Альберт всегда так самоотверженно боролся: склонность к власти и насилию. Он так долго воевал с этими качествами в других, что забыл о себе самом. Самоконтроль пал, оставив несчастного человека его безумию. Он крепко держал жену, и, кажется, делал ей больно. Он чувствовал свою власть над ней и абсолютную безнаказанность подобных действий, заранее зная, что она простит ему эту грубость, а он предатель, пользуется доверием, ее муж и хозяин ? хищник, садист, терзающий свою жертву, он ненавидел себя за это, но остановиться не мог, пока не устал ? слишком долго копил и сдерживал эту страсть, слишком долго обманывал сам себя.
Откуда же берутся подобные эмоции в добром и спокойном человеке? Тут были и детская обида на сестру, обманувшую его любовь и ожидания своей смертью, и на мадам Элрой с ее обостренным чувством долга, которое лишило его свободы и, вероятно, какие-то воспоминания об отношении родителей. Все эти давно забытые чувства, загнанные в глубину души, как лишние, как ненужные, остались там живой колючкой, незаживающей раной, забытой, но от этого не менее болезненной, сдерживаемым негодованием за отнятое детство, отнятую мечту, свободу, счастье, за свою зависимость от собственного рождения. И потом... внешне принимая свой статус и свою работу, в глубине души он чувствовал, что сердце его где-то совсем в другом месте, что оно хочет совсем другой жизни, мечтает о гораздо большем, чем то, что имеет сейчас. Он думал когда-то, что человек может научиться всему, что захочет, освоить и полюбить любую профессию, и своей жизнью доказывал себе эту теорию. Свой нынешний путь он выбрал ради тех, кого любил, ради мадам Элрой и Кенди, но глупая свободолюбивая душа не приняла такой жертвы. Она увидела в сером городе тюрьму для себя, а в Кенди ? виновницу этого заключения и выдала всю свою обиду на женщин в целом в виде желания подчинять и наказывать, в виде хищного зверя, с котором он безуспешно пытался бороться в себе самом. Конечно же, он не осознавал причин своей агрессии, люди, снисходительные к другим, к сожалению, часто слишком строги к самим себе, строги до глупости, до отчаяния, поэтому и Альберт винил во всем только себя.
- Прости меня, - шептал он, целуя похолодевшие от неожиданного испуга пальцы жены, когда безумие прошло, - я не должен был...
- Давай уедем отсюда, пожалуйста, - предложила она, переживая больше за него, чем за себя. Альберт выглядел таким подавленным, что она невольно испытывала к нему жалость... я не могу видеть тебя таким... Давай поедем в Африку или еще куда-нибудь, где ты будешь чувствовать себя счастливым. Я с тобой хоть на край света поеду, - кажется, сейчас, узнав его боль и страх, она любила его сильнее, чем полчаса назад.
Он прижал ее к своей груди ? маленькое хрупкое существо с золотым сердцем. Она жалеет его. За что? Он не достоин ее жалости.
- Я не могу.
- Но почему? Что тебе мешает? - Кенди не понимала его.
- Очередное бегство ничего не изменит.
- А что изменит?
- Не знаю... ? апатичное настроение все больше заполняло собой душу, застревало в горле, мешало четко видеть глазам. Альберт встал, он ненавидел самого себя: - я должен сам во всем разобраться. Один.
Он вышел из комнаты. Через три минуты хлопнула входная дверь. Кенди бросилась к выходу, но он ушел уже достаточно далеко, чтобы она могла успеть одеться и догнать его.
- Глупый, глупый Альберт, ну почему ты все время уходишь от меня, вместо того, чтобы просто по-человечески поговорить? Ты же так ценил мое доверие!

Альберт остановился где-то на окраине леса и разжег костер. Ночь обещала быть холодной. Он сам не знал, куда вышел. За краем огромного поля, которое он только что пересек, горели огни покинутого города. Где-то за лесом простучали колеса локомотива, свидетельствуя о недалеком расположении железной дороги.
Он чувствовал себя каким-то опустошенным. Все казалось наваждением, сном: и город, и его работа в банке, и положение в обществе, и жизнь с Кенди. Забавно, но в кармане куртки по прежнему лежали нож и спички, и коробок с солью. Руки привычно находили в темноте сухой хворост. Человек протягивал ветки огню, тот сразу же обгладывал их, потрескивая от удовольствия, и нетерпеливо требовал добавки. Огонь - хороший собеседник. Они беседовали час или два...
Длинный паровозный гудок рассек холодный рассветный воздух. Через степь, отбивая каждый оборот колес, с севера на юг неторопливо ехал длинный товарный поезд. В одном из вагонов, свернувшись калачиком на грязной соломе спал молодой и красивый мужчина. Несколько лет он очень старался, но не смог заглушить в себе внутренний голос, настойчиво зовущий в путь, на поиски самого главного, несколько лет казалось бы успешно сражался с самим собой, но так и не смог победить. Хотя выиграл или проиграл он эту битву - спорный вопрос. Скорее проиграл. Но может быть и выиграл...

И снова он едет один без дороги во тьму.
Куда же ты едешь, ведь ночь подступила к глазам?
"Ты что потерял, моя радость?" - кричу я ему.
А он отвечает: "Ах, если б я знал это сам".

(Б.Окуджава)
Последний раз редактировалось Anuta 19 фев 2017, 19:24, всего редактировалось 1 раз.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 17 фев 2017, 18:07

Глава 3. Забытая семья.

Здравствуй, бог. Я давно не молился.
Извини, все в себе берегу.
Уж таким я на свет уродился.
Помоги, сам понять не могу.
От чего я всегда увлекаюсь?
Почему так впадаю в раж?
Вновь бегу и опять спотыкаюсь,
Догоняя бесплотный мираж.

Я люблю ее. Бог, ты же знаешь.
Почему не могу счастья дать?
Приближаю и вновь удаляюсь.
Сколько можно душе пропадать?
Дай мне знак, укажи мне дорогу.
Постучаться в какую мне дверь?
Я с ума схожу понемногу.
Я мечусь, словно раненый зверь.

(Katherine Paula)

У вас бывали в жизни такие моменты, когда восприятие мира как будто поворачивается другой стороной? Порой какая-нибудь мелочь, событие, книга, фраза способны полностью изменить направление жизни. То, что еще вчера казалось необходимым и важным сегодня становится пустым и бессмысленным. Манившие горизонты перестают казаться такими уж привлекательными, и движение к ним сразу же становится настолько обременительным и ненужным, что продолжать его больше не хочется. Сразу появляется невыносимая усталость, и хочется устроиться поуютнее на дне своей лодки, укрыться пледом и плыть по течению все равно куда, лишь бы не грести. С Альбертом произошло что-то подобное. Вся его жизнь за последние четыре года после представления в качестве главы клана Эндри, воспетая одой любви и ответственности, казалась в эти дни полной бессмыслицей. Более того, ошибкой. Ошибкой с самого начала. С того момента, как он решил жениться. Насколько эгоистичным и преждевременным казался сегодня этот шаг. Мало того, что он ничего не смог дать Кенди, так еще и создал ей огромное количество тревог, волнений и неприятностей. Разве это называется любовью? Стоило сразу отпустить ее. Расторгнуть договор об удочерении и отпустить на свободу. Рано тогда было думать о женитьбе, себя бы не потерять. Мысли о Кенди и всех тех неприятностях, которые ей пришлось пережить из-за него тревожили его весь остаток ночи: начиная с давления общества и заканчивая собственным пренебрежением, не говоря уже о последнем инциденте, на который он вообще не имел никакого морального права. Даже в дом Пони они так и не выбрались вместе.
Стук колес убаюкивал, и отчаяние постепенно отпускало его. Засыпая, Альберт твердо решил исправиться, и при первой же возможности навестить вместе с Кенди ее родной дом. И вообще быть к ней впредь повнимательнее, да и к себе тоже. Проснулся безбилетный пассажир от чужого движения. В вагоне появился попутчик. По всей видимости, он только что запрыгнул в медленно движущийся поезд, и сейчас осторожно выглядывал в приоткрытую дверь, оценивая возможную погоню. Как только поезд немного разогнался, человек прикрыл дверь, оставив совсем тоненькую щелку и с облегченным вздохом опустился на металлический, кое-где застеленный картоном и прикрытый лежалым сеном пол. Одет он был как придется. Серые брюки были коротки ему, едва прикрывая лодыжки, а клетчатый пиджак наоборот слишком широк. Под пиджаком виднелась синяя рубаха, густо покрытая пятнами от пота, пыли, бензина. На ногах были ботинки, вроде армейских, подбитые гвоздями, а на голове ? мятая синяя кепка, призванная служить также и сумкой, и полотенцем и носовым платком. Незнакомец вытер кепкой потный лоб, надел ее обратно и уставился на Альберта колючим и настороженным взглядом. Его серые глаза, сузившиеся из-за общей опухлости лица, внимательно изучали странное явление. Он таких еще не видел: слишком чистый, слишком ухоженный, слишком дорогая на нем обувь для места, в котором они оба сейчас находились, и в то же время простая дорожная куртка.
- С родителями поссорился? ? небрежно поинтересовался он, решив наконец, что перед ним блудный сын какого-нибудь состоятельного господина.
Альберт промолчал. Незнакомец счел его молчание подтверждением своей теории и расслабился. Из внутреннего кармана пиджака он извлек носовой платок и бумагу, аккуратно развернул платок на полу - в нем оказался табак ? равномерно распределил щепотку табака по листку бумаги и свернул самокрутку сальными пальцами, для прочности любовно лизнув ее языком.
- Хочешь? - щедро предложил он.
- Нет, спасибо, я не курю, - отказался Альберт.
Незнакомец аккуратно свернул платок и убрал его во внутренний карман, добрых две минуты искал там же спички, чертыхнулся. Альберт молча протянул ему свои.
Незнакомец косо посмотрел на него:
- Не куришь, а огонек с собой носишь? ? заметил он, но спички взял.
- Никогда не знаешь, где могут пригодится, - пожал плечами тот, - сейчас, например.
Незнакомец снова посмотрел на него. На темном, заросшем недельной щетиной лице отразилась заинтересованность.
- А ты мне нравишься, - с некоторым сомнением резюмировал он, - вот, ей ? Богу, господ чикагских терпеть не могу, а ты ничего. Далеко едешь?
Вообще-то Альберт хотел при первой же возможности покинуть поезд и вернуться домой, но чтобы не разочаровывать случайного попутчика, он солгал:
- Мне все равно, куда, лишь бы прочь из города.
Некоторое время они сидели молча, изучая друг друга. Незнакомец докурил самокрутку и достал из полы бутылку:
- Виски тоже не пьешь?
Альберт отрицательно покачал головой.
- Экой ты правильный! Ну как хочешь, - мужчина надолго приложился к бутылке, удовлетворенно фыркнул и вытер рукавом рот. Затем скрутил еще одну сигаретку.
- Что ты на меня так смотришь? Пытаешься угадать, кто я и откуда? ? насмешливо спросил он молодого человека, - сейчас все расскажу, мне скрывать нечего, мое дело правое, - он устроился поудобнее, - зовут меня Кесси. Джозеф Кесси. Родом я из Соноры. Там еще мой дед обосновался, отец работал, я родился и вырос там, каждый кустик в родной земле знаю. Отец управляющим был. Напрямую с хозяином общался. Говорит, хороший хозяин был, доброжелательный. Бывало сам к нам приезжал, проверял все ли в порядке. Ну да я его уже не помню, мелкий еще был, дела у меня тогда были мальчишечьи ? все по кустам да по лужам, - он усмехнулся, - да, неплохо жили: земля, скот ? все у нас было. А когда хозяин умер, оказалось, что он должен чикагскому банку большую сумму денег. И за этот долг земля под нами ушла в Чикаго. Странно как-то. Никак в толк не возьму, как может земля, которая вот здесь, в этой стране, возделывается людьми, живущими на ней, принадлежать какому-то далекому банку? Вот ты можешь мне объяснить?
- Вообще-то может, - ответил Альберт, искренне заинтересованный этой историей. Его банку принадлежали земли не только в Мексике, и он никогда не задумывался о живущих на ней людях. В Мексике жили его родственники, с которыми Сара поддерживала какие-то связи, и к которым когда-то хотела отправить работать Кенди, но это был другой штат, и земля там ему не принадлежала. За долги, значит... ? а как звали вашего хозяина?
- Эндри, Уильям Эндри. Они там что-то с братом не поделили, но дело не в этом... ? продолжал Кесси, - а ты чего такой задумчивый?
- Фамилия знакомая...
- Еще бы не знакомая, в Чикаго каждая собака о нем, наверно, слышала, да никто не видел. Все к рукам прибрал. Ненавижу. Из-за него нас с земли погнали. Нет, ну ты представь, лет пятьдесят мы на этой земле жили, а тут... в общем, я в Чикаго как раз поехал, чтобы этого Эндри отыскать и поговорить с ним по душам. Не дело ведь так с людьми? Правда? Да не тут-то было. К нему, оказалось, не подберешься. В банке полно народу, все друг на друга кивают, всем некогда. Выставили меня в первый же день. Сказали, ничего не знаем. А я сдуру выпил лишку, подрался с одним молодчиком в баре. Он меня ножом пырнул, а я бутылку ему об голову разбил, да как оказалось, слишком удачно, убил парня. Потом семь лет в тюрьме сидел. Вот отпустили только что под расписку, - Кесси удрученно осмотрел себя, - Да в таком виде мне теперь не только в банк, а вообще к приличным людям путь заказан. Вчера опять в историю попал... но суть не в этом. Я когда в тюрьме-то сидел, подумал, что может и нет никакого Эндри. Просто фамилия одна. Вроде как название фирмы. И ей прикрываются. Может, правда, в банке не знают, что у нас творится? - он помолчал и горько резюмировал, - возвращаюсь ни с чем и даже не знаю, где теперь своих искать, и что я им скажу?
Альберт слушал его, теребя в руках сухой стебелек травы. Вот так от первого встречного узнаешь о том, что глава клана Эндри был должен твоему отцу большую сумму денег, и что кто-то от твоего имени теперь распоряжается банковской землей. Чье же дело продолжает он, как наследник имени клана?
- Эндри существуют, - убедительно проговорил он, - я с ними лично знаком. Думаю, что смогу тебе помочь.
Выражение лица Кесси едва заметно менялось. Тень надежды сменялась тенью сомнения, сомнение благоговейным уважением, чуть ли не преклонением, потом недоверие...
- Знаешь, как мы поступим, - продолжал между тем Альберт, - мы поедем к тебе на родину, разыщем твою семью, посмотрим, как там сейчас идут дела, а потом я обещаю поговорить с мистером Эндри.
- А может быть сразу вернемся? Если ты с ним знаком, и меня с тобой пустят. Я все сам ему расскажу, - загорелся мексиканец.
- Нет, так не получится, - возразил собеседник, - во-первых, за годы твоего отсутствия все десять раз могло поменяться, а во-вторых, я, с отцом поссорился, забыл? - первое предположение Кесси теперь казалось ему почти реальностью, заглянув в прошлое, он действительно почувствовал пропасть между собой и давно умершим отцом.


Две пары босых ступней тревожили красную пыль дороги. Неудобные для пеших прогулок ботинки висели на плече. Последние несколько миль длинного пути пришлось идти пешком. Сюда никто не ехал. Пыль под ногами поднималась облаком и покрывала людей до пояса, потом долго еще висела в воздухе за их спинами. Справа и слева, насколько хватало глаз расстилались огромные поля хлопчатника. Темно-зеленые, покрытые пылью растения отважно боролись за существование под палящим солнцем, они собирались целыми группами в прохладных ложбинках и убегали с солнцепека, оставляя участки почти лысой земли на волю ветра. На этой земле больше не работают люди. Этот участок взяла в аренду какая-то чикагская компания и решила использовать для выращивания хлопчатника, используя в тяжелой сельскохозяйственной работе недавно изобретенную технику. С доброй целью облегчить и удешевить работу. Ведь содержать один трактор гораздо дешевле, чем сотню рабочих рук. А насколько производительнее и быстрее он работает! Эксперимент удался на славу: поля вспаханы, хлопок растет, дает стабильный урожай. Вот только люди все куда-то поразъехались. А что люди? Найдут себе другое занятие. Нам они больше не нужны. Нам хватит нескольких трактористов на сезон. Наймем на временную работу. Куда все уехали? Да в Калифорнию. Туда сейчас все едут потихоньку, там пик активности развития. Мы ведь тут все американцы, это американские владения. В Мексике труднее найти работу. Тут индейцев хватает.
Все это поведал путникам невысокий и подвижный смотритель хозяйства. Шесть лет назад Джим Снейп жил по соседству с семейством Кесси, теперь его дом остался единственным в этой пустыне. Старого товарища он узнал сразу и вышел навстречу.
- Здесь стоял мой дом, - горестно сообщил Джозеф, приседая на корточки среди рядов хлопчатника, - даже досок не осталось. Неужели совсем все уехали?
- Да уже 6 лет, как уехали. Почти сразу после тебя. Подумали как следует и в путь. А что здесь делать? Там ведь лучше. И страна родная, я один остался сторожить. Мне теперь за это платят. Да еще Стив и Прайт трактористами работают. Заходите в дом, я вас накормлю, переночуешь, потом, если захочешь, тоже в Калифорнию поедешь. Сейчас попуток много ? кто-нибудь обязательно возьмет. Глядишь, отыщешь своих-то.
- А кто вам платит? ? осторожно поинтересовался Альберт.
- Сказал же, чикагская компания. ?Меррил и сыновья? называется. Агенты иногда оттуда приезжают. Каждый раз разные.
Такой компании Альберт не помнил. Видимо, она прошла до него и мимо его внимания или вообще фиктивна. Надо будет спросить у Джорджа. А вот компанию, которая выпускала тракторы, а потом ставила ультиматумы своим торговым агентам, чтобы не разориться, он знал очень хорошо.
Но сейчас банкира занимал совсем другой вопрос. Приоткрывшаяся завеса прошлого манила и звала его.
- Я знаю, что у Уильяма Эндри было пять дочерей. Где они сейчас? ? спросил он за обедом, немного смущаясь того, что ничего не знает про свою родную семью. С того самого момента, как ему в еще довольно нежном возрасте сообщили, что он глава клана Эндри и должен вести дела отца, он воспринимал эти вещи как синонимы, считая, что бизнес отца и есть обязанность главы клана, тяжелая повинность старшего в семье мужчины. Сейчас что-то поменялось в его отношении к своему статусу. Слово ?семья? приобрело другой смысл, перескочило с общественного значения на личности, - я бы хотел с ними встретиться.
- А ты, собственно, кто такой? ? недоуменно воскликнул хозяин. Он как будто только что заметил присутствие в своем доме чужака, - Кесси, ты кого ко мне привел?
Джозеф растерянно пожал плечами. Он несколько дней путешествовал вместе с этим человеком, так много успел ему рассказать, а до сих пор не удосужился узнать его имени.
Молодой человек встал:
- Извините, что не представился раньше. Меня зовут Альберт. Уильям Альберт Эндри. Ваш хозяин был моим дядей и я бы очень хотел побольше про него узнать.


***
Через день после ухода Альберта из дома, Кенди нанес визит удивленный Джордж с логичным вопросом о местонахождении начальника. Кенди ничего не знала. Джордж расстроился:
- Мистер Уильям очень активно занимался делами последнее время, назначил много встреч. Странно, что он куда-то уехал, не предупредив меня. Из-за этого возникает много проблем.
- Эх, Джордж, я сама очень бы хотела знать, где сейчас мой муж. Он ничего не сказал мне. Совсем ничего. И записки не прислал.
Разговор был короткий и сдержанный, но и у нее и у него в голосе звучало одинаковое беспокойство за любимого человека, понимание и поддержка друг друга.
После ухода Джорджа стало как-то совсем грустно. ?Мне надо самому во всем разобраться. Одному?. Да, она понимает, ему нужно время, нужно побыть одному. Она подождет. Столько, сколько потребуется. Она уже привыкла ждать. Но почему на сердце такая печаль?


***
Альберту поверили не сразу, ему пришлось довольно много о себе рассказать, а когда поверили, то прониклись таким уважением и радостью, словно к ним вернулся их любимый когда-то хозяин. Только, к сожалению, о его родне они знали немного. Знали, что все дочери хозяина, выходя замуж, поразъехались кто куда, что младшая, кажется, живет в Мехико, и ее муж плантатор. Кто-то из них уехал в Европу, остальные где-то в Америке. Что с отцом до его смерти оставалась Стейси Бланк, и что она уехала вместе со всеми в Калифорнию.
Калифорния... Калифорния... Попуток туда сейчас много, и дорога красивая ? через горы, и с Кесси они теперь связаны обещанием. К тому же, вдвоем оно всегда приятнее, чем одному.

Они двинулись в путь на рассвете следующего дня, чтобы преодолеть пеший маршрут, пока воздух сохраняет ночную прохладу. Джим Снейп выразил желание проводить их до бетонированной проезжей дороги, извинился, что разобрал мотор в своем форде и выразил надежду купить в ближайшем городе нужную деталь. Люди шли по пыльной дороге и молчали, подстраиваясь под настроение пробуждающейся природы. Вот суслик скользнул между грядками, а с другой стороны, оставляя за собой широкий след, уверенно ползет черепаха. Солнце уже поднялось, становилось все жарче. В какой-то момент чуткое внимание Альберта уловило в ближайших кустах ивняка жужжание роящихся насекомых, какое всегда бывает над органическими отходами, умершим или раненым животным. Он заглянул туда. В метре от ручья на земле растянулась истекающая кровью собака. Она еще была жива. Выступающие ребра часто и конвульсивно поднимались и опускались в такт дыханию. Альберт присел на корточки рядом с больным зверем, медленно провел рукой от ушей к хвосту. Собака повернула голову, ее карие глаза посмотрели на человека с виноватым, отчаявшимся выражением. Пес как будто извинялся.
- Бог мой, да это же Бой! ? воскликнул Снейп, - а я то гадал, куда он запропастился! Теперь придется пристрелить, наверное койоты подрали.
- Это не койоты, - возразил Альберт, - это собаки... и человек, - он запустил тонкие пальцы в черное отверстие ? пес дернулся - и извлек оттуда кусочек свинца, - похоже, твой Бой нарушил чужие владения. Поэтому и не пошел домой, а остался здесь. Боялся, что хозяин прибьет.
- И прибью, - отозвался смотритель, - а что еще с ним делать? Ах, Бой, дурачок, я ж тебя любил! ? мужчина присел рядом с Альбертом и взял в руки собачью морду, - не жилец ты теперь.
- А ты слышал такую пословицу: раны заживают, как на собаке? ? бывший зоолог уже осмотрел каждую дырку в шкуре пострадавшего, выбрал шерсть, притянул друг к другу края кожи, наполняя ладони своей любовью к животным и от всей души желая псу здоровья. ?Твой хозяин не сердится, Бой, он тебя любит, ты можешь вернуться домой и спокойно выздоравливать?, - лучше дай ему попить. Увидишь, к вечеру у него хватит сил, чтобы самому дойти до дома. ?Да, Бой??
Глаза собаки потеплели, он благодарно принял из рук хозяина воду и, напившись, устало положил голову на лапы.
- Да, и смой с него кровь, чтобы мухи не летали, - Альберт стряхнул брызги с только что вымытых в ручье рук, - А мы с Джозефом, пожалуй, пойдем дальше. Справитесь тут вдвоем?
Снейп кивнул:
- Что за вопрос? Конечно, справимся. Спасибо, - он ошарашенно пожал руку Кесси и поклонился Альберту, - если все сбудется, как Вы сказали, я до конца жизни буду Вас за бога почитать.
- Не надо за бога, - горько усмехнулся тот, - я довольно грешный человек. Спасибо за гостеприимство, Джим, и до свидания...

...И снова перед путниками пыльная дорога, палящее солнце над головой, горячий воздух, от которого слезятся глаза, и бесконечные поля хлопчатника. Но вот уже и бетонка, а по ней иногда пролетают машины. Путь в Калифорнию занял около недели. Они проезжали огромные плантации кактусов и совсем голые пустыни, богатые ранчо, пестрящие вывесками города, после границы с Америкой дорога пересекала горный хребет, потом некоторое время шла вдоль цветущего побережья, и снова кактусы, нефтяные вышки, апельсиновые сады... это уже Калифорния. Как они нашли дом Стейси Бланк, а также семью Кесси остается загадкой, но как-то нашли. Возможно, Альберт написал или позвонил таки Джорджу, и тот чем-то помог ему, а может быть и сам разобрался.


***
Кенди сидела задумчивая. Неделю назад из Нью-Иорка пришло приглашение от Терри на новый спектакль. Ехать одной или отказаться? А вдруг Альберт в это время вернется?
?Ну и пусть,? - вдруг шевельнулось в душе подобие обиды, - ?Он позволяет себе уехать, а я должна все время ждать? Поеду на спектакль. Давно Терри не видела.?


***
Стейси жила в небольшом домике на побережье. Но даже благоприятный морской воздух уже не мог ей помочь. Женщина была тяжело больна. Она уже не вставала с постели. Когда Альберт, переговорив с ее мужем, вошел в спальню, он увидел очень уставшего человека. Худое лицо, обрамленное жидкими светлыми волосами, сморщилось, как увядший листок. Голубые глаза казались на нем неимоверно большими и как будто светились изнутри каким-то неверным потусторонним светом. Тонкие руки, лежащие на одеяле, были туго обтянуты сухой кожей и похожи на руки египетской мумии. Она поминутно вздрагивала то ли от холода, то ли от боли.
- Здравствуй, брат, - поприветствовала она его мягким, удивительно мелодичным голосом, - проходи, садись вот сюда, - она указала на стоящий рядом с кроватью табурет, - я ждала тебя. Знала, что ты приедешь. Джон не верил, а я верила. Я теперь многое знаю. Дай мне руку.
Альберт протянул ей обе руки, заключив между ними ее маленькую ладонь, она присоединила туда же и вторую, через один.
- Чувствуешь?
Он опустил голову. Каким-то странным образом он хорошо чувствовал приближение смерти, хотя верить этому чувству не хотелось.
- Да... но может все-таки еще есть надежда, может усталость пройдет и?...
- Нет, всему живому свой срок... и мне уже ничего не осталось... я вернусь в землю, к своим, вернусь домой, к своему роду, это хорошо, - Стейси едва заметно устало улыбнулась, - Когда-то наши предки жили на земле и любили ее, как часть себя. Каждый новый человек как дерево, вырастал в земле, согретой теплом родных рук, заботой, любовью, босыми ногами растущих на ней ребятишек, и кормился с нее. А потом земли становились все больше, и они стали приносить не только пропитание, но и доход. На земле стали работать наемные люди, а хозяин терял с ней непосредственную связь, наверное поэтому и любить ее стал меньше. Но у него все еще оставались свой дом, свое поместье... У человека должно быть место, куда он всегда может вернуться, и где все пропитано самыми сокровенными, детскими, семейными воспоминаниями. Тогда ничто не сможет ему навредить. А мы с тобой оторваны от рода, как сухие ветки, не имеющие корней. Мы потеряли память предков. Трудно сказать, кто в этом виноват: тот, кто первый стал получать доход или тот, кто, повинуясь времени и имея талант, ради этого дохода забыл про все остальное. Отец уехал в Мексику, потому что не хотел мешать развиваться брату. Говорил, что позорит Джейсона в его высшем обществе и предпочитает держаться от него подальше. А потом... ну ты сам знаешь... ? она облизнула пересохшие губы, - хорошо, что ты вернулся. Помолись за меня.
Альберт помолчал секунду:
- Я не могу подобрать слов.
- А ты про себя помолись. Не надо вслух. Помнишь, как это бывает?... Выходишь на улицу, вдыхаешь запах травы, ощущаешь на щеке ветер, видишь кудрявые облака и полнота такая в сердце, так и выливается песней. Я в юности хорошо пела. Жаль ты не слышал. Что-нибудь делаю по хозяйству и пою, иду и пою, смотрю на небо и пою, - она улыбнулась, - мечтала о сцене. А когда людям поешь, они такие родные становятся. И все вокруг с тобой одно целое. Наверное песня молитве родственница. Вот ты помолился сейчас, а я твою любовь почувствовала. Так хорошо, тепло стало... А теперь иди... Возвращайся домой, пускай корни, смотри в будущее, - она отпустила его руки.
Он наклонился и поцеловал ее в лоб:
- Прощай.
Потеряв стольких родственников, Альберт впервые участвовал в похоронах. Странно, но он совсем не испытывал грусти. Наоборот, он как будто снова встретил Пону, почувствовал ее любовь, попрощался с ней. Давно ему не было так спокойно. Теперь надо скорее ехать домой и поделиться этими чувствами с Кенди.

***
Терри не знал, что Кенди приедет одна и не счел нужным ее встречать, рассчитывая пообщаться после премьеры. В антракте Кенди заметила, что Сюзанны в зале не было. ?Интересно, почему Сюзанна не пришла на спектакль?? мучилась она вопросом все пятнадцать минут перерыва. ?Я бы на ее месте не пропускала ни одного спектакля. Может, что-то случилось??. Она еле дождалась окончания действия и сразу побежала к Терри, но в гримерную ее не пустили, попросили подождать, пока актер переоденется. Наконец он выглянул и пригласил ее войти:
- Ты одна? ? удивленно спросил он, одновременно с ее репликой:
- Терри, с Сюзанной все в порядке?
И тут же хором ответили друг другу:
- Да.
Терри рассмеялся. Кенди облегченно вздохнула.
- Неужели Альберт так заработался, что не находит времени приехать на мою премьеру? ? удивился мужчина.
Кенди помрачнела. Терри взял ее за плечи и заглянул в лицо:
- Вы что, поссорились?
- Нет, то есть... не знаю. Я уже ничего не знаю.
Терри усадил ее на стул, присел рядом, взял за руку:
- Что случилось, Кенди? Расскажи мне.
- Да ничего вроде бы не случилось, - смутилась девушка, - просто Альберт куда-то пропал, а я беспокоюсь. Бросил все дела и ушел в неизвестном направлении, - стоило ей озвучить свое беспокойство, как оно отпустило ее, и Кенди подумала, что в этом на самом деле нет ничего страшного.
- Это так на него похоже, - улыбнулся молодой человек, - и рано или поздно должно было произойти, ведь ветра в банке не удержишь. Я очень удивился, когда он впервые написал, что работает в банке, не думал, что его надолго хватит на такой работе. А он удивительно долго продержался.
- Но его нет уже почти месяц, я боюсь, что он забудет обо мне и не вернется, - слабо возразила Кенди.
Терри снова прыснул:
- Забудет о тебе? Да разве о тебе можно когда-нибудь забыть? Вот уже несколько лет, как я вспоминаю тебя каждый день. И Альберт тебя никогда не забудет.
- Каждый день, - тихонько повторила Кенди, и уголки глаз у нее предательски заблестели.
Молодой человек понял, что сказал лишнее, и быстро сменил тему:
- А у нас дочь родилась. Ты согласишься быть крестной мамой?
- О, Терри, - сразу же обрадовалась девушка, - поздравляю! Конечно, я согласна. Когда крестины?
- Послезавтра. Ты останешься до послезавтра?

Трудно передать словами чувства, наполнившие сердечко Кенди, когда она взяла в руки ребенка, ЕГО ребенка. Огромная волна нежности к этому существу накрыла ее с головой. На глазах выступили слезы. Казалось в маленьком личике спрятались ЕГО черты, и в тоже время совсем новые, детские, невинные. И она причастна к этой новой жизни, держит на руках это сокровище, ей доверили малышку и приняли в семью. Это была великая радость: радость, умноженная на троих: Кенди, Терри и Сюзанну.
Вы спросите, что радостного было в этом для Сюзанны, а я вам отвечу, что Сюзанна любила своего мужа, и чувствовала себя счастливой, когда он улыбался. А если хорошему настроению любимого человека способствует общение со старыми друзьями, пусть даже с бывшей возлюбленной, то почему бы и нет. Тем более, что Кенди спасла ей жизнь и подарила Терри, и вообще очень нравилась. Сюзанна хотела отпустить к ней Терри, но не смогла, потому что ни он, ни она на это не согласились. Зато Сюзанна смогла подарить им обоим радость.
А еще вы скажете, что в жизни такого не бывает и будете совершенно правы. В жизни, где каждый тянет одеяло на себя, такого не бывает. Это утопия.
Кенди и Терри прощались на вокзале.
- Знаешь, - сказала девушка, - теперь я даже рада, что Альберт куда-то уехал.
- Рада? ? изумленно поднял брови молодой человек.
- Да. Потому что мне есть о ком беспокоиться и кого ждать.

Здесь счастье нам дано и в любви и в печали,
Оно со мной в тот миг, что я плачу о нем.

(И.Богушевская)

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 17 фев 2017, 18:33

Глава. 4. Возвращение домой.

Кенди вернулась домой рано утром. Еще с порога она поняла, что ее здесь ждут. Ароматный запах горячего кофе и поджаренных тостов свидетельствовал о готовом завтраке. Ощущая почему-то неловкость, девушка осторожно заглянула в гостиную и на пороге столкнулась с мужем, который выходил ей навстречу. Секунду они смотрели друг на друга, давая возможность неловкости и чувству вины сгореть на перекрестке взглядов, и когда последний холодок, вспыхнув, погас, молча обнялись и замерли так, уничтожая остатки отчужденности, заполняя друг друга таким необходимым обоим теплом. Его тело, его руки, запах ? как же она по всему этому скучала. Ее импульсивность, щедрость, искренность, близость ? наконец-то он вернулся домой. Альберт закрыл глаза, Кенди прослезилась. Наконец, более-менее насытившись, они немного ослабили объятия и снова встретились взглядами. Любовное ?Здравствуй?, игривое ?привет? и поцелуй...
...
- Кофе остынет...
- Да, давай завтракать.
?
- Как там Терри?
- Хорошо. У них с Сюзанной дочь родилась. Уже второй месяц. Корделия. А ты давно вернулся? Говорил с Джорджем? Он очень волновался.
- Вчера, с Джорджем уже успел поговорить.
Снова молчание. Слова лишние, они только отвлекают, все равно всего не расскажешь сразу, тем более о своих переживаниях, да и не нужно как-то. Потом, слово за слово и все встанет на свои места, но не сейчас.
- У тебя отпуск еще не кончился?
- Нет, еще день остался, запасной.
- Можешь продлить его еще на несколько?
- Пожалуй, а что ты хотел?
- Да я вот тут вспомнил, что мы в дом Пони собирались и в Лейквуд...
- А твоя работа?
- Подождет...

Хорошо летом в Лейквудском особняке. Зеленые рощи, цветочные сады, журчащая река и розы, розы, розы. Только тихо очень. Ни души. Хотя нет, почему же ни души? Кто-то здесь все таки живет летом. Садовник, например. А у всех остальных прежних обитателей этого особняка есть дела. Мадам Элрой добралась, наконец, до спокойной светской жизни, сложила с себя тяжелое бремя разрешения семейных проблем, разрешила себе расслабиться и перестала мучиться высоким давлением. Она встречалась с подругами, ездила на выставки, покупала картины и другие понравившиеся произведения искусства и украшала ими особняк Эндри в Чикаго. Арчи уехал к родителям в Аравию. Анни в ожидании его возвращения вместе с Патти помогали мисс Пони в сиротском приюте. Легансы приезжали иногда поохотиться, но в целом, в пригороде им было скучно. Мистер Леганс пытался приобщить сына к банковскому делу, но того интересовали только развлечения. Он тратил огромные деньги на рулетку, чтобы потом уйти оттуда с новой красоткой, а на следующий день заменить ее на другую. Элиза действовала более целеустремленно. Ее задачей было удачно выйти замуж, поэтому театры, выставки, салоны, загородные прогулки ? все это служило единственной цели найти себе подходящую партию. В женихах дефицита не было, и она неторопливо выбирала.

А в этом саду сейчас тихо-тихо. Огромный дом встречал хозяев закрытыми окнами. Они давно здесь не были. Теперь здесь хозяйничали воспоминания. Они прятались за розовыми кустами, за деревьями, в лодке, за дверью, под столом. Неожиданно выскакивали оттуда, пугали пришельцев легкой тенью, веселым голосом, задиристым холодком по спине. Кенди крепко держалась за Альберта. Казалось бы не в первый раз, а все равно ей было как-то не по себе. Призраки поначалу обескуражили ее. И лишь спустя некоторое время, она стала их узнавать и послышалось знакомое всем: ?А помнишь??, ?А вот тут...?, ?а тогда...?. И волнение, то расплывающееся по телу приятной истомой, заставляя замереть на месте и долго любоваться цветком или пейзажем, то, напротив, будоражащее, требующее интенсивного движения. И тогда Кенди перебегала с места на место, увлекая за собой мужа, или порывисто обнимала его, крепко прижималась к нему всем телом, чтобы разделить переполняющие сердце эмоции. Она была счастлива.
Альберта волновали другие чувства. Заложенные в нем воспоминания, связанные с этим местом, были гораздо глубже, чем события последних десяти лет, они хранили в себе первые переживания, чистые детские устремления и мечты. Где-то здесь, как ему казалось, прятался забытый образ самого себя, того свободного существования, к которому он так стремился несколько лет назад, до того, как принял решение повзрослеть. Поэтому, оставив Кенди хозяйничать в доме, он отправился в лес, к реке, к водопаду.

Так бывает, когда кончается какой-то этап в жизни, и нужно вернуться к началу, к отправной точке, чтобы изменить направление движения, открыть новую страницу, начать сначала. Это как придорожный камень, указывающий направление. Сходил налево ? оказалось не туда, вернулся, пошел направо ? и так до тех пор, пока не выберешь правильный путь. Лишь немногие счастливчики сразу находят свою дорогу и потом всю жизнь двигаются только вперед. Для остальных движение больше похоже на круговое или спиральное с постоянным возвратом к началу. Для Кенди стартом был приют Пони, каждый новый этап своей жизни она начинала оттуда. Для Альберта такой точкой был, без сомнения, Лейквуд. Кенди с ее чистотой и непосредственностью было важно переключиться со своих проблем на чужие, и она с радостью это делала, прислушиваясь к советам старших и руководствуясь ими. Возвращаясь в дом Пони, она возвращалась не только к холмам и полянам, но прежде всего к живущим там людям, к мисс Пони, детям, сестре Рейн. Альберт же не умел открываться людям, наоборот, для восстановления в душе тишины и спокойствия, как и для принятия каких-то решений, он предпочитал оставаться в одиночестве. Именно поэтому чувство единства с природой переживалось им гораздо сильнее. Не находя в себе сил для доверия людям, он открывался воде и ветру. Земные стихии очищали его и делали спокойнее и сильнее, и в них он искал ответа на свои вопросы. Люди же и животные интересовали его исключительно, как объект наблюдения. Он изучал их, работал с ними, дружил, помогал, слушал, поддерживал, любил, но не открывал никому своего сердца, даже самому себе, вероятно, опасаясь таящихся там монстров. И только Кенди с ее огромным желанием понять и помочь любому живому существу удавалось иногда пробиться через эту стену. И все-таки он не чувствовал себя в праве высказывать ей свои сомнения. Он должен быть опорой их семьи, а если он будет сомневаться вслух, то что это за опора? Когда он выбрал путь бизнесмена, призвав самого себя к ответственности за семью, он не подумал, что вся его заинтересованность и уважение к своей работе ? всего лишь жестокий самообман, самовнушение, что страх перед враждебным миром человеческих джунглей никуда не делся, просто засел поглубже, притаился и в напряжении ждал своего часа, чтобы в нужный момент защищаться или нападать. А когда Кенди обнаружила в нем этот страх, то хитрый зверь погнал своего хозяина прочь. Прочь из города, от работы, от жены, от людей, которые его знают, от родных и знакомых мест на поиск новых приключений. Но жизнь благосклонна к людям и всегда дает возможность одуматься. Так встретившийся ему по дороге бывший арестант Джозеф Кесси указал Альберту на то, что страх небезосновательный, и что, сколько не лезь вон из кожи, а контролировать все направления работы банка все равно невозможно, что несмотря на видимость положения хозяина, на самом деле он является заложником кем-то другим построенных отношений, и чем больше пытается что-то контролировать и строить, тем более уязвимым становится. В этой же поездке, благодаря встретившимся людям, он задумался о своем родовом гнезде, о земле, где будут расти его дети. И вот он вернулся в Лейквуд. Но то ли это место? Что хранят в себе эти камни, эти рощи, эта трава? И он оставляет Кенди в поместье и идет разговаривать с лесом.
Сегодня Кенди знала, что он пошел общаться со своими друзьями и была спокойна за него ? он вернется к ужину. Его можно понять, он так давно не был дома. Завтра она тоже будет дома. Странно, но несмотря на статус хозяйки особняка, Кенди себя таковой здесь не ощущала.

***
Отче наш, иже еси повсюду в природе. Ты, наделивший жизнью буйвола и оленя, крыс, червей, насекомых и цветы полевые, отчего человек мечется, собирая богатство свое? Отчего не поет, не кружится в едином хороводе со всеми тварями Твоими? Отчего все время хочет что-то изменить, чего-то построить? Почему забывает радоваться тому, что имеет? Чем привлекают его призрачные миражи? Неужели бесконечные колебания ? это судьба человеческая, Боже, который повсюду в природе?
Альберт снял с себя одежду и встал под водопад. Стена воды острым клином разошлась над его головой. От холодной и тяжелой водяной массы перехватило дыхание, но он продолжал стоять, и скоро потерял ощущение собственного тела, человеческая оболочка, как шелуха, смылась водой к ногам и унеслась вниз по течению, а вместе с ней и сомнения, и привязанности, и мысли... Его новое тело было легким и прозрачным, и вода легко проходила сквозь него, не доставляя неприятных ощущений. Он поднял лицо к небу, раскинул руки и... взлетел. Он летел вертикально вверх, развернув крестом руки и вращаясь вокруг своей оси. Вокруг мелькали ветви, стволы и листья древесного хоровода. Мистическое ощущение... Отсюда сверху в толще речной воды хорошо просматривалась оставшаяся там жизнь. Это были блики подводного течения. Они были похожи на трехмерную паутину в кристалле. Одно разветвление перетекало в другое, другое в третье, потом они соединялись и снова расходились причудливыми светящимися пучками. И каждый шаг был результатом предыдущего. Каждый новый поворот результатом выбранного, и все они существовали одновременно, сплетаясь самыми разнообразными ниточками и связями. Здесь не существовало различия между свободой и ответственностью, здесь был только выбор и множество его результатов. Сплетенный узор. В этом месте два ручейка под названиями ?веление сердца? и ?надо быть ответственнее? сливались в одно русло, где заканчивалась сегодня двойная жизнь, оставляя в себе противоречие между детским ?хочется? и навязанным ненавистным ?вынужден?, и начиналась новая дорога, где всегда можно выбирать из тысячи возможных вариантов любой узор в стремлении к одной единственной настоящей цели ? истине. Альберт громко выдохнул, отшатнулся от водопада к стене за ним и, нащупав спиной твердую опору, стек по ней на мокрые камни. Отмечая, как к телу потихоньку возвращается чувствительность, он довольно улыбнулся. Насколько любопытно смотреть на узор собственной жизни сверху, настолько же и трудно увидеть его изнутри, будучи его неотъемлемой частью.

Человек медленно шел по лесу, где каждый куст был знаком ему с детства, ощущение полета все еще не покидало его.
Он чувствовал каждую птицу на ветвях, каждого грызуна в траве, каждую гусеницу, медленно жующую зеленые листья, как себя самого. И скоро чувство это стало взаимным: птицы, бабочки, белки искали места на его голове, руках, плечах; зайцы, еноты, хорьки прыгали вокруг него, предваряя путь. Маленький скунс неуверенно выглянул из-за куста, мужчина улыбнулся и протянул ему руку. Он был свободен с самого начала. С единственной настоящей ответственностью за каждый свой выбор. И он наконец понял, чего не хватало в его мире для гармонии африканских аборигенов. Людям не хватало загадки. Они забывали, что мир вокруг - непостижимая тайна, где неизвестно, чем обернется каждый новый шаг, как не знаешь этого при походе в болотистой местности, забыли вкус приключения, и чувствуя себя несчастными, искали счастья там, где оно уже давно было.
Окруженный своими братьями и счастливый, Альберт вышел к озеру. Здесь они с Кенди провели свою первую ночь. Альберт сел на берегу и закрыл глаза. "Кенди" - мысленно позвал он.
Сзади послышались крадущиеся шаги, и скоро теплые ладошки накрыли ему веки.
- Я так и знала, что ты здесь, - радостно заявила жена в самое ухо. Она бесцеремонно опустилась рядом на мох и положила голову мужу на плечо, - мне надоело ждать дома, и я решила тебя поискать.
Альберт молча обнял ее. Она тоже была продолжением его самого, пожалуй, лучшей его частью.
- О чем ты думал? ? спросила Кенди, когда ей надоело сидеть просто так.
- Об ответственности, - он мечтательно улыбнулся, - Я размышлял об ответственности.
- И что же ты придумал? ? не унималась девушка.
- Я подумал, - Альберт резко развернулся, опрокинул ее на спину, и склонился над ней опираясь на руки, - я подумал, что ответственность главы клана ? это мы и наши будущие дети.
Кенди обвила руками его шею. В ее широко распахнутых глазах он увидел бегущие по небу облака.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 17 фев 2017, 23:23

Глава 5. Путь длиною в жизнь.

Дом Пони - совсем другое дело, это не Лейквуд со своей роскошью и холодностью высоких залов, которые привлекают только маленьких девочек, мечтающих о прекрасном принце и недоступных игрушках, да привыкших к ним высокомерных особ. Дом Пони ? это звонкие голоса, это суета, это горячий камин, беготня и веселый смех. Дом Пони ? это тепло и внимание, забота и горячая чашка чая. Кенди попросила мужа остановить машину у холма, вышла из нее, потянулась и глубоко вдохнула воздух своего детства в предвкушении радостной встречи.
Сиротский приют, который вырастил Кенди, последние несколько лет жил припеваючи. На вложения мистера Эндри рядом со старым строением было возведено еще одно, где теперь располагались спальни для детей и взрослых, в старом здании хозяйки сделали ремонт, и здесь была школа, столовая и церковь, небольшой сарай за домом разросся до размеров хорошего хлева, в нем помещались теперь не только козы, но и корова, и своя лошадь с телегой и другая живность, полезная в хозяйстве. Специально нанятый Альбертом посыльный исправно возил в приют продукты, игрушки и книги. Рядом с домом обустроили спортивную площадку. Теперь дети, кроме лазанья по деревья и беготни, могли потренироваться и поиграть на ней. Большинство школьных уроков в приюте преподавала Патти, сестра Мария удивлялась обширным знаниям девушки, ей теперь остались только малыши. Бабушка Марта проводила с желающими музыкальные занятия. В классе появилось пианино. Доротти, по приказу миссис Эндри тоже перевели работать в доме Пони, и она продолжала помогать оттуда своей семье. Анни распоряжалась на кухне. Под ее внимательным руководством старшие дети учились готовить и сервировать стол для всех остальных. В настоящее время в приюте воспитывались около 25 ребятишек. Из них только 8 были сиротами. Остальных родители привозили в школу Пони на время, чтобы иметь возможность работать. Большинство знакомых Кенди детишек разобрали приемные родители. Из ?стареньких? остались только пара выросших малышей, а также 11 летняя Дэзи, которую никто не хотел брать из-за ее болезни.

В воздухе вкусно пахло шашлыком и блинами. Вся компания устроилась на улице на пикничок. Детишки радостно гудели, Кенди живо болтала с подругами, что не мешало их рукам постоянно что-то делать, а губам улыбаться подходящим малышам и вставлять для каждого из них пару ласковых слов. Альберт, как всегда, когда попадал в этот многолюдный уютный дом, чувствовал себя немного неловко. Кажется, здесь у каждого было свое дело и свое место, лишь он один был в гостях. Он не участвовал в общем мероприятии, зато с интересом наблюдал за ним со стороны. Он видел и слышал все происходящее вокруг, однако эмоционально был очень далек от всего этого. Детские голоса долетали до него как шум прибоя, не нарушая общей тишины мыслей.
Рассеянность Альберта не укрылась от внимательного опытного взгляда главы приюта. Мисс Пони отвела его в сторону и изложила суть назревшей очень серьезной для всех проблемы:
- Мистер Альберт, могу я попросить Вас о помощи? - очень тихо спросила она.
- Да, конечно, если я могу чем-то помочь, я всегда рад это сделать, - также тихо с готовностью отозвался он.
- Вы знаете, у нас в приюте живет девочка, больная гемофилией? ? женщина едва заметно кивнула в сторону сидевшей в сторонке и вязавшей что-то Дези.
- Да, Кенди мне рассказывала про нее, с ней что-нибудь случилось?
- Пока нет, но доктор, который все время приезжает к ней, говорит, что жива она до сих пор каким-то чудом, и только потому, что очень хочет жить. Но у нее сейчас такой возраст, что каждый день может стать для девочки последним. Вы понимаете, о чем я говорю?
- Если честно, то не очень, - признался мужчина, - но я Вам верю и сделаю все, о чем попросите.
- Я не знаю, что тут можно сделать, - огорченно заметила мисс Пони, - неплохо было бы ей переехать куда-нибудь в город, где есть станция по переливанию крови, может, это продлит ее жизнь. Доктор сказал, что если найти необходимое количество донорской крови, то можно рискнуть сделать ей операцию. Еще он говорит, что в институте крови сейчас создают препарат, помогающий больным гемофилией, но вроде его еще не сделали до конца. Все эти вопросы мы не можем решить сами, без вашей помощи. Я, понимаю, что это все безумно дорого, и мне неудобно просить вас... но... ? она смущенно помолчала, - я бы не хотела, чтобы Дези умирала на глазах у других детей. Увезите ее отсюда, пожалуйста, и чем быстрее, тем лучше.
- Хорошо, - неторопливо согласился Альберт, - думаю, мы с Кенди могли бы взять ее к себе. Я поговорю об этом с Кенди.
Мисс Пони благодарно кивнула. Как ни хотелось ей уберечь любимую воспитанницу от горьких переживаний, но эмоции маленьких обитателей приюта тоже были на ее совести. Дези здесь все любили.

Альберт подсел к девочке. Она мельком взглянула на него и тут же опустила глаза на свое рукоделие.
- Что ты вяжешь? ? поинтересовался мужчина.
- Шапочку для Лилит, - тихо ответила Дези, плечи ее опустились, шея вытянулась вперед, голос звучал ровно и сдержанно, вся она напряглась и закрылась, - у Лилит зимой всегда мерзнут уши.
Альберт не стал расcпрашивать ее больше о вязании и о Лилит: -
Ты знаешь о чем мы говорили с мисс Пони?
Девочка кивнула.
- Не хочешь погулять со мной? ? он встал и протянул ей руку.
Дэзи неуверенно отложила вязание и подняла на него свои темные глаза. На ее худеньком бледном личике отразилось недоверие и заинтересованность. Как и другим детям приюта, Альберт представлялся ей сказочным королем из далекого королевства, который увез от них Кенди и сделал ее там своей королевой. Теперь они живут вместе в большом красивом замке, вроде того, в котором была свадьба, и никогда не расстаются. Для Дэзи удивительно было разговаривать с ним с глазу на глаз.
- Пойдем, - ласково повторил ?король?, - я не кусаюсь.
Дэзи протянула ему свою ладошку. Его пальцы очень бережно и в тоже время уверенно обхватили ее руку, и девочка сразу же почувствовала необъяснимое желание быть все время рядом с ним. Она встала и прижалась к нему со всей любовью своего большого человеческого сердца.
Альберт аккуратно обнял ее и закрыл глаза, отпуская эмоции, позволяя нежности заполнить свое сердце, позволяя этой девочке стать с ним одним целым, стремясь почувствовать ее, как себя самого. ?Господи, за что детям такие болезни?? За что? ? такой дурацкий вопрос. Нас с детства учили, что болезни детей ? наказание за грехи родителей. Воображение услужливо нарисовало сцену самоубийства. Вода, много воды. Альберт так ясно представил себе эту картину, что сам почувствовал, как тонет. Но девочка, доверчиво прильнувшая к нему, хотела жить, и хотела, чтобы жил человек, находящийся рядом с ней. Он оттолкнулся ногами от дна...
- Куда мы пойдем? ? голос Дэзи мгновенно вернул к действительности, как будто включили свет.
- А у тебя есть любимое место?
- Да.
- Покажешь мне?
Они вышли к берегу реки. Дэзи мечтательно смотрела по сторонам:
- Впервые я увидела это место с дерева, куда залезла вместе с Кенди, - поделилась она, - а потом еще на рассвете. Это было незабываемо. Вода на рассвете розовая, а кустарник на берегу оранжевый. Я больше никогда не залезала на это дерево, но часто прихожу сюда. Я сажусь вот здесь, - она указала на большой камень на берегу, - и мечтаю.
- О чем же ты мечтаешь? ? поинтересовался Альберт.
- Это секрет, - кокетливо улыбнулась девочка.
- А я тоже люблю мечтать, - признался мужчина. Ему было стыдно за попытку понять то, что понимать не следует. И хотя в Африке он часто использовал воображение, чтобы по каким-то порой едва уловимым признакам вычислить события в жизни животного мира, сейчас он чувствовал себя так, как будто без спросу влез в чужую тайну. Потому решил поделиться своей:
- У нашего дома тоже протекает эта речка. И впадает она в озеро. Я очень любил в детстве приходить на берег озера, - его глаза подернулись туманом, взгляд обратился в прошлое, - я садился на траву и ждал...
Альберт опустился на траву, Дэзи пристроилась рядышком и жадно слушала рождающийся рассказ.
- ...ждал наступления вечера. После захода солнца на озере начинается активная жизнь. Бабочки, стрекозы, водомерки и прочие насекомые, снующие здесь днем, прячутся при первом приближении сумерек, хор лягушек начинает петь гимн уходящему дню. Знаешь, у них всегда есть солист. Одна начинает, другая подхватывает, потом они пробуют свои голоса вдвоем. Потом снова одна и в ответ целый хор вступает сразу... Вечерние сумерки всегда казались мне самым волшебным временем. До сих пор думаю, что если на земле происходят чудеса, то они происходят именно в сумерки. Лес потихоньку темнеет, очертания размываются, деревья выглядят как стражи на пороге иного мира, их листья легонько трепещут даже в самую безветренную погоду, приветствуют друг друга. В прибрежных зарослях поет козодой. Очень красиво поет, а не видно его нигде. У него такая окраска, что незаметно даже вблизи, пока не взлетит. Под звук его песни из древесных ворот начинают выходить к водопою лесные гости: лисицы, скунсы, еноты, кролики, олени. А однажды я встретил там пуму. Как только она появилась из леса, ей сразу же уступили дорогу, как настоящей королеве. Мне тогда было лет семь, и я не мог как кролик убежать в лес. Поэтому замер, где сидел, и не мигая смотрел на нее. Пума не стала никого преследовать, более того, она даже не оглянулась. Тихонько покачала головой и, припав почти к самой земле, как для прыжка, стала лакать воду. Я сидел буквально в двух шагах от нее, за куртиной прибрежного папоротника и боялся дышать. Что будет, если она заметит меня? Если она приблизится ко мне? Вдруг я закричу, и тогда прибегут люди и убьют ее. Ей нельзя находиться в частных владениях. Паника охватила меня, паника за свою и ее жизнь. Мне казалось, что я произвожу очень много шума. А пума между тем закончила лакать, выпрямилась и посмотрела прямо на меня. Спокойно так посмотрела, умиротворенно, сыто. Кричать совсем не хотелось. В ее умных зеленых глазах не было ни капли неприязни или агрессии. Она как будто говорила: ?Я не нуждаюсь в твоем беспокойстве?. И я понял, что она умнее и добрее меня. И мне захотелось подойти к ней, и обнять ее за шею, гладить шелковистую бурую шерсть, но я так и не смог пошевелиться. Пума развернулась, мотнула хвостом и двумя изящными прыжками скрылась из виду. Наверное, с этой встречи и началось мое увлечение животным миром. Лежа вечером в постели, я мечтал, что живу среди животных, и вот такая огромная мудрая кошка катает меня на своей спине и учит прыгать, как она, и лазить по деревьям, - Альберт замолчал, мысленно продолжая созерцать картины своего прошлого.
Дэзи прижалась к его боку:
- Я бы тоже хотела... верхом на пуме...
Альберт обнял ее рукой за плечи. Они смотрели на бегущую воду и понимали друг друга без слов.


***
На следующий день Альберт с утра до вечера рассказывал истории из жизни разных животных и о своих приключениях в Африке, а слушателей у него стало заметно больше. Детям нравятся подобные рассказы. А еще через несколько дней молодой банкир уже вовсю резвился наравне с маленькими обитателями приюта. Катал их на спине, подкидывал в воздух, валялся вместе с ними в траве. Он самозабвенно радовался детской компании с опозданием на пару десятков лет. Даже Кенди с ее подвижностью, став замужней дамой, себе такого уже не позволяла.
- Мистер Уильям, вы ведете себя хуже ребенка, - строгая молодая женщина с косынкой на голове и ведром в руках появилась рядом с деревом, под которым шла веселая возня. Из под косынки выбивались непослушные кудряшки, а в ямочках на щеках притаилась хитрая улыбка.
- Я исправлюсь, мэм, - Альберт быстро встал и отряхнулся.
- Дети, - обратилась Кенди к малышам, - Анни собирается печь пирожки и ей очень нужен лишний десяток рук на кухне для лепки.
Дети сорвались было с места, но Кенди остановила их и сунула в руки ведро с ягодами:
- Вот это тоже отнесите на кухню, пожалуйста.Только, ради Бога, не рассыпьте по дороге. Я с таким трудом их собирала.
Когда последний ребенок скрылся в дверях дома Пони, на улице наступила тишина. Кенди поцеловала мужа. Тот снял с нее косынку и разворошил волосы, затем с видом художника отошел на шаг, чтобы полюбоваться результатом.
- Ты гораздо симпатичнее, когда улыбаешься, - заметила ему Кенди, - но... ? она секунду помолчала, подчеркивая серьезность дальнейшей реплики, - но нам пора возвращаться в Чикаго. Тебя ждет Джордж, а меня - мои пациенты.
- Да, конечно, - улыбка ненадолго сбежала с лица мужчины. Несколько секунд он рассматривал листья над головой, - а я тут размечтался... глупо, ? взгляд вместе с улыбкой снова вернулся к Кенди, - представляешь, я подумал, что мы могли бы усыновить всех восьмерых сирот из приюта, построить дом где-нибудь неподалеку, не замок в стиле Эндри, а нормальный человеческий дом, и у нас сразу бы была большая и веселая семья.
- Я смотрю, ты вошел во вкус, - ласково отозвалась девушка, - это было бы здорово, конечно, мама Кенди и папа Альберт, но ты обещал мисс Пони позаботиться о Дэзи, помнишь? Мы хотели забрать ее с собой в Чикаго.
- Чикаго, Чикаго, Кенди, скажи мне, как медсестра, что это за болезнь такая гемофилия? Почему девочка болеет этой болезнью, если изначально не должна бы? И почему вы с мисс Пони думаете, что ее обязательно надо увести в Чикаго?
- Родной мой, ведь ты же сам все знаешь, - Кенди провела рукой по его плечу, - знаешь, что никто, кроме Бога не знает, почему возникают необычные болезни, и что в Чикаго есть квалифицированные врачи, банк крови, и случись что с Дэзи, ей там всегда могут оказать экстренную медицинскую помощь. А здесь... здесь для всех это будет отчаяние.
- Я это все понимаю, но... - Альберт перехватил ее руку и сжал в своей, - я говорил с Дэзи и поверь мне, ей самой будет гораздо лучше здесь, чем в Чикаго. Она очень чуткая девочка. Братья и сестры, и родители, и обязательно эта река ей нужны гораздо более, чем квалифицированная медицинская помощь в равнодушном городе, - в его голосе звучало столько неподдельной заботы и любви, что Кенди невольно прослезилась.
- Наверное, ты прав, - неуверенно согласилась она, - и это на самом деле очень важно ? чувствовать себя дома. Я тоже очень люблю Дэзи и хочу, чтобы она была счастлива, несмотря ни на что, - Кенди обняла мужа, спрятала лицо у него на груди и прерывисто вздохнула, - я так хочу, чтобы она была счастлива. Что же мы будем делать?
- Завтра поедем в Чикаго и все уладим, у меня уже есть несколько идей, - Альберт ласково перебирал любимые локоны, - а теперь пойдем к остальным...
Они ушли к дому Пони, держась за руки. А за деревом притаилась тоненькая девичья фигурка. Ее не заметили. Дэзи прислонилась к стволу, сердце ее быстро взволнованно стучало, на обычно бледных щеках появился румянец.

***
В береговых зарослях тростника, там, где река, поворачивая, замедляла свое течение и образовывала неглубокую заводь, пряталась хатка ондатра. Она представляла собой довольно высокий конус, слепленный из сухих стеблей при помощи речного ила, и со стороны выглядела, как свалка сорванного тростника. Однако внутри было тепло, сухо и довольно просторно. Ни ветер, ни свет не проникали в это надежное укрытие, и в нем всегда сохранялась оптимальная температура для жизни и хранения съестных запасов. Рядом с основной хаткой высился невысокий погребок. И то и другое строение скрывали высокие головки пойменной травы. Хозяин хатки был еще совсем молодым ондатром. Он пришел сюда весной, после того, как отец прогнал его из родительского дома. Место ему понравилось, хищники здесь появлялись редко, течение у воды было не сильное, почва мягкая суглинистая, ровно с таким количеством глины, чтобы стенки входа в его хатку не размывались и не обваливались, обильная растительность на берегу обеспечивала достаточным питанием.
Всю первую половину лета трудолюбивый грызун строил себе наземное жилье. Подземное, такое, как было у родителей, конечно, надежнее, но на крутых берегах с достаточным питанием все места были уже заняты. А здесь место было ну очень хорошее. Поэтому ондатр терпеливо надкусывал и складывал тростниковые стебли, и каждый слой, подобно бобру используя хвост, залеплял речным илом. Хвост у ондатра, конечно, уступает бобровому, но он длинный, уплощенный с боков и помимо редкой шерсти покрыт мелкими чешуйками и потому очень полезный. Хвост помогает хозяину и плавать и строить.
Вообще, это был довольно красивый ондатр и он хорошо знал об этом. Серо-коричневая густая летняя шерстка без единого изъяна лоснилась и была хорошо ухожена. Каждый вечер ее хозяин тщательно перебирал предмет своей гордости и смазывал специальным жиром, чтобы она не пропускала воду. Где-то в пушистом меху прятались едва заметные, но очень чуткие уши. Они издалека улавливали любой шорох, любое движение. Маленькие блестящие глазки, наоборот, особой зоркостью не отличались, но зато очень украшали голову. Округлая мордочка придавала ему сходство с хомячком, а кожа обтягивала зубы в подобие улыбки.
Закончив с постройкой, молодой зверек занялся заготовление провизии. Он носил и складывал в своей кладовой самые лучшие стебли. Зимой таких не будет. Каждый день августа ритуал его действий был примерно одинаков. Днем он отсиживался в своей хатке, спал, ел, приводил в порядок шерсть, а вечером после заката выплывал через единственный подводный вход на улицу. Первым делом, осторожный зверь обходил свою территорию, исследуя ее на предмет врага или чужака, и обновлял свои вчерашние метки. Метки нужны, чтобы все знали, что это именно его кормовая территория, и не посягали на чужую собственность, но внимательный нос мог прочитать и другую информацию. Например, что дом готов, запасы сделаны, и хозяин может пригласить к себе хозяйку. Иногда в поисках самки ондатр уходил или уплывал довольно далеко от своей хатки, рискуя попасть на чужую территорию или встретить хищника. Он даже заглядывал в подводные отверстия чужих нор в надежде, что здесь ему повезет, и бывал за это бит. На рассвете одиночество заставляло его быстро и суетливо нырять, поднимая плеск и волны, а иногда он садился на берегу и тоскливо пел. Звук этот не улавливается человеческим ухом, его слышат только особи такого же вида.
Однажды он так засиделся, что пропустил рассвет, и увидел, как к воде пришла худенькая девушка. Пуговки-глазки боязливо оглядывали незнакомку. Девушка долго стояла на берегу, потом разулась и вошла по щиколотку в воду. При этом она что-то про себя проговаривала. Ондатр никогда не видел прежде людей. Не знал он еще и охотников. Потому с любопытством наблюдал за действиями этого странного существа, вопреки своим огромным размерам не представляющего по всей видимости никакой опасности. Она приходила сюда каждое утро и в конце концов заметила Ондатра. Так началась эта странная дружба.
Сердечко Дези переполняла благодарность. Как когда-то она залезла на дерево и убедилась в том, что она может жить, не смотря на свою болезнь, и что с ней будут дружить и играть, не смотря на ее болезнь, так теперь она радовалась тому, что ее любят. Она не безразлична ни Кенди, ни Альберту, ни остальным детям из приюта. Они не просто играют с ней, они на самом деле всем сердцем любят свою сестренку. Она не подведет их, она не доставит им неприятностей. Нет. Если Бог знает, откуда ее болезнь, то Он может и забрать ее. Сестра Мария говорила, Он все может. Каждый день на рассвете Дези приходила на свой любимый берег и просила Бога унести ее болезнь вместе с проточной речной водой. Ради тех близких людей, которые ее любят, и которых любит она. Девочка представляла себе, как от холодной воды ее кровь густеет и становится нормальной. Она радовалась от предвкушения счастья на лицах детей, когда окажется, что она здорова. Дези верила в чудо и надеялась на него...

***
Альберт только что завез Кенди в клинику доктора Мартина и теперь направлялся в банк. Руки автоматически крутили руль, какая-то часть внимания на автопилоте следила за дорогой, а память невольно прокручивала в голове разговоры с мисс Пони и Кенди, пытаясь выловить из этих событий что-то значимое для себя. Прав ли он, что отказался везти девочку в Чикаго? Сердце подсказывало, что прав. Память, неохотно скривившись, выдала картинку из детства, когда мадам Элрой и Пона уговаривали его поехать учиться в пансион. Он тогда вынужденно согласился с их словами о долге и необходимости, но не понял этой необходимости и не принял ее. Для него тогда это была серьезная жертва, подчинение себя слову ?надо?. А обида на сестру, на тетю росла в сердце и становилась тем сильнее, чем больше неприятных последствий имела эта поездка. Может быть, он судит сейчас о Дэзи по себе? Ведь и мисс Пони и Кенди очень любят девочку и заботятся о ней и других детях. Ведь и мадам Элрой тогда любила его и заботилась прежде всего о нем. Просто каждый человек судит о благе для ребенка, исходя из своего личного опыта. Вот Кенди ? медсестра и для нее естественно думать в первую очередь о возможности оказать медицинскую помощь. А мисс Пони ? воспитатель и заботится в первую очередь о всех своих воспитанниках. И тетя Элрой не видела тогда другого выхода. Ей приходилось заботится и о племяннике, и о статусе семьи Эндри, и о финансовой стороне дела. Ей тоже, должно быть, тяжело было принять это решение. Но она не видела другого выхода и сделала это для него...из любви к нему... она была уверена, что ему это нужно... А он не принял... Огромное чувство нежности и благодарности к старой тете родилось в груди уже взрослого человека с этой мыслью. Это было чувство, блокируемое прежде многочисленными детскими обидами, которых он даже не осознавал. Ему захотелось немедленно поехать к тете Элрой и рассказать о своем открытии, поблагодарить ее за все, обнять, сказать ей о своей любви. Ведь она старалась, как могла, и не виновата, что они не поняли друг друга, и не понимали друг друга всю последующую жизнь. Сколько родственного, семейного тепла пропало из-за этого непонимания... И слово ?должен? в свете этого нового чувства приобрело совсем другой смысл. Если раньше оно воспринималось, как тяжелая и непонятная необходимость, то теперь стало проявлением заботы. Взрослые люди оказывается употребляют слова ?надо? и ?должен?, когда не могут толком объяснить, зачем требуется совершить то или иное действие. Так словосочетание ?нужно забрать Дэзи в Чикаго? на самом деле подразумевает, что ?мы волнуемся за здоровье девочки и за других детей из приюта и не видим пока лучшего выхода?. А словосочетание ?ты должен учиться? означает ?я хочу, чтобы тебе было лучше, и из своего опыта знаю, что учиться ? это полезно?. Альберту понравилась такая логика, она повышала настроение. Он остановился возле банка и вышел из машины.

Заседание продолжалось около часа. Решения принимались на редкость легко и непринужденно. На этом же заседании Уильям сложил с себя полномочия председателя Чикагского национального банка, заявил, что больше не желает контролировать работу конкретного банка, и вполне доверяет в этом деле Джорджу и всей остальной своей команде, которая много лет успешно вела это дело, а у него хватит забот по распоряжению собственным имуществом. Потом обговорил с юристом свои личные планы на расширение семейства и покупки земли под строительство дома. Затем покинул банк и, как и хотел, отправился навестить мадам Элрой.
Она встретила племянника с искренней радостью. Он рассказывал ей о своем путешествии и планах на будущее, она только с удивлением качала головой. А вот слова любви и благодарности, которые так просились с языка, не знали, в каком виде им реализоваться, и так и остались невысказанными, вероятно, еще не вызрели. Но лед все равно продолжал таять, и пропасть между тетей и племянником потихоньку сокращалась. Они оба это почувствовали.

***
Скоро мистер и миссис Эндри вернулись к дому Пони за своими приемными детьми. Мечты их совместными усилиями потихоньку становились реальностью. А дети просто были счастливы.
Дези, благодаря ежедневным утренним процедурам, заметно поздоровела. Обычная слабость уступила место бодрости, она снова вспомнила, что такое нормальная активная жизнь. Эти изменения не остались незамеченными старшим поколением.
- Смотрите, как расцвела наша тихая Дези, - удивлялась сестра Мария.
- Да, она просто светиться от счастья, ей так не хватало любящей семьи, - соглашалась мисс Пони, - жаль, что ненадолго, - и обе отворачивались, чтобы скрыть слезы.
Эта плохо скрываемая жалость довольно остро ощущалась девочкой. Она-то ведь знала, верила, что здорова, и ей очень хотелось доказать это остальным. Преподнести им сюрприз. Случай представился однажды вечером. Дэзи зашла на кухню, где Анни и несколько девочек резали картошку к ужину.
- Я помогу вам, - и прежде, чем кто-либо успел прореагировать на ее движение, взяла лежащий на столе свободный нож и резанула себе палец. Вскользь, слегка содрав кожу. Замерла и зачарованно смотрела на капельки крови, медленно проступающие из небольшой ранки. Что сейчас будет?
Несколько секунд все в кухне с ужасом смотрели на нее.
- Кенди! - Анни выбежала на улицу в поисках подруги. Переполошились все, кроме самой виновницы переполоха. Она стояла на месте и ждала... А маленькие красные капельки медленно падали на пол. Скоро прибежала Кенди. Спокойно и уверенно она наложила на пострадавший палец тугую повязку.
- Зачем ты это сделала? ? строго, почти сердито, спросила она девочку.
- Я... я... ? Дези сконфузилась, она хотела сказать: ?я хотела доказать, что здорова?, но сейчас эти слова казались такими же глупыми, как и сама идея мистического выздоровления. Ей стало страшно. Очень страшно. И стыдно. На глазах выступили слезы, - прости меня...
Кенди не стала больше разбираться в причинах. Она просто крепко обняла свою старшую дочь, шепнула тихонько: ?Все будет хорошо, не бойся, я с тобой?.
И все было хорошо. Ранка была небольшая и зажила прежде, чем девочка могла потерять много крови. Но в эти пару дней, пока кровь не остановилась, слабость все нарастала, близкие люди волновались, и Ондатр плакал рядом на подушке, Дэзи поняла, что чудес даром не бывает, и что испытывать промысел Божий ? тяжкий грех. А ведь мисс Пони говорила им об этом раньше. С тех пор она больше не молила Бога унести ее болезнь, ограничиваясь ежедневной фразой ?да будет на все воля Твоя?. И как ни странно, ожидая со дня на день смертельного приговора, и проживая каждый день, как последний, все продолжала и продолжала жить. А когда встал вопрос об операции, квалифицированный Чикагский доктор, профессор, осмотрев пациентку, решил, что над ним пошутили, потому что девочка здорова.

***
Семья Эндри стала самой большой и самой дружной семьей в штате Иллинойс. Усыновление четой Эндри 8 сирот из дома Пони вылилось в то, что любящие родители из бедных семей стали подкидывать своих младенцев прямо к воротам лейквудского особняка. Альберт не стал строить ничего нового, обосновавшись все-таки в Лейквуде. Работал он дома, в своем кабинете. Визитеров принимал здесь же. Рассказы о животных, которыми он щедро сыпал детей, Дэзи аккуратно записала. И скоро они вышли сборником. Книга распространилась по штату и вызвала интерес не только детей, но и современных ученых. В особняк стали приходить письма с вопросами и предложениями в области зоологических исследований.
Однако во время кризиса от увеличившегося количества брошенных младенцев семье пришлось спасаться бегством. Вложив большую часть своего состояния в борьбу с преступностью в Чикаго, Уильям Альберт со своим семейством временно поселился где-то в штате Миннесота, куда слухи о них еще не так оглушительно распространились.

***
Перелетные птицы давно покинули эти края. Ровная гладь многочисленных озер была покрыта тонкой корочкой льда. Зима в этом штате по сравнению с Чикаго ранняя и суровая. Альберт стоял на холме и смотрел на дорогу. Холодный пронзительный ветер гнал и кружил по ней разноцветный караван облетевших осенних листьев, трепал волосы. Свободный, вечно одинокий, иногда колючий ветер манил головокружительным простором неразгаданных тайн. С неба неуверенно упали первые снежинки. Подошла Кенди, встала рядом, зябко поежилась.
- Тебя опять тянет в путь?
Он пожал плечами.
- Мне сделали заманчивое предложение. На Мадагаскар.
- Поедешь?
- Еще не решил.
Кенди окинула его внимательным взглядом. Он уже очень давно никуда не уезжал. Даже частые после переезда отлучки в Чикаго давно стали редкостью. А сейчас он с такой тоской глядит на дорогу, будто стая перелетных птиц снова позвала его с собой.
- Альберт, ты вовсе не обязан быть все время с нами, ты свободен ехать туда, где тебе интересно. Тебе ведь всегда была интересна зоология. Думаю, ученые-зоологи всего мира будут рады твоим наблюдениям. Ты можешь сделать много полезного для этой науки.
Он продолжал смотреть вдаль...
- А ты поехала бы со мной?
- Раньше может быть да, я мечтала ездить с тобой, но ты не звал, а сейчас... сейчас уже нет, не могу. Может быть когда-нибудь потом...
- Когда-нибудь потом... ? повторил мужчина, и голос его потеплел, - знаешь, я думаю, дорога навсегда останется частью моей жизни. Но ведь совсем не обязательно проходить свой путь ногами. Можно проживать его сердцем. И этот путь длиною в жизнь, ? он повернулся к жене и ласково взглянул ей в глаза, - тебе навстречу. Это пусть к НАМ, душа моя. Когда-нибудь потом мы с тобой еще напутешествуемся вместе, а сейчас я, пожалуй, все же останусь дома. Переживут зоологи на Мадагаскаре и без меня, как ты думаешь?
Кенди горячо обняла мужа. Снег пошел смелее и гуще, ложась на осеннюю листву и смешиваясь с ней, строил в воздухе немыслимые фигуры и разрушал их, и за белой живой завесой уже не видно стало человеческих фигур на холме.

Конец


В фанфике использовались некоторые образы и описания из произведений американских классиков Т.Драйзера и Д.Стейнбека.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 19 фев 2017, 19:50

В горах (вместо послесловия)
Несколько лет назад я была в горах. В то время меня мучили сильные головные боли и один человек посоветовал мне заглянуть в расположенный неподалеку санаторий. Санаторий этот раскинулся на довольно высоком плато и представлял собой несколько небольших домиков. С плато открывался прекрасный панорамный вид на живописную долину внизу, а приблизительно в километре от крайнего домика протекал широкий горный ручей, каскадом искрящихся водопадов ниспадающий с каменных уступов. Здесь никого не лечили, не было никаких процедур, приспособлений и прочего, что обычно бывает в привычных нам санаториях. Сама природа вокруг была единственным и самым лучшим целителем, щедро возвращая людям потерянные в непрерывных боях богатства.
Домик хозяев стоял в некотором отдалении от всех остальных, потому что в него часто наведывались дикие звери, и хозяева не хотели беспокоить своих постояльцев. Но гостей здесь принимали легко и миролюбиво. Вероятно, огромное милосердие побуждало владельцев санатория принимать здесь всех ищущих исцеления. Но, что любопытно, они сами казались гостями в собственных владениях. Дорога словно проходила через них, делая их присутствие здесь призрачным и непостоянным. Казалось, миг, и они исчезнут, растворяться в бесконечной синеве неба, в первой вспышке утреннего солнца, в свежей зелени деревьев. И было в их облике что-то неуловимо знакомое, теплое, родное и неуловимость эта сжимала тоской сердце.
Хозяин, уже совсем немолодой человек, был необычно высокого роста за счет непропорционально длинных ног. Эти ноги могли принадлежать самому неутомимому ходоку, но движения остальной части туловища подчинялись другому ритму. Ноги шагали по земле, а туловище как будто плыло над ними. Длинные волнистые, слегка тронутые сединой волосы свободно падали на высокий лоб, в котором свободно уживались серьезные мысли и детские мечты. О том же свидетельствовали его внимательные голубые глаза, вспыхивающие иногда неподдельным интересом, но чаще обращенные внутрь себя. Благодаря этому пристальный взгляд его не казался навязчивым, а скорее покрывал и обволакивал собеседника воздушными клубами своей внутренней жизни. Крепкие и без сомнения сильные руки с тонкими аристократическими пальцами были подобны палочке дирижера. Создавалось ощущение, что движения пальцев приказывают ветру дуть, животным перемещаться, а людям думать в нужном направлении. И в то же время от ладоней его всегда исходило тепло. Горячие руки и родниковые глаза... Да весь облик его был словно окружен невидимыми энергиями, скрытыми стихиями, казалось, он может согреть в любую стужу, и обдать прохладой в самый сильный зной.
Жена его была столь же необычна, но совсем по-другому. В отличии от многих других жен, она не носила в себе отпечаток его личности. Она сама была личностью. Интенсивность и искренность ее чувств вполне могли соперничать с самыми пылкими юношескими порывами. Женщина-подросток, женщина-цветок, возраст которой далеко обогнал ее сердце. Но сила переживаний и чуткое понимание во взгляде делали ее молодость вечной. Она никогда не пыталась чему-то соответствовать, всегда подчиняясь своему внутреннему свету. И свет этот лился из ее искрящихся изумрудных глаз, из ее мягкой и ласковой улыбки, из ее нежных и заботливых движений. Кажется, она никогда никому ни в чем не отказывала, будь то зверь, гость или полевые цветы. Для каждого находила глоток внимания и света. Рядом с ней всегда было уютно и радостно.
Мне почему-то неловко было вторгаться в их владения, как в святая святых недоступной и непонятной мне жизни, но женщина сама пригласила меня войти. Она усадила меня за стол и налила чаю. Память не сохранила их имена, но аромат этого чая я не забуду никогда. Аромат горных трав и домашнего очага. Как же мне хотелось в тот миг, чтобы они были моими родителями. Иметь возможность всегда прийти в их дом и приобщиться к этой гармоничной жизни, полной тепла и света. Научиться жить так же. Любить... К сожалению, я даже не была уверена, что они реальны. Быть может, это просто сон, или чья-то фантазия. А может быть шутка или сказка. Сказка. Мечта несостоявшегося детства, нереализованная, как большинство детских надежд. Мечта, нашедшая себе временный приют в облике любимых персонажей.

В тот день я стояла на краю плато и смотрела на цветущую долину. Ручей плавно огибал ароматные кусты жасмина и складывал свои воды в низине, образуя озеро. Озеро меняло свой облик в зависимости от настроения неба. Если небо было ясным, то и вода в озере была прозрачно-голубая, как на картинке, тонкая рябь отражала солнечный свет, и казалось, что сотни маленьких светлячков, смеясь, играют на поверхности воды в догонялки. Но стоило небу затянуться серыми тучами, как вода в озере немедленно меняла свой цвет. Она становилась темно-зеленой, почти черной, озеро выглядело серьезным и глубоким, задумчивым и как будто постаревшим. Вот и сейчас оно было таким, грустным. Тяжелые воспоминания камнем давили на сердце. Стало невыносимо жаль себя. Я заплакала.
Хозяин подошел сзади и положил руку мне на плечо.
- Что-то вспомнила?
Я обернулась к нему и увидела в его глазах сочувствие и печаль. Он чувствовал тоже, что и я? Я уткнулась лбом в его грудь и жалобно всхлипнула.
- Я все испортила. Я не могу, не имею права жить среди людей. Все, к чему я не прикасалась, погибало. Все, кого я пыталась любить, страдали или умирали. А потом еще этот взрыв... Мне все время снится этот взрыв... я могла его предотвратить... он случился по моей вине... я убийца...
- Не говори ерунды. Люди умирают, когда им приходит срок умирать, и ты здесь ни при чем.
- Если бы я не была такой трусихой, все бы было по-другому, я могла хоть кого-то спасти, а я о них даже не подумала в тот момент, даже не вспомнила, я думала только о себе.
- Зато ты себя сохранила, - ласково улыбнулся он, - выше головы не прыгнешь, как не старайся, это не в твоих силах. Ты не могла дарить больше, чем имеешь, и делать больше, чем способна, это невозможно.
- Но ты говорил, я должна...
- Я говорил: научись. Это разные вещи. Требовать от себя подвигов и винить себя в неудачах ? это величайшая гордыня. Кто ты такая, чтобы судить саму себя? ? он взял меня за плечи и заглянул в глаза.
Я отвела взгляд и промолчала, мне было как-то неудобно перед ним, тем более, что он был прав. Я действительно всегда переоценивала свои силы, потом не справлялась с ситуацией, обвиняла и наказывала себя, а потом сама себя жалела.
- Что же мне делать? ? я с тоской посмотрела на него.
- Простить себя и разрешить себе быть счастливой. ? его взгляд улыбнулся, хотя на лице не дрогнул ни один мускул.
- Ты мне поможешь?
- Чем я могу тебе помочь? ? снова эта невыразимая улыбка.
- Можно я останусь с вами? ? я пристально вглядывалась в его глаза, пытаясь досрочно прочитать там ответ. И глаза его от моего внимания словно увеличивались в размерах. Скоро они слились в одно пятно и росли, росли, становились сначала озером, потом небом. Словно огромная дышащая голубая дверь открылась мне, приглашая войти.
- Конечно, оставайся сколько хочешь, - услышала я его мягкий голос.
Я огляделась. Широкое поле, на сколько хватает глаз, след от самолета на чистом голубом небосводе, свадебный танец двух прекрасных хищных птиц над полем, а с другой стороны тихий шепот деревьев, мягкий, прогретый солнцем воздух.
Меня держат ветви, уютные, как руки отца, на меня смотрят листья, зеленые, как глаза матери, меня гладит теплый ласковый ветерок, я слышу веселый щебет птиц. В сто первый раз я начинаю эту жизнь сначала. И никогда-никогда больше не останусь одна.
Я ухожу и знаю, что всегда смогу вернуться в этот приветливый дом, и мне здесь всегда рады и ждут. Как ждут любого из усыновленных этой семьей детей.
2009


В этом фанфике много чужих слов и образов. Так получилось, что образ того или иного автора настолько мне нравился, что я его крала. Наверное, это плагиат. Или вольная цитата? Стоило поставить ссылки, как в научной статье, но мне не хочется. Просто простите мне эту слабость, если найдете в тексте знакомые слова.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 19 фев 2017, 21:53

Здравствуй, Арчи!
Пейринг: Кегди/Арчи
Размер: Мини
16+
Изображение

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 19 фев 2017, 22:15

Раз

Здравствуй, Арчи!
Мы только вчера наконец-то доехали в Майами. Я думала, эта поездка никогда не кончится. Хотелось тебе поскорее написать. Мы расстались всего несколько дней назад, а я уже скучаю по тебе и волнуюсь. Как ты там?
Здесь очень красиво. Солнечно и все улицы утопают в цветах. Из дома, где мы теперь живем, открывается прекраснейший вид на залив Бискейн. Вчера на закате я долго любовалась им. Прекрасный отдых после долгого пути. Я написала бы тебе сразу же, но очень устала и поэтому легла спать. Путешествие наше прошло без приключений. Я всю дорогу смотрела в окно. Мы проезжали...


Арчи пробежал глазами длинный текст письма на двух страницах с подробными описаниями увиденных мест и действий семейства Брайтонов, сложил листы вчетверо и убрал в карман. Читать ему было некогда да и лень. Сегодня у него другие амурные планы.
Анни уехала чуть больше недели назад, а он уже совсем забыл про нее. Странными были их отношения. Невинные, дружеские, скорее похожие на отношениями брата и сестры, чем на взаимодействие будущих супругов. Впрочем, они никогда и не заявляли о своем намерении пожениться. Просто молодых людей часто видели вместе и такая мысль не была чуждой для круга их общих знакомых. Несмотря на наличие рядом с собой такой прекрасной девушки, как Анни, молодой Корнуэл не отказывал себе в удовольствии полюбоваться и на других представительниц прекрасного пола, пофлиртовать, оценить производимое собой впечатление. Без всякого умысла, просто так. Он любил светские приемы, красивые экипажи, модную одежду. Ему нравилось быть красивым, приятно было нравиться.

Сегодня в поместье Эндри очередной бал. Мадам Элрой организовала его в честь приезда из Европы своей старой знакомой. Надо же продемонстрировать ей свою жизнь и свою семью.

Арчи поправил галстук и отправился приглашать на танец Кенди. С момента представления Альберта главой клана Эндри Кенди стала полноправным членом этой представительной семьи и поддавшись искушению жить рядом с Альбертом переехала в его особняк. На работу в клинику ее отвозил Джордж. Каким-то удивительным образом она умудрялась сочетать в себе манеры леди с работой медсестрой. В доме Эндри она превращалась в леди, выходя за его пределы перевоплощалась. Клиника стала носить название детской благотворительной больницы Уильяма Эндри, здесь теперь было все современное медицинское оборудование за счет Эндри, а лечили по-прежнему бесплатно. Это значительно облегчило задачу мадам Элрой при объяснении причин, почему ее приемная внучка работает медсестрой, так как теперь ее деятельность можно было назвать громким именем столь модной в это время благотворительности, и это звучало уже не стыдно, а даже почетно.

И вот приглашенные по поводу праздника музыканты играют Шопеновский вальс, а Арчи кружит по залу Кенди, и никто больше не претендует на ее руку, и не отнимает ее у него. Она улыбается ему, он ей, и оба, наверное, вспоминают тот первый бал в Лейквуде, когда Арчи сшил платье для служанки Легансов, соединив низ от одного и верх от другого. Кажется, с тех пор Кенди заметно похорошела. У нее оформилась фигура, округлилось лицо. Она стала настоящей красавицей. Арчи залюбовался ей и ему жаль стало, что он был таким порядочным и добрым и не завоевал раньше такой прекрасной и благородной дамы, сначала уступив ее брату, а потом уступив ее просьбе позаботится об Анни. Кенди никогда не видела в нем мужчину, только брата. Так жаль... Музыка кончилась, они поклонились друг другу, и взяв своего кавалера под локоть, Кенди вышла с ним из танцевального круга.
- От Анни есть какие-нибудь вести? ? спросила Кенди, утром она видела, что дворецкий приносил почту, - как она?
- Нормально, они уже в Майами, сегодня пришло письмо, - отозвался Арчи, - хочешь, почитай, - он достал из кармана сложенные листы и протянул их Кенди.

Девушка взяла листы, развернула и начала читать, но в зале было слишком шумно, и к ней постоянно кто-то обращался, поэтому она вышла с письмом в сад. Арчи вышел следом за ней.
Стоял январь, и на улице было довольно холодно. Спустя несколько минут Кенди в своем открытом бальном платье зябко поежилась. Арчи, деликатно стоявший поодаль, сразу же заметил это. Он снял с себя пиджак и накинул ей на плечи, но движимый ностальгическими чувствами, нежностью и лукавым азартом, он этим не ограничился и не отнял рук. Вместо этого он соединил борта пиджака на груди у девушки, тем самым заключив ее в объятия и согревая своим телом, и через ее плечо заглянул в письмо, коснувшись ее щеки своей.
- Интересно?
Кенди вздрогнула и хотела было отшатнуться, но не стала. Во-первых, потому что так действительно было намного теплее, а во-вторых, это было еще и очень приятно. На секунду она закрыла глаза и почувствовала его дыхание на своей щеке, и как предательски сладко заныло внизу живота. И тут же ей стало стыдно. Она держит в руках письмо от Анни, от его девушки и наслаждается его объятиями. Какая же она после этого подруга? А он? Нет, он вроде не сделал ничего плохого, просто по братски обнял ее, желая согреть, к тому же он вместе с ней читает сейчас это письмо. Он и раньше обнимал ее, но никогда еще эти объятия не вызывали в ней таких эмоций. Вероятно, это ее собственные проблемы, наверное, она просто скучает по близким отношениям, которых не было у нее после разрыва с Терри. Только бы Арчи ничего не заметил. Так споря сама с собой, то бледнея, то краснея, но не смея вырываться, чтобы не обидеть названного брата своим недоверием, Кенди делала вид, что читает письмо.

Арчи заметил смятение девушки, но расценил ее реакцию совсем по-другому, в свою пользу. Она не читает письма и не надавала ему по шее, значит... у него есть шанс!
- Неужели правда так интересно, что ты даже не отвечаешь мне? ? лукаво поинтересовался он еще раз, спустя пару минут.
- А тебе разве было не интересно? ? дерзко возразила Кенди, найдя наконец повод, чтобы высвободиться из коварного плена и повернуться к нему лицом, она почему-то злилась на Арчи, - тебе не интересно было читать, как Анни доехала до Майами?
Это был допрос. Молодой человек пожал плечами и театрально закатил глаза, как бы спрашивая у неба, сказать правду или что-нибудь придумать.
- Ну, - протянул он, - если честно, - для изображения еще большего смущения он еще и поковырял носком ботинка камни садовой дорожки, - то не очень.
Воительница за всеобщее счастье смерила его суровым взглядом, за которым прятала собственный стыд за непрочитанное письмо от любимой подруги. Ему-то должно было быть интересно!

- Да! ? решительно заявил Арчи, делая вид, что его рассекретили, - да, мне неинтересны подробности путешествия нашей дорогой Анни! Виноват, прости меня. Я рад, что она благополучно добралась и это все, что мне хотелось бы знать. А подробности меня в самом деле не интересуют. Стыдно признаться, но я не осилил целиком этого письма. Может, ты мне расскажешь?
- Нет, - возразила Кенди, - если тебе не интересно, то я письмо заберу себе и почитаю вечером в своей комнате, а тебе рассказывать ничего не буду.
- Это нечестно, потому что письмо Анни прислала мне, а ты его уже только что прочитала. Лучше я его сам прочитаю вечером в своей комнате, потому что мне стыдно, что я его еще не читал, - Арчи вырвал листы у девушки из рук и демонстративно убрал в карман.

Повисла пауза. Оба понимали, что спорят ни о чем и выглядят глупо, но не знали, как закончить этот спор и загладить возникшую неловкость. Ситуацию спас Альберт, который в этот момент появился на крыльце и пригласил племянника и Кенди присоединиться к играющим в шараду.
- Ладно, - смягчился Арчи, достав письмо и протягивая его Кенди, - невозможно отказать столь прекрасной леди. Читай первая.
- Этого же твое письмо, Арчи, я подожду, - в свою очередь вежливо отказалась девушка.
- Тогда я принесу его тебе, как только прочитаю и мы все обсудим, - улыбнулся молодой человек, убирая бумаги обратно в карман. Затем он подставил Кенди локоть и проводил обратно в дом.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 19 фев 2017, 22:21

Два

Здравствуй, Арчи!
Извини, что не писала тебе эти несколько дней. Они были такими насыщенными. Мы ездили на Ниагару, в Еверглейдс и в Сент Огастен. Наш проводник Джеймс (это сын папиного старого друга) очень много знает об этих местах, и он такой внимательный...


- Если бы ты был здесь..., - Анни отложила перо и оперлась подбородком на сцепленные руки. Впечатления об их молодом гиде не выходили у нее из головы и так и просились на бумагу. Но имеет ли она право писать о них Арчи? Вспоминая вежливого Джеймса, его внимательность, предусмотрительность, его горячие взгляды и пылкие речи, Анни не могла не сравнивать его со своим оставшимся в Иллинойсе кавалером. Джеймс несомненно влюбился в красивую и скромную девушку и не скрывал своих чувств. А от Арчи она никогда ничего подобного не видела и не слышала. И с одной стороны ей было как-то неудобно перед ним, что она принимает ухаживания другого, а с другой ? возникло похожее на обиду чувство: а почему он так себя не ведет? Почему какой-то чужой молодой человек ухаживает за ней, дарит ей подарки, посвящает стихи, предугадывает все ее шаги и желания, а тот, с кем бы она хотела прожить рядом всю свою жизнь, и кому сама постоянно дарит подарки, ничего подобного не делает? Неужели так бывает всегда? Неужели стрелы Амура всегда попадают только в кого-нибудь одного? Если бы Арчи был здесь, он бы стал бороться за нее? Станет ли он ревновать, если она напишет о Джеймсе? Анни стало грустно, она не закончила письма и легла в постель. В тот вечер леди Брайтон заснула на мокрой подушке.

Окрыленный первым успехом Арчи смело взялся за дело, и всю неделю Кенди наслаждалась его компанией. Это было, как будто они вновь вернулись в трудное, но все же беззаботное детство, когда рядом с маленькой Золушкой был принц и два верных рыцаря. Теперь Энтони не было, повзрослевший принц был занят делами семейными, и потому последний оставшийся в живых рыцарь стал особенно дорог. Общие воспоминания и пережитая обоими боль утраты только усиливали взаимную привязанность, к тому же у них было огромное количество общих тем для разговора, и Кенди всем сердцем любила своего названного брата. Она не могла не восхищаться его красотой, манерами и благородством, и по-детски радовалась, что верный рыцарь ее юности защищает подругу ее детства, что у Анни есть такой замечательный рыцарь, наивно убеждая саму себя, что для нее самой этот рыцарь ? только брат, живущий с ней в одном доме. Она старалась не замечать возникающих порой двусмысленных порывов юноши, списывая их на его манеру общения и на собственное несовершенство. В самом деле он был любезен, весел и пока ни разу не переходил дозволенных границ.

И Арчи, в свою очередь некоторое время беззаботно наслаждался затеянной им опасной игрой. Однако в один прекрасный вечер счастливое настроение от общения с Кенди изменило ему. Он заперся в своей комнате и устроился в глубоком кресле с очередным письмом от Анни в руках:
... как жаль, что тебя рядом нет. Жду не дождусь, когда мы снова встретимся. Храни себя. Анни.
Его мучила совесть. Невинный флирт, задуманный для развлечения, обернулся против него самого. Игра с собственными чувствами заманила его в ловушку. Он поднял глаза к потолку, ища подсказки в прошлом:
- Брат, подскажи! Как ты победил в себе эту страсть? Как мне научиться любить издалека, когда она все время рядом? Когда между нами не стоит проклятый Грандчестер, когда ее смех журчит над самым моим ухом, а волосы касаются моей щеки? Как оставаться для нее только братом? Как мне заставить себя быть рядом с другой?
Ты говорил ?не сравнивай?, но как я могу не сравнивать, если Анни непохожа на Кенди, как луна непохожа на солнце. Ведь, как ни прекрасна лунная ночь, а на рассвете мы про нее забываем. И как может жить при луне человек, который хоть раз в своей жизни видел солнце?
Ты говорил, что в каждом человеке есть своя душа, что в каждом человеке есть, чем восхищаться и что любить. Ты говорил, что Патриция стала для тебя самым близким и дорогим другом. Но что делать мне, если я не вижу в Анни этой неповторимой души? Если я вижу только холст, на котором рисуют другие? Да, она стала увереннее, она повзрослела, возможно даже, в чем-то научилась проявлять самостоятельность, но... чтобы я не спросил, что бы не предложил, всегда это гадкое ?как скажешь, Арчи?. Да, я понимаю, она меня любит, она нуждается во мне, но как тяжела для меня ее любовь. Она поклоняется мне, как божеству, а я хочу быть человеком. Обычным человеком. И видеть рядом с собой друга, может быть даже строптивую королеву, но не молчаливую тень.
Тебе повезло, Стир. Вы с Патти сами выбрали друг друга, а за меня выбрали другие. И я пошел за своей судьбой, как осел на веревочке. - резким жестом Арчи отбросил от себя письмо, как будто оно жгло ему пальцы и наконец надоело терпеть, но тут же бессильно уронил голову на грудь, - Стир, я не знаю, что мне делать теперь. Она ведь скоро вернется. Я не хочу делать ей больно.
____
Солнечное утро следующего дня вдохнуло свежие силы в уставшее от продолжительных экскурсий тело девушки, и Анни устыдилась своих вчерашних мыслей. Арчи с ней, он такой же нежный и предусмотрительный, как и Джеймс, и какая разница, что он не выражает подобной пылкости, если она все равно чувствует к нему огромную благодарность просто за то, что он рядом. Просто сейчас его рядом нет, вот она и усомнилась. Но скоро... скоро они опять будут вместе.

Anuta
Победитель конкурса
Победитель конкурса
Сообщения: 6355
Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
Контактная информация:

Фанфики Анюты

Сообщение Anuta » 19 фев 2017, 22:27

Три

- Здравствуй, Арчи, - нежно проговорила Анни, опираясь на протянутую им руку, чтобы сойти с подножки поезда, - ...Кенди?
Раньше, возможно, Анни и не удивилась бы, что подруга тоже захотела ее встретить, и они радостно заключили бы друг друга в объятия, но сейчас увидев Кенди позади своего возлюбленного, она присущим всем женщинам чутьем угадала между ними какую-то связь, и ревность отозвалась в сердце болезненным неприятием.
- Привет, Анни, - весело поприветствовала ее мисс Эндри, когда молодые люди подошли к ней. Она уловила неудовольствие подруги, почувствовала себя лишней и почему-то стала оправдываться, маскируя неловкость эмоциональностью, - Арчи не сказал, куда мы едем, сказал, что это будет сюрприз. Вот уж, действительно, приятный сюрприз! Я думала, что вы приезжаете только через три дня!
- Я одна приехала, - сухо отозвалась Анни, - родители задержались на эти три дня в Нью-Иорке.
- Но мне, к сожалению, пора на работу, - засуетилась Кенди, - рада была увидеть тебя, Анни. Надеюсь, мы еще наговоримся как-нибудь в другой раз. Счастливо вам провести время, - и она быстрым шагом направилась к стоящим у вокзала кэбам.
К сожалению, как не доверчива была Анни, но от нее не укрылось, каким взглядом Арчи проводил Кенди. ?Предательница?, - сверкнула она глазами вслед убежавшей подруге.
- Арчи, я что-то нехорошо себя чувствую, проводи меня, пожалуйста, домой.
- Это ваш багаж, мэм? ? вежливо поинтересовался борт-проводник, вынося на платформу небольшой чемодан.
- Ах, да, багаж, я совсем забыла про него, спасибо. Погрузите его, куда скажет этот господин, - кивнула она на своего спутника, - Арчи, далеко твоя машина?
- Нет, рядом, вон там, - радостно переключился на новую деятельность молодой человек, - осторожно, давай руку.

Проснувшись, Кенди как всегда первым делом распахнула окно, подставляя лицо еще морозному дуновению ранней весны и сладко потянулась. Затем она оделась и села перед зеркалом наводить марафет. Она запретила прислуге без надобности вмешиваться в ее личное пространство и в повседневности все делала сама.
У медсестры сегодня был выходной, и девушка планировала провести его, разбирая вместе с Альбертом бумаги по новому проекту в доме Пони. Расчесывая волосы, она уже мысленно представляла себе, какие изменения ждут ее любимый приют, если Альберт реализует задуманное.
В дверь постучали.
- Войдите, - отозвалась хозяйка.
В комнату заглянула Доротти и доложила, что к мисс Кенди пришла мисс Анни Брайтон.
- Да, да, Доротти, проводи ее скорее сюда, - забеспокоилась Кенди, гадая, что привело к ней Анни в столь ранний час.
Гостья вошла быстро, как будто боялась, что ее заметит кто-нибудь еще, и тут же плотно закрыла за собой дверь.
- Анни, что-то серьезное случилось? ? поторопилась с вопросом Кенди, не дожидаясь приветствия.
- Как ты могла? - вдруг резко повернулась к ней от двери подруга, и плечи ее судорожно задрожали.
- Что могла? ? не поняла хозяйка, - ты о чем?
- Не притворяйся, Кенди! Я же вижу его взгляды, когда он смотрит на тебя, я вижу, что он думает о тебе даже, когда тебя рядом нет. Ты же обещала мне, Кенди! Ты обещала мне, что Арчи тебе не нужен, что ему нужна я. Зачем тебе столько мужчин? У тебя есть мистер Альберт, зачем тебе еще и Арчи?
- Анни, Анни, успокойся! ? Кенди попыталась обнять подругу за плечи, но та оттолкнула ее и пробежав мимо нее к окну, уперлась руками о подоконник.

- Он живет в этом доме, - надломленно продолжала она, - он, наверное, часто бывает в этой комнате...
- Послушай, - Кенди старалась говорить как можно спокойнее, понимая, как страдает сейчас ее собеседница, - послушай, мы все живем в этом доме. Это точно. И это потому, что я в этой семье ? приемная дочь. Мистер Альберт ? мой приемный отец, а Арчи ? мой брат. Ничего большего, честное слово.
- Ах, как бы мне хотелось тебе верить, - тяжело вздохнула Анни, с размаху упираясь лбом в открытую раму. Она вдруг почувствовала такую громадную усталость.
- Поверь мне, - продолжала тем временем Кенди, потихоньку подходя все ближе, - Арчи мне только брат. И любит он одну тебя. Когда мы разговариваем с ним, он всегда говорит о тебе. Он всегда помнит и думает о тебе. Ты зря беспокоишься, - Кенди безбожно врала: Арчи очень редко упоминал в разговорах свою подружку, а если Кенди напоминала ему о ней, он частенько раздражался, и разговор кончался ссорой. Но сама Кенди чувствовала и думала именно так, как сейчас говорила, потому с полной уверенностью приписывала эти чувства Арчи, и получалось у нее довольно убедительно.
- Ах, Кенди, - практически упала к ней на шею рыдающая Анни, - как я хочу поверить тебе!
- Все хорошо, Анни, все, как было раньше, ничего не изменилось, - Кенди проводила подругу к дивану и усадила на него, дала поплакать, а спустя два часа проводила к экипажу и отправила домой.

Стояние у открытого окна и нервные переживания не прошли для хрупкой барышни бесследно, и несмотря на отдых в солнечной Флориде, на следующий же после визита в особняк Эндри день Анни заболела свирепствующей обычно в осенне-весенний период инфлюэнцей и попала к Кенди в больницу.
Кенди ухаживала за подругой и днем и ночью, не жалея ни времени, ни сил, но той был нужен только Арчи.
- Арчи, посиди со мной немного, - слабым голосом просила она. И он сидел. И держал ее за руку и говорил ласковые подбадривающие слова.
- Арчи, ты ведь не бросишь меня, правда? ? на ее бледном лице отразился страх, - ты ведь всегда будешь рядом со мной?
Ну что он мог ответить? Как любой у постели тяжело больного друга, он крепко сжал ее мокрую ладошку и пообещал, что никогда-никогда не бросит свою маленькую Анни, что всегда будет рядом, будет заботится о ней и защищать ее. И мысленно похоронил самого себя. ?Видно, такова моя судьба?.
- Я клянусь тебе, Анни.

Ответить

Вернуться в «Кенди-фанфики»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 19 гостей