Фанфик "Любви подвластно всё" (Кыся)

пишем, читаем и делимся впечатлениями

Модератор: Ksenia

Аватара пользователя
Кыся
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 28 сен 2011, 17:17
Статус: *молодая мама*
Откуда: Москва

Фанфик "Любви подвластно всё" (Кыся)

Сообщение Кыся » 11 янв 2012, 21:21

Вот и у меня дошли руки до фанфа. Несколько глав из него уже готовы. Вот первая из них.


Глава 1. Всё только начинается.


Жаркий летний день только набирал свою полную силу. Возле сиротского приюта ?Пони? весело играли маленькие дети, которые, может, никогда и не увидят своих родителей. Большинство из них вскоре обретёт новые семьи и навсегда покинет этот дом, ставший для них родным, но сейчас все эти малыши беззаботно играли, радуясь летнему теплу.
На холме Пони, наблюдая за играющими малышами, стояли двое мужчин средних лет, в черных костюмах. Возле них, прислонившись спиной к старому дереву, стоял седой мужчина, лет пятидесяти, одетый в строгий деловой костюм жемчужного цвета. Этот человек, Ричард Кларк, был владельцем одного из крупнейших банков Америки. В его глазах читались боль потери и страх, страх того, что он приехал сюда напрасно. Он появился здесь только для того, чтобы найти свою дочь, которая была похищена из его имения в возрасте 6 месяцев. В его памяти снова всплыла та холодная ноябрьская ночь, когда он проснулся от женских голосов, доносившихся из детской. Обеспокоенный этими криками посреди ночи, он накинул халат и отправился в комнату дочери. Первое, что он увидел, войдя в комнату, это - пустая колыбелька дочки, а уже потом заметил шокированных произошедшим свою мать и няню. Перебивая друг друга, женщины рассказали ему о громком детском плаче и о фигуре незнакомого человека, выбегавшего из их дома. Ричард отказывался верить в то, что судьба приготовила ему второе за этот год испытание: сначала во время родов умирает его обожаемая жена ? Кэссиди, а теперь - ещё и похищение единственной дочери. Ричард был вне себя от гнева, и, если бы этот ?человек? попался ему в руки, то он разорвал бы его на маленькие кусочки. На следующий день он написал заявление в полицию; на поиски дерзкого похитителя были направлены самые лучшие сыщики Чикаго того времени, но результат оказался нулевым.
За эти восемнадцать лет он не переставал искать её, но также - безрезультатно. Мужчина уже почти отчаялся. ?Дом Пони? был его последней надеждой найти свою уже повзрослевшую дочь. И тут его воспоминания были прерваны.
В этот момент дверь приюта открылась, и на улицу в сопровождении мисс Пони и Клина вышла Кэнди. Сегодня ей нужно было возвращаться в Чикаго, в клинику доктора Мартина. За несколько месяцев, проведенных в своем родном доме, девушка окончательно вернулась к прежней жизни, ей удалось выкинуть из своих мыслей Терри, расставание с которым она так тяжело переносила. Смогла девушка также смириться и с трагической гибелью одного из своих друзей - Стира. Она снова стала прежней Кэнди. Она и мисс Пони остановились у подножия холма, разговаривая о чем-то, а Клин, которому женские разговоры были явно не интересны, забрался на дерево и стал наблюдать за своей хозяйкой с одной из веток.
Кэнди и мисс Пони обсуждали какие-то планы девушки, а стоявший под деревом мистер Кларк даже не слышал их голосов, настолько он был погружен в свои мысли. Сейчас он, наверное, не заметил бы даже упавшего метеорита, а вот его помощник и водитель увидели стоявшую у подножия девушку. Они уже хотели сказать хозяину о ней, но их затею воплотил в жизнь один очень милый енотик, который подобрался к краю ветки и сбросил на мужчину несколько листьев.
Неизвестно почему, но именно эти листья вернули мужчину к реальности. Он услышал незнакомые голоса где-то недалеко и пошел на них, чтобы увидеть говоривших. Один из голосов принадлежал молодой светловолосой девушке с зелеными глазами, одетой в лёгкое летнее платье алого цвета, на шее девушки был завязан белый шёлковый шарфик. Обладательницей второго голоса была пожилая женщина в синем костюме.
?Мне пора, мисс Пони, мистер Альберт с минуты на минуту приедет, - сказала девушка. Мисс Пони смотрела на нее так, как будто хотела что-то спросить, ? он обещал отвезти меня на станцию?.
- Кэнди, скажи, тебе не кажется, что этот мужчина смотрит на тебя как-то по-особенному, - спросила женщина, вспомнив взгляды Альберта, адресованные девушке.
- О чем вы, мисс Пони? Я Вас не совсем понимаю, - Кэнди действительно не обратила внимания на взгляды опекуна. Ей казалось, что все было так же, как и раньше.
- Просто, когда он несколько дней назад был здесь, то смотрел на тебя не как на свою подопечную и даже не как на своего друга, а как на человека, которого он очень любит и боится потерять.
- Мисс Пони, Вам это только показалось, - улыбнулась девушка.
- Может быть, Кэнди, ты и права. Береги себя, малышка, - обняв воспитанницу сказала женщина и направилась к входу в приют.
Взяв в руки свой чемодан, Кэнди быстро взобралась на холм. Оказавшись на вершине, она увидела, что Альберт уже ждет её, а свою машину он припарковал неподалёку. Когда девушка с чемоданом в руках прошла мимо Ричарда, то он понял, что, наконец, госпожа-удача повернулась к нему своим прекрасным лицом. У него не было ни единого сомнения в том, что эта прекрасная девушка ? его дочь. Она была точной копией своей покойной матери, унаследовав даже самые мельчайшие черты её лица. Сердце мужчины сначала сжалось, а потом резко подпрыгнуло от радости. Его помощник, проводив девушку взглядом, посмотрел на своего хозяина и все понял.
- Мне окликнуть эту девушку? - прочитался вопрос в его глазах.
- Нет, не нужно Фернандо, - так же, без слов, ответил мужчина.
Прижавшись спиной к дереву, он смотрел в сторону уходившей дочери. И тут мужчина заметил, что неподалеку припаркована ещё одна машина, возле которой стоял молодой мужчина лет 25, одетый в костюм бежевого цвета и белоснежную рубашку. Это был Альберт Уильям Эндри. Увидев этого человека, Кэнди, приветствуя, помахала ему рукой, а тот в ответ улыбнулся и кивнул головой идущей к нему девушке. Увидев то, с какой нежностью и восхищением мужчина смотрит на свою спутницу, Ричард невольно задумался: ?Почему он так смотрит на неё? Кто он ей?? Больше всего ему сейчас хотелось подойти к Альберту и, как полагается любому отцу, устроить допрос по поводу его намерений относительно Кэнди, но что-то его остановило. Он стоял и наблюдал за тем, как этот мужчина сначала помог Кэнди сесть в машину, потом поставил её чемодан на заднее сиденье, после чего сел за руль. Автомобиль сорвался с места, а вскоре - и вовсе скрылся из виду.
Выйдя из тени дерева, мужчина направился в сторону приюта. Дети из приюта всё также весело играли, спасая от жары большого сенбернара по кличке Мина, поливая её водой из вёдер. Мина была благодарна милым детишкам и развалилась на траве под одним из окон. Улыбнувшись смотрящим на него детям, банкир вошел в приют и у входной двери столкнулся с мисс Пони.
- Простите, мадам, надеюсь, я не ушиб Вас? ? учтиво спросил Ричард.
- Нет, нет, что вы.
- Простите меня ещё раз. Я ищу директора этого приюта. Вы не могли бы меня проводить к нему?
- Директор ?Дома Пони? перед вами. Это ? я.
- Значит, мне снова повезло. Мне нужно с Вами поговорить. Вы не могли бы уделить мне немного времени?
- Конечно, пойдём в комнату отдыха. Там нам никто не помешает, - сказала женщина.
- Так что привело Вас ко мне? - спросила она, когда они с гостем вошли в помещение.
- Для начала позвольте представиться: меня зовут Ричард Кларк. Я хотел узнать об одной из Ваших воспитанниц. Если я не ошибаюсь, её имя так и осталось ? Кэндис.
- Так и осталось? Что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что вы?
- Я ? отец Кэндис. В ваш приют она попала после того, как неизвестный человек похитил её из родного дома, и, как я понимаю, подбросил сюда. Может быть, в этом всём есть и моя вина, ведь на тот момент я пытался придти в себя после смерти моей супруги Кэссиди, - начал свой рассказ Ричард.
А в это время Альберт и Кэнди были уже на полпути к станции. Всю дорогу мужчина краем глаза поглядывал на свою спутницу. Как же ему сейчас хотелось, чтобы поезд, идущий в Чикаго, опоздал хотя бы ненадолго. Ему хотелось побыть с Кэнди ещё немного. Он понимал, что, скорее всего, его желание не сбудется, но мечтать никому не запрещено. Машина плавно ехала среди цветущих лугов, которые были знакомы Кэнди с самого её детства. Именно здесь она и Анни, убегая из приюта, любили играть. Казалось, что этим лугам нет конца и края.
Но вдруг на повороте машину резко занесло влево, и девушка по инерции прижалась к молодому человеку. Сейчас ей было легко, и было еще что-то внутри - чувство, которого она ещё никогда не испытывала. Даже рядом с Терри ей не было так хорошо, как сейчас рядом с Альбертом - человеком, который всегда был рядом, разделяя ее радости и помогая в беде. Она положила голову ему на плечо, вдыхая приятный запах, исходивший от его рубашки. Раньше она никогда не обращала внимания на него, а сейчас ей казалось, что прекраснее его нет никого на свете. Наслаждаясь этим прекрасным запахом, она прикрыла глаза. ?Девочка моя, что же ты делаешь? Если бы ты знала, насколько сильно я люблю тебя?, - думал Альберт, когда щека девушки коснулась его плеча. Чтобы держать себя в руках и не давать воли нахлынувшим чувствам, он решил сконцентрироваться на дороге, но это у него не получилось.
Сейчас он мог думать только о Кэнди, которая, кажется, задремала на его плече. Как же ему сейчас хотелось поцеловать ее, но единственное, что он позволил себе ? это едва коснуться пальцами её щеки. Почувствовав прикосновение его тёплых и нежных пальцев на своей щеке, девушка открыла глаза. Вдали показались очертания станции, а это означало, что разлука ? близка. Сегодня Кэнди как никогда не хотела уезжать отсюда, но она была нужна в Чикаго. В глазах девушки появилась чуть заметная печаль. ?И почему мне так не хочется уезжать? Да что же со мной сегодня происходит?? - задала она себе вопрос.
Подъехав к небольшому серому зданию, что находилось возле перрона, Альберт вышел из машины, открыл пассажирскую дверь и помог выйти Кэнди. Поезда ещё не было, до его прибытия оставалось минут десять, а значит у него было ещё немного времени. Времени для того, чтобы решиться и сказать Кэнди о своей любви. Он не знал, как сказать ей об этом, но надеялся, что в нужный момент слова найдутся сами собой. Десять минут пролетели, как одно мгновение.
Когда состав прибыл на станцию, Альберт взял стоявший на заднем сидении чемодан, и они с Кэнди пошли в сторону перрона. Платформа была полна людей, но никто из них даже не обратил внимания на пару, стоявшую возле одного из вагонов. Они просто стояли и смотрели друг на друга.
- Как же я не хочу уезжать. Я бы очень хотела остаться здесь, с Вами, - тихо прошептала Кэнди, уже собираясь взойти на ступеньку. Её слов не услышал никто, кроме Альберта, которому они и были адресованы, и пожилой женщины, стоявшей рядом с ними. И тут Кэнди почувствовала руки мужчины на своих плечах.
- Кэнди, не грусти, мы очень скоро снова увидимся. Я закончу с делами и обязательно приеду к тебе в Чикаго. Я обещаю тебе, - также тихо прошептал он ей на ухо. Он хотел сказать совсем другое, но слова комом встали в горле.
- Ловлю Вас на слове, - улыбнулась девушка, положив свою ладонь на его руку, но тут же, нехотя, убрала ее.
Не говоря ни слова, они вместе вошли в вагон. Подойдя к своему месту, Кэнди не обратила внимания на пожилую женщину, сидевшую напротив. Альберт поставил чемодан девушки на полку для багажа и вышел, ругая себя за то, что так и не смог сказать Кэнди о своих чувствах. Выйдя на улицу, он пошел вдоль вагона. Проходя мимо одного из окон он увидел, что за стеклом сидела печальная Кэнди, и его как будто молнией ударило. Такой он её не помнил даже после расставания с Терри. Желая поднять девушке настроение, Альберт постучал по стеклу и крикнул: ?Кэнди, улыбнись!? Услышав его голос, девушка невольно улыбнулась. Она ещё не понимала, что с ней происходит, но знала, что без этого мужчины она не будет самой собой. Только с ним ей всегда было легко и спокойно. Она хотела выйти к нему, но поезд тронулся. Она выбежала в тамбур, и, ухватившись одной рукой за поручень, помахала Альберту, а тот шёл за поездом и махал ей. Всё это очень напомнило Кэнди то, как она когда-то, точно так же провожала Терри. Всё было почти так же, как и тогда, только не она бежала за поездом, а Альберт шёл и махал ей, да и сравнивать Терри и Альберта она не могла. Эти двое мужчин были совершено разными, просто - небо и земля, причем Альберт - это небо, такое же синее, как и его глаза. ?Господи, ну что же со мной творится? Почему мои мысли все время возвращаются к мистеру Альберту?? - подумала про себя девушка. Ей казалось, что ещё немного и её сердце разорвется на мелкие части. Она стояла в тамбуре, пока последние вагоны поезда не покинули перрон, после чего ушла в свое купе.
Увидев, что Кэнди уехала, Альберт пошёл к машине. Ему нужно было возвращаться в Лэйквуд и приступать к рутинной, но обязательной работе с документами. Мужчина не знал, что из-за здания станции за ним и Кэнди все это время наблюдал Нил Лэган. Вчера он случайно услышал разговор Анни и Арчи о том, что Кэнди уезжает сегодня. Ему захотелось проводить девушку, ещё раз сказать ей о своей любви, но в присутствии главы семьи Эндри подойти к ней он не посмел. Несмотря на толпу народа, заполнившую перрон, Нил сумел увидеть прощание Кэнди и Альберта возле поезда. При виде этой сцены ему захотелось выйти из своего укрытия и вызвать этого, столь ненавистного ему Альберта, на мужской разговор, но разум остановил его, как бы говоря ему: ?Опомнись, безумец. Сейчас ? не время вмешиваться?. Поезд тронулся, унося Кэнди в Чикаго. Даниэль так и стоял, облокотившись о стену, и, с тоской в глазах провожал удаляющийся поезд. Сколько раз он уже проклял себя за то, что когда-то шёл на поводу у своей сестры Элизы и вместе с ней строил различные козни для Кэнди, - невозможно сосчитать. Каждый раз, когда он хотел послать свою заносчивую сестру ко всем чертям и защитить Кэнди от её нападок, появлялся кто-то другой, способный её защитить, на кого девушка и обращала своё внимание. Сначала это был ныне покойный Энтони. Когда его не стало, Нил надеялся стать ближе к девушке и очень обрадовался, узнав, что Кэнди тоже будет учиться в колледже Святого Павла, но появился Терри, и он снова оказался не у дел. После того, как Кэнди и Терри расстались, у Нила появилась надежда на взаимную любовь, но снова появился соперник, состязаться с которым он просто не смел и должен был отступить.
?Ненавижу тебя, Элиза. Если бы не ты, то Кэнди была бы моей. Я, а не мистер Уильям, провожал бы её сейчас, а может ? и не провожал, а ехал вместе с ней в Чикаго. Во всём виновата только ты, сестра?, - Даниэль мысленно проклял свою сестру. Сев в машину, он завёл мотор и на высокой скорости умчался в сторону Чикаго.
Вернувшись к автомобилю, Альберт случайно заметил на пассажирском сидении белый шарфик, который ещё недавно украшал шею Кэнди. Зарывшись лицом в находку, Альберт почувствовал лёгкий, едва уловимый аромат роз ? запах его любимой. Он сложил шарф и убрал его в карман брюк. Эту вещь никто не должен был видеть, особенно - тётушка Элрой. Если бы она случайно нашла у него этот шарф, её бы хватил удар. Сначала Альберт хотел оставить находку у себя навсегда, но потом решил, что вернёт шарф его владелице, когда они встретятся в Чикаго. Он уже скучал по Кэнди. Заведя мотор, он направился в сторону Лэйквуда.
В этот момент в ?Доме Пони? разговор мисс Пони и мистера Кларка подходил к концу. Банкир рассказал пожилой женщине обо всех своих попытках найти дочку, и она ему поверила. Мисс Пони рассказала мужчине о многом, что случилось с его дочерью за эти годы. А главное - сказала, что девушка постоянно живёт в Чикаго, и работает в клинике доктора Мартина. Ричард был безмерно счастлив, что его дочь, наконец, нашлась, но у него из головы не выходил этот незнакомец, с которым уехала Кэнди.
- Мистер Кларк, Вас что-то беспокоит? ? спросила она.
- Да, мисс Пони, у меня из головы не выходит один молодой человек, которого я сегодня увидел здесь.
- А Вы сможете описать, как он выглядел? ? спросила она, полагая, что здесь снова мог появиться Терри.
- Конечно, я его хорошо рассмотрел. Это был блондин, на вид - лет 25?- начал рассказывать Ричард, и мисс Пони сразу поняла, о ком идет речь.
- Этого человека зовут Альберт Уильям Эндри, он ? опекун и, насколько я знаю, друг Вашей дочери.
- Так на подопечных не смотрят, с таким восхищением, - подметил мужчина.
- Я согласна с Вами, мистер Кларк. У меня сложилось такое впечатление, что мистер Эндри не равнодушен к Кэндис. Я даже рассказала ей об этом, но она, кажется, не поверила мне.
- Ну, вся - в свою мать: Кэссиди тоже частенько отказывалась замечать очевидные факты, - улыбнулся Ричард.
- Извините, мисс Пони, мне пора ехать.
- Конечно, конечно.
- Большое спасибо за помощь.
- Вам не за что меня благодарить, я просто немного рассказала о Вашей дочери.
- Для меня это много значит, - ответил мужчина и вышел из приюта.
На улице все так же светило яркое летнее солнце. Воспитанники приюта расположились на траве под деревом, а рядом с детьми сидели помощник мистера Кларка Фернандо и водитель Жиром и что-то рассказывали малышам. Раньше эти двое не отличались особой любовью к детям, а тут - на тебе: сидят и болтают с ними. Мужчина подошел ближе и стал слушать их. Первым его увидел Фернандо и шепнул более молодому Жирому о присутствии их начальника. Затем оба поднялись с травы и вместе с Ричардом пошли к машине. Теперь их путь лежал обратно в Чикаго.
Автомобиль быстро ехал среди живописных лугов, лесов и озёр. Сидевший за рулем, Жиром сначала хотел спросить у хозяина, удался ли его визит в приют, но Фернандо строго глянул на парня, и этого хватило, чтобы тот ничего не спрашивал у мистера Кларка. Фернандо уже давно работал с банкиром, поэтому ему хватило одного взгляда на хозяина, чтобы понять, что на этот раз им улыбнулась удача и, возможно, юная мисс Кларк, вскоре вернется в свой по-настоящему родной дом.
Сейчас все мысли мужчины были о дочери. Он думал о том, как поговорить с девушкой, как рассказать ей о реальной причине того, что она воспитывалась в приюте, смогут ли они вообще найти общий язык. Он очень волновался перед встречей с Кэнди, но что-то внутри подсказывало ему, что все будет хорошо, и они с дочкой обязательно поладят. Ричард даже не думал, что через несколько дней ему придется спасать жизнь своей дочке. В это время Кэнди так же, как и отец, направлялась в Чикаго. Вернувшись из тамбура в вагон, она заняла своё место и погрузилась в размышления. Ей вспомнилось каждое мгновение, связанное с Альбертом: и их самая первая встреча на холме Пони; и то, как он утешал ее после смерти Энтони; и то, как он попал в больницу, потеряв память.
?Почему меня все время тянет к нему? Да и не только меня - к нему, но и его - ко мне. Я чувствую это. Он точно не хотел меня отпускать. Тогда, почему отпустил? Почему не сказал ничего? Кто он для меня? Господи, почему все так сложно?? - размышляла девушка, глядя в окно. Только сейчас она поняла, что Альберт сегодня вёл себя как-то странно, как будто хотел что-то сказать, но не сказал. Она пыталась понять причину такого поведения мужчины, и ответ пришёл из глубины души: ?ОН ЛЮБИТ ТЕБЯ!!!? - не просто говорило, а орало её сердце. На фоне подобного крика здравый смысл, который хотел ещё поспорить с сердцем уже влюбившейся девушки, решил замолчать, для своей же пользы. К реальности девушку вернул чей-то голос.
- Кэнди! ? услышала девушка.
- Аааа. Что? ? опомнилась она.
- Рада, что ты снова с нами. Здравствуй, милая, - улыбнулась пожилая женщина, сидевшая напротив. Это была бабушка Патриции - Марта.
?Бабушка Марта, рада Вас видеть, ? улыбнулась Кэнди, ? а что вы здесь делаете? Я не заметила Вас, когда садилась?.
- Я гостила у одной своей давней подруги, а то, что ты меня не заметила, я поняла сразу, когда ты и тот мужчина, с которым ты стояла на перроне, вошли в вагон. Знаешь, когда ты ушла в тамбур, я, было, подумала, что ты спрыгнешь с поезда и побежишь к нему.
- Я вовсе и не собиралась прыгать. С чего вы это взяли? - возразила Кэнди.
- Эту сказочку будешь рассказывать моей Патриции. А мне расскажи, что это за мужчина? Кажется, я его когда-то уже видела.
- Бабушка, - раздался голос Патти где-то сзади. Кэнди повернула голову и увидела, что прямо за ней сидит одна из её лучших подруг. Глаза этой девушки были мокрыми от слёз. Было видно, что она тяжелее всех перенесла смерть Стира. Девушка встала со своего места и села рядом с Кэнди.
- Патти, как же я рада тебя видеть! - обрадовалась Кэнди и обняла подругу.
- Потом обниматься будете! Я умру от любопытства, если не узнаю, что это за мужчина, - не унималась бабушка Марта.
- Правда, Кэнди, что это случилось с мистером Альбертом? Я его с трудом узнала, - поддакнула бабушке Патти.
- Так это ? тот молодой человек ? твой друг, который потерял память? ? удивилась пожилая женщина.
- Он очень изменился. Хотя, определенные обстоятельства могут изменить любого человека. Теперь мне ясно, почему он так хотел увидеть, что ты улыбаешься. Вы с ним так красиво смотритесь вместе, - женщина мечтательно закатила глаза.
- Бабушка Марта, что вы такое говорите?! Вообще-то мистер Альберт ? мой опекун, - в Кэнди впервые за сегодня заговорил здравый смысл.
- То есть как, опекун? - глаза Патти от удивления полезли на лоб.
- У меня была такая же реакция, когда я узнала, кто он на самом деле.
?Опекун - это просто отговорка, - возразила бабушка Марта, ? он же любит тебя?.
- Я зна? - Кэнди прикусила язык.
- Вот ты и проболталась, - улыбнулась Патти. Было видно, что она заинтересована. Впервые за несколько месяцев она чем ? то заинтересовалась.
- Кэнди, ты его любишь? Альберт - это его настоящее имя?
- Его полное имя - Альберт Уильям Эндри, и, кажется, я? люблю его.
- А я это поняла ещё тогда, когда увидела вас на перроне. Ты тогда сказала, что не хочешь уезжать, а он что-то прошептал тебе на ухо. Вы в тот момент так мило смотрелись вместе, что я не стала подходить к тебе и Патрицию предупредила, чтобы она не звала тебя.
- Так, значит, вы нас видели?
- Конечно, видели, - ответила Патти.
- Я увидела тебя ещё возле станции, когда вы с мистером Альбертом стояли возле машины. Кстати, знаешь, на кого вы с ним были похожи, когда стояли на перроне?
- На кого? ? поинтересовалась Кэнди.
- На двух голубков. Только бабушке не говори, а то она тебя замучает, - шепнула ей Патти.
? Кстати, а что он сказал тебе там, на перроне?
- Пообещал приехать в Чикаго, - шепотом ответила Кэнди.
- Значит, свидание? И когда же? ? Патриция сгорала от любопытства.
- Не знаю, Патти, не знаю. Он обещал, что приедет сразу, как только разберется с документами.
- Ну, значит, он скоро приедет. Я уверена в этом.
- Будем надеяться, что так и будет, - ответила подруге Кэнди и повернулась к окну. В её памяти снова возник облик Альберта. Решив, что нужно немного вздремнуть, она закрыла глаза и провалилась в сон. Проснулась она, когда поезд уже подъезжал к Чикаго.




Редактор: Moriko
Последний раз редактировалось Кыся 31 янв 2012, 17:30, всего редактировалось 10 раз.

Аватара пользователя
Kristina
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 22 июл 2011, 20:20
День рождения: 11 мая
Статус: созерцатель
Откуда: Россия, Нижний Новгород

Сообщение Kristina » 11 янв 2012, 23:07

Кыся
Поздравляю с началом твоего фанфика! Понравился сюжет (динамичность, обращение к "родительской" теме, интригующие намеки) и своеобразный стиль:
Кыся писал(а):?ОН ЛЮБИТ ТЕБЯ!!!? - не просто говорило, а орало ее сердце. На фоне подобного крика здравый смысл, хотевший еще поспорить с сердцем уже влюбившейся девушки, решил замолчать, для своей же пользы.
009* :сооl:

Замечание касается орфографии и пунктуации... Ошибок много, и они подчас отвлекают от сюжета. Из запомнившегося: "пирон" [перрон](часто повторялось). Надеюсь, не обидела

Аватара пользователя
Эжени
Сообщения: 2063
Зарегистрирован: 24 фев 2011, 11:21
Откуда: Москва/Лондон

Сообщение Эжени » 11 янв 2012, 23:14

Кыся
Маша, поздравляю с почином. И всех с новинкой. Я, прочитавшая уже добрую половину этого замечательного творения, буду тихонечко молчать в сторонке. :?

Аватара пользователя
Кыся
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 28 сен 2011, 17:17
Статус: *молодая мама*
Откуда: Москва

Сообщение Кыся » 12 янв 2012, 10:11

Kristina
Evgenia
Спасибо за поздравления.
Kristina писал(а):Надеюсь, не обидела
Kristina
Да, конечно же, не обидела.

Аватара пользователя
Кыся
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 28 сен 2011, 17:17
Статус: *молодая мама*
Откуда: Москва

Сообщение Кыся » 13 янв 2012, 15:17

А вот и вторая глава

Глава 2. Сны о будущем.
Вернувшись в Лэйквуд, Альберт надеялся, что мадам Элрой или кто-нибудь ещё не станут расспрашивать его о том, где он так долго пропадал и почему уехал без водителя. Сейчас мужчине не хотелось никого видеть, конечно, кроме Кэнди. Он неслышно, словно мышь, прошмыгнул по лестнице на второй этаж и вошёл в свой кабинет. На его счастье, его никто не заметил. Рабочий стол мужчины, как всегда, был завален документацией, которую ему нужно было изучить и подписать, но работать совершенно не хотелось. Он сел на диван и мечтательно прикрыл глаза. Стоит ли говорить, о чем, точнее о ком он сейчас думал? Конечно же, о ней ? Кэндис Уайт Эндри ? об этой веселой девчонке, но его мечты были жестоко прерваны скрипом двери. Альберт тут же открыл глаза и увидел, что на пороге кабинета стоит его любимица ? скунс по кличке Пупи. Увидев, что хозяин не против её присутствия, зверёк вошёл в помещение и подошёл к мужчине. Альберт поднял Пупи с пола и посадил к себе на колени. Гладя животное по его шелковистой шёрстке, он снова погрузился в свои мечты. Прекрасно чувствовавшая настроение хозяина, Пупи поняла, что он о ком-то очень сильно скучает. В её блестящих глазках читался немой вопрос к хозяину: ?Что с тобой случилось? По кому ты так сильно тоскуешь?? И тут её нос уловил очень знакомый запах, и его источник находился где-то очень близко. Мужчина даже не заметил, как скунс соскочил на диван и вытащил из кармана его брюк шарфик, принадлежавший Кэнди. Пупи уловила этот аромат ? запах девушки, которую она прекрасно знала. Стащив свою добычу на пол, она улеглась спать прямо на этом шарфике, радуясь тому, что хозяин сейчас не обращает на неё никакого внимания.
Так прошло несколько часов. Когда секретарь мистера Эндри, Джордж, вошел в кабинет, то его взгляду открылась удивительная картина: глава семьи Эндри дремал, сидя на диване, а возле него на полу спала его любимица. Кому принадлежит та вещь, на которой спало животное, Джордж, хоть и не сразу, но догадался. ?Извини, но на этом спать нельзя. Твой хозяин будет недоволен, когда увидит тебя здесь?, - шёпотом сказал он, подняв скунса с шарфа. Сложив шарф, он уже хотел отнести его в спальню Альберта, но вдруг услышал тихий шёпот мужчины.
- Кэнди, - прошептал Альберт, улыбаясь. Сколько раз за эти месяцы Джордж находил его уснувшим здесь ? за рабочим столом ? невозможно было сосчитать, но только сейчас он увидел, что этот человек может улыбаться во сне, может кого-то звать. Немного поколебавшись, он все-таки решился разбудить мужчину:
- Мистер Уильям, сэр, проснитесь, ? он теребил его за плечо. Альберт тут же открыл глаза.
- Джордж, это ? ты? Кажется, я заснул? Надо же, ? Альберт был очень удивлен, ведь дневной сон никогда не был его привычкой. Сейчас Джордж видел перед собой не главу семьи Эндри, а самого обычного влюбленного человека.

? Так, хоть и не очень хочется, но нужно приступать к работе, ? сказал Альберт, подходя к столу.
- Сэр, скажите, эта вещь принадлежит вашей приёмной дочери, Кэндис? ? секретарь всё-таки решился на этот разговор. В руках он держал тот самый шарф. ? Или я ошибаюсь?
- Нет, Джордж, не ошибаешься, этот шарфик принадлежит именно Кэнди, ? ответил он, пытаясь скрыть волнение. Сейчас Джордж снова увидел в нём того маленького мальчишку, которого он когда-то знал, и, неожиданно для себя, назвал хозяина по имени. Сейчас, когда их никто не видит, он мог спокойно называть главу семьи Эндри на ?ты?.
- Альберт, скажи мне честно, ты что, любишь эту девушку? ? спросил он, заглянув в его синие глаза.
- От тебя, Джордж, я этого скрывать не стану. Сказать, что я люблю Кэнди, значит, ничего не сказать. Она уехала всего несколько часов назад, а я уже тоскую по ней. А знаешь, что хуже всего?
- Что? ? спросил Джордж.
- Я хотел сказать ей о своих чувствах, но слова комом встали у меня в горле: я так и не смог сказать ей о том, как сильно люблю ее, ? Альберт обхватил голову руками. ? Какой же я - идиот.
- Я уверен, что у тебя всё ещё получится. Никогда не нужно терять надежду раньше времени. Просто, видимо, время ещё не пришло.
- Наверное, ты прав, Джордж. Знаешь, мне нужна будет твоя помощь. Через несколько дней я собираюсь уехать к Кэнди в Чикаго. Мне придется сказать тетушке Элрой, что поездка будет носить чисто деловой характер, поэтому тебе придется поехать со мной. Ты согласен помочь мне?
- Поездка в Чикаго? Конечно, я буду только ?за?. И можешь не сомневаться, никто не узнает о реальной цели этой поездки. Когда планируется вояж?
- Примерно через неделю. Спасибо, Джордж, я знал, что на тебя можно положиться.
- Всегда к твоим услугам, ? ответил секретарь, и мужчины приступили к работе.
В это время Кэнди уже подъезжала к Чикаго. Бабушка Марта крепко спала, а она и Патти, не боясь того, что женщина вмешается в их разговор, сплетничали. Патриция рассказала подруге о том, что на протяжении вчерашнего дня за ней постоянно кто-то наблюдал. Кэнди выдвинула предположение о том, что за подругой следит Стир, чудом оставшийся в живых. Услышав подобную версию, Патти, пусть и сквозь слезы, но засмеялась. Подруги даже не знали, что Кэнди оказалась права. Алистер действительно остался жив, просто произошла путаница с личными номерами, а вместо него в тот день погиб совершенно другой солдат ? новобранец, прибывший из Англии. Сам Стир тоже был ранен в том бою и несколько месяцев пролежал в госпитале. Он только что вернулся с фронта и первой, кого он захотел увидеть, была именно Патти ? девушка, которую он любил больше жизни. На протяжении почти всего дня он наблюдал за девушкой, но подойти, почему-то, не решился. За этот день он несколько раз слышал, как девушка звала его, видел, что она плакала. Стиру хотелось подбежать к ней, успокоить, увидеть её улыбку, но что-то его остановило. Он так и остался наблюдать за возлюбленной из окон соседнего дома, а на следующий день рано утром он планировал отправиться в Лэйквуд.
Вскоре поезд прибыл в Чикаго. На улицы города плавно опускался тёплый летний вечер. Выходя из поезда, Кэнди не знала, что на платформе её ждет Нил, приехавший сюда незадолго до прибытия состава. Ему хотелось ещё раз поговорить с девушкой: сказать ей о своей любви, когда по близости нет новоиспеченного соперника. Он прислонился спиной к одной из колонн, поддерживавших крышу платформы, и стал ждать, когда остановятся вагоны только что прибывшего поезда. Вагоны остановились. Толпа народа хлынула на перрон, но даже в такой толпе Нил сумел увидеть свою возлюбленную. Девушка вышла из вагона в компании Патриции и её бабушки. Они что-то оживлённо обсуждали и весело смеялись.
Только сейчас Даниэль увидел, насколько сильно Кэнди изменилась за эти месяцы. Она стала ещё прекраснее, чем была раньше: было видно, что отдых в родном приюте пошёл ей на пользу. Но больше всего изменений произошло во взгляде девушки. О, он прекрасно знал этот взгляд ? взгляд влюбленного человека. ?Интересно, у меня ещё есть шанс или уже нет?? - пронеслось в его голове.
Не заметив его, Кэнди прошла мимо.
- Кэнди, постой? подожди, пожалуйста, - крикнул Нил, чтобы привлечь её внимание. Девушка остановилась. Услышав этот голос, она запаниковала:
- Нил? Что ты здесь делаешь? - спросила она, пытаясь скрыть страх. Да, она его боялась, и Нил видел это.
- Кэнди, не бойся меня, ? попросил он, осторожно взяв девушку за запястье. ? Я хочу попросить у тебя прощения за все те гадости, что я с Элизой сделали тебе. Я уже сотню раз пожалел о том, что пошёл на поводу у сестры. Я знаю, что ты ненавидишь меня, но прошу, выслушай меня? - он хотел сказать еще что-то, но в их разговор вмешалась Патти, пришедшая на помощь подруге.
- Кэнди, идём, мы с бабушкой довезём тебя до дома, ? сказала она. Патти хотела спасти подругу от Нила и подумывала сказать, что возле выхода с вокзала их ждёт Альберт, но в последний момент прикусила язык. Нил понял, что Кэнди, скорее всего, сейчас уйдет, и сжал её руку, пытаясь удержать девушку.
- Нил, отпусти, мне больно, ? всем своим видом она просила его отпустить её руку, и он отпустил.
- Прости, я не хотел, ? тихо сказал он. ? Давай, я сам отвезу тебя домой.
- Спасибо, конечно, Нил, но не нужно. Идём, Патти, ? девушка взяла свой чемодан и в сопровождении подруги зашагала к выходу с вокзала.
Нил, не желая сдаваться, побежал за Кэнди. Девушку и её подругу он догнал уже возле выхода с платформы. Взяв возлюбленную за локоть, он потянул её на себя. Ему нужно было, чтобы Кэнди выслушала его, поверила тому, что он изменился. Даниэлю было совершенно наплевать на то, что на него смотрит около сотни людей, сейчас для него существовала только она ? та, перед кем он так виноват и кого он так боялся потерять. Кэнди дёрнула руку, пытаясь высвободиться из его рук, но он ещё сильнее сжал её локоть, не давая вырваться. Нил прекрасно понимал, что сейчас причиняет девушке боль, и поступил так только потому, что знал, что если он сейчас отпустит, то она уйдет, и, скорее всего, навсегда.
- Нил, пусти меня, ? закричала Кэнди. Больше всего ей хотелось, чтобы Альберт сейчас оказался рядом с ней и защитил её.
- Я ? не такой идиот, как этот жалкий актёришка Гранчестэр. Он очень глупо поступил, отпустив тебя, но я ? не он, и не отпущу тебя, пока ты меня не выслушаешь. Мне так много нужно сказать тебе. Кэнди, я люблю тебя. Я всегда любил тебя, только раньше не мог понять этого, ? тихо сказал он, притянув ее к себе. Когда блондинка почти оказалась в его объятиях, его сердце начало биться чаще, но тут на выручку Кэнди пришли Патти и бабушка Марта.
- Нил, отпусти её, немедленно! ? закричала Патти, полагая, что сейчас он снова начнёт издеваться над Кэнди.
- Молодой человек, вам следует отпустить девушку. Разве вы не видите, что причиняете ей боль? - вмешалась в разговор бабушка Марта. То, как Нил схватил Кэнди за руку, ей жутко не понравилось.
- Нил, отпусти, мне больно, ? ещё раз повторила Кэнди, а в её изумрудных глазах блеснули слёзы. Нилу было тяжело видеть её слёзы. Он выпустил девушку из своих объятий, и она, едва не плача, побежала прочь.
Перепуганная девушка села в машину, а Нил смотрел ей вслед, понимая, что он снова всё испортил. Он, конечно же, мог поехать следом за ней, и снова поговорить с девушкой возле её дома, но разумно решил, что ему сейчас лучше уехать домой, ведь Кэнди стала бояться его ещё сильнее, и не станет слушать его объяснений, и уж, тем более, не поверит ему.
Кэнди сидела в машине и тряслась от страха. Ещё никогда раньше она так сильно не боялась Нила. Только когда они отъехали на порядочное расстояние от вокзала, девушка начала успокаиваться. Ей хотелось поскорее забыть обо всём случившемся, как о кошмарном сне. Машина ехала по вечерним улочкам Чикаго, и вскоре вдали показался дом, в котором жила Кэнди. Девушка уже почти успокоилась и даже решила, что не расскажет Альберту об этом инциденте, когда он приедет. Спустя несколько минут машина остановилась возле её дома. Попрощавшись с Патти и бабушкой Мартой и ещё раз поблагодарив их за помощь, девушка взяла свой чемодан и вошла в дом.
Патти и её бабушка очень волновались за Кэнди, ведь Нил мог ждать её в подъезде или даже у дверей квартиры, поэтому, пока хотя бы в одном из окон квартиры девушки не загорится свет, машина семьи О'Брайан стояла возле дома.
Водитель семьи О'Брайан даже не обратил внимания на стоявший на противоположной стороне улицы серебристый автомобиль. Это была машина Ричарда Кларка, за рулем которой сидел Фернандо, а рядом с ним ? на пассажирском сидении сидел ? мистер Кларк. Поездку к юной мисс Кларк Фернандо не решился доверить чересчур любопытному и болтливому Жирому. Да и не доверял он ему почему-то. По его мнению, такой человек, как Жиром, с легкостью выболтает тайну врагу. Это была не слежка за Кэнди, как могло показаться, просто Ричард решил не ждать до завтра, а навестить дочку сегодня же. Увидев, как девушка вошла в подъезд, Ричард собрался с духом и решился пойти и поговорить с дочерью. Но снова какой-то страх и нерешительность остановили его: страх того, что дочка возненавидит его. Около часа он собирался с мыслями, решая, что сказать девушке, как объяснить ей своё столь долгое отсутствие.
В то время, как Ричард сидел в машине, Кэнди уже вошла в пустую квартиру. Сейчас здесь было так тихо, как не было никогда ранее. Она уже успела пожалеть, что оставила Клина в приюте. Успокаивала она себя только тем, что она сможет как-нибудь отпроситься у доктора Мартина, поехать в приют и забрать оттуда своего любимца.
Уставшая после такого, богатого событиями, дня, она решила лечь спать пораньше, но стоило её голове коснуться подушки, как усталость куда-то исчезла. Кэнди подошла к окну и выглянула на улицу. Тёмные сумерки укутали Чикаго своим покрывалом и на небе появились первые звёзды. Она снова вспомнила то: как они с Альбертом сегодня ехали на станцию; тот резкий поворот; её недолгий, поверхностный сон у него на плече; тот завораживающий запах, исходивший от него; и, конечно же, те ощущения, которые она испытала от прикосновения его пальцев к её щеке. Как же ей сейчас хотелось быть с ним. И тут Кэнди вспомнила, как она несколько недель назад, во время пребывания в доме Эндри, вечером нашла Альберта уснувшим в кабинете. Эти воспоминания заставили блондинку улыбнуться. ?Интересно, как он там? Поскорее бы Альберт приехал, я уже хочу его увидеть?, ? девушка погрузилась в свои мысли, на какое-то мгновение ей показалось, что этот человек здесь, рядом с ней, просто она его не видит.
На этот раз судьба решила не сводить отца и дочь. Погрузившись в воспоминания, Кэнди не услышала стука в дверь. Простояв под дверью минут двадцать, мистер Кларк решил, что девушка устала с дороги и уже спит, поэтому он ушёл. Почувствовав тягу ко сну, девушка, оставив окно приоткрытым, легла в постель и тут же провалилась в сон.
Во сне она увидела саму себя. Она, одетая в элегантное платье молочного цвета, шла по перрону вокзала в Чикаго, рядом с ней шёл какой-то незнакомый мужчина, лет тридцати, в строгом сером костюме. Было видно, что он её охраняет. И тут она обернулась и увидела Альберта. Кэнди с трудом, но узнала его: он был одет в чёрный костюм, а его длинные светлые волосы были собраны в хвост и завязаны чёрной лентой. Все выглядело так, будто соблюдался траур по кому-то. Её сердце разрывалось на части. Она со всех ног побежала к нему, а в спину ей летел голос мужчины, с которым она шла: ?Мисс Кларк, стойте. Скоро прибудет поезд?. Но она уже ничего не слышала, кроме своего голоса. Она звала Альберта, но он не обернулся. До конца досмотреть этот сон Кэнди не смогла. Проснувшись, она села на кровати, тяжело дыша. ?Что с ним случилось? Почему он не обернулся? Я же звала его? Так, всё, Кэнди, успокойся, это - всего лишь сон? просто сон?, - успокаивала она себя. Вскоре девушка снова уснула.
В это время дом семьи Эндри в Лэйквуде был под властью Морфея. Не спалось только двоим: мадам Элрой Эндри и её племяннику Альберту. Засидевшись, как всегда, допоздна, мистер Эндри отправился спать уже после полуночи. Войдя в свою спальню, он спрятал в один из ящиков комода шарф, принадлежавший Кэнди. Подойдя к окну, мужчина взглянул на звезды и мысленно унесся к ней, в Чикаго.
Снова поругав себя за свою нерешительность, он лёг в постель и закрыл глаза, надеясь, что сон скоро придёт. И таковой не заставил себя долго ждать. Начало сна он не запомнил, а вот его середина и концовка врезались в память: был солнечный день. До Альберта донеслись крики доктора Мартина о том, что клиника горит, и что внутри осталась Кэнди. Не раздумывая ни секунды, он и оказавшийся рядом с ним незнакомец вбежали в горящее здание. Он начал звать Кэнди, но девушка не отзывалась. Незнакомец приложил к своему лицу шейный платок и побежал в одну из дальних комнат, Альберт бежал следом. Именно там, в кольце огня, лежала Кэнди. Понять, жива она или нет, было невозможно. От едкого дыма, заполнившего комнату, он начал задыхаться. ?Бегите, скорее бегите на улицу! Вы же можете задохнуться! Я вынесу отсюда девушку!? ? крикнул ему незнакомец. Дальше картинка резко меняется. Город уже окутывают тёмные сумерки. Альберт увидел себя на пепелище клиники. Ему нужно узнать, что случилось с Кэнди, и тут он слышит чей-то голос у себя за спиной: ?Я видела, как её вынесли. Она точно была мертва?. ?Неееееееееееееет?, ? закричал он во сне и тут же проснулся. Сердце бешено колотилось. За окном была глубокая ночь. Сна ? как не бывало.
Накинув халат, Альберт отправился в кабинет, решив написать небольшое письмо для Кэнди. Слова строчка за строчкой ложились на бумагу. Уже через полчаса послание для возлюбленной было написано. Вопроса о том, как скорее доставить девушке это письмо, не было. На роль почтового голубя была только одна кандидатура ? Джордж. Чтобы немного успокоиться, Альберт решил почитать. Взяв в библиотеке томик Шекспира, он вернулся в кабинет, удобно расположился на диване и погрузился в чтение.
В это время в другом конце второго этажа не спалось ещё одному человеку ? мадам Элрой Эндри. Впервые за много лет она увидела во сне свою единственную любовь ? тёмноволосого юношу лет восемнадцати ? Джейка Кларенса. После того, как Джейк всего за несколько летних месяцев сгорел от неизвестной тогда болезни и умер у неё на глазах, Элрой замкнулась в себе. Эта потеря сделала весёлую и добрую девушку неразговорчивой, холодной и жёсткой, какой её и знали знакомые и родственники. Она просто потеряла смысл жизни, так и не оправившись от этой потери. Раньше Джейк никогда не являлся ей во сне, а сегодня, стоило ей закрыть глаза, как из чёрной пустоты появился он ? её любимый мальчишка.
- Элрой, - позвал её голос из темноты.
- Джейк, неужели это ? ты? ? пожилая женщина не верила своим глазам. Перед ней стоял молодой человек лет восемнадцати, одетый в национальную шотландскую одежду.
- Да, это ? я. Любимая, у меня очень мало времени, но я не могу не предупредить тебя, ? начал он. ? Скоро твой дом снова будет погружен в траур.
- Джейк, любимый, скажи, что произойдет? Этому ещё можно воспрепятствовать? ? спросила она, пытаясь прикоснуться к нему, но юноша постоянно оказывался на расстоянии вытянутой руки.
- Огонь, очень много огня? и в этом огне ? молодая девушка. Исправить всё это мог твой племянник, но он уже опоздал? ? Джейк не успел договорить и испарился.
Не помня себя от страха, Элрой открыла глаза и села на кровати, пытаясь придти в себя. Ещё никогда раньше ей не было так страшно. ?Господи, Джейк, что ты ещё хотел мне сказать? Какая девушка из нашей семьи могла погибнуть в огне?? ? думала женщина, пытаясь расшифровать свой сон. И тут она сама ответила на свой вопрос о девушке в огне: ею была Кэнди, ведь официально она до сих пор носила фамилию Эндри. Впервые в жизни Элрой действительно разволновалась за эту девушку, которую она раньше не очень-то и жаловала. Подойдя к окну, она посмотрела на небо и тихо прошептала: ?Храни тебя Господь, Кэндис Уайт Эндри. Господи, пусть с ней всё будет хорошо?.
До самого рассвета мадам Элрой так и не смогла уснуть.


Редактор: Moriko
Последний раз редактировалось Кыся 01 фев 2012, 06:40, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
Терри
Сообщения: 146
Зарегистрирован: 23 мар 2011, 10:41
Статус: В поиске пропавшего Клина...
Род занятий: Актер театр на Бродвее, так же снимаюсь в кино ;)
Откуда: Шотландия

Сообщение Терри » 13 янв 2012, 22:18

Кыся спасибо, хороший фаник, сюжент необычный я бы сказал мистический прямо таки?))) И еще вопрос на засыпку, а Терри там появится???

Аватара пользователя
Ирина
Сообщения: 556
Зарегистрирован: 14 янв 2010, 22:18
Статус: Нилофанка
Откуда: Украина

Сообщение Ирина » 13 янв 2012, 22:36

Молодец,Кыся, поздравляю с новым фанфиком.

Аватара пользователя
Ромашка_Lo
Сообщения: 3525
Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19

Сообщение Ромашка_Lo » 14 янв 2012, 00:40

Кыся
Сюжет мне кажется интересным, правда ты иногда забегаешь вперед и интрига теряется. :wink:
Есть очень милые детали. Прикосновения к щеке, Пуппи на шарфике, шепот во сне...

Вот только ошибки, но надеюсь, ты с ними справишься.
Последний раз редактировалось Ромашка_Lo 15 янв 2012, 20:47, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Кыся
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 28 сен 2011, 17:17
Статус: *молодая мама*
Откуда: Москва

Сообщение Кыся » 14 янв 2012, 10:30

Терри
Конечно, он появится, но только немного позже.

Аватара пользователя
Кыся
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 28 сен 2011, 17:17
Статус: *молодая мама*
Откуда: Москва

Re: Фанфик "Любви подвластно всё" (Кыся)

Сообщение Кыся » 29 янв 2012, 15:01

Вот и третья глава.


Глава 3. Спектакль для одного зрителя.

Новый день с восходом солнца вступил в свои права, оставляя позади все три ночных кошмара. Первые лучи солнца осветили своим тёплым светом просторный кабинет главы семьи Эндри. Альберт всё так же сидел на диване и читал книгу. Чувство беспокойства за Кэнди так и не оставило его. Взглянув на настенные часы, которые показывали начало седьмого, он решил, что пора возвращаться в спальню, ведь, если тётушка Элрой обнаружит его в кабинете в столь ранний час, то небольшого скандальчика и нравоучений от неё не избежать. Забрав со стола адресованное Кэнди письмо, он отправился к себе. Войдя в комнату, он ещё раз перечитал его. В послании не было почти ничего, что могло бы намекнуть девушке на его чувства, разве только слова: ?Я уже соскучился по тебе?. Сначала он не хотел писать этого, но потом решился.
Царивший в спальне полумрак давил на мужчину, ему хотелось увидеть солнце. Раскрыв шторы, он вышел на балкон. Следом за хозяином туда выбежала Пупи. Утреннее солнце освещало весь огромный сад семьи Эндри, которым Альберт мог любоваться вечно. Он стоял, облокотившись на балюстраду и наблюдая за тем, как солнечные лучи играют в капельках росы на листьях дерева, растущего прямо перед его балконом. За эти несколько месяцев оно множество раз помогало ему уйти из дома незаметно для всех. Так было и вчера, когда он отвозил Кэнди на станцию. И тут в его памяти снова промелькнули события этого ночного кошмара. ?Кэнди? Что же такое ужасное должно случиться с тобой, девочка моя? Или уже случилось? Так, всё, я так больше не могу, я от волнения сойду с ума?, ? в голове молодого мужчины появились мысли о самом ужасном. Выйдя с балкона, он быстро оделся и отправился искать Джорджа, который слыл ранней птахой. Выйдя из комнаты, он увидел, что его помощник выходит из спальни тётушки.
- Хорошо, мадам Элрой, будет сделано. Я сейчас же доложу водителю о вашем приказе, ? произнёс Джордж.
- Джордж, ? позвал его Альберт, когда тот приблизился.
- Доброе утро, сэр. Смотрю, Вы сегодня решили встать пораньше, ? и тут мужчина заметил, что хозяин чем-то взволнован. ? Что-то случилось?
- Я очень волнуюсь за Кэнди. Сегодня ночью я увидел ужасный сон, связанный с нею, ? тихо сказал Альберт.
- Как я понимаю, не вы один, сэр, волнуетесь за неё. Только что ваша тётушка попросила отправить водителя в Чикаго, чтобы тот убедился, что с мисс Уайт Эндри всё в порядке.
- Джордж, не отправляй водителя, лучше поезжай сам. Это я могу доверить только тебе, ? с этими словами Альберт протянул помощнику то самое письмо. ? Надеюсь, ты не против ? немного поработать почтовым голубем?
- Конечно же, я ? не против. Голубиная почта ? моя мечта, ? улыбнулся мужчина. ? Как я понимаю, мне нужно будет подождать, пока мисс Кэндис напишет ответ?
- Нет, Джордж, не нужно. Просто передай ей письмо, а главное ? убедись, что с ней всё в порядке.
Не медля ни секунды, Джордж спустился в холл и вышел из особняка. Стоявший у лестницы Альберт проводил мужчину взглядом. Ни Альберт, ни Джордж не знали, что невольным свидетелем их разговора стал недавно проснувшийся Арчи. Молодой человек открыл дверь своей комнаты и увидел двоих мужчин, стоявших возле его комнаты. Он слышал, что они о чём-то говорят, и видел лицо Джорджа. Альберта он видел только со спины. Всё было очень странно и таинственно. Чтобы остаться незамеченным, Арчибальд тихо закрыл дверь в комнату. ?А может, я ослышался, и письма нет или оно адресовано не Кэнди, а кому-то ещё? Нет, я отчётливо слышал, как Джордж говорил о нём и упоминал имя Кэндис. Это чёртово письмо ? точно адресовано Кэнди. Всё это как-то странно?, - размышлял юноша, присев на кровать. Да, Арчи слышал их слова, видел Джорджа, но он не видел лица, стоявшего спиной к нему, главы семьи Эндри. Если бы он увидел ту тоску и беспокойство в глазах мужчины, то подобных мыслей у него не возникло бы. Он бы всё понял.
Чтобы хоть немного отвлечься от мрачных мыслей, мучавших его с ночи, Альберт отправился в кабинет и с головой погрузился в работу.
В это время в Чикаго в своей квартире проснулась Кэнди. На часах было восемь утра. Уже через час Кэнди должна быть в клинике доктора Мартина. Как же ей сейчас не хотелось вставать, ведь ей снова снился Альберт, и в этом сне они были вместе. ?Господи, я проспала?, - подумала она, глядя на часы. Вскочив с кровати, она принялась приводить себя в порядок, но, как назло, всё буквально валилось из рук. Против неё было и то, что она вчера не разобрала свой чемодан. Открыв его, она взяла первую вещь, которая попалась ей под руку. Это был элегантный летний костюм цвета слоновой кости, который ей совсем недавно подарил Альберт. Вещь идеально подходила девушке, подчеркивая её естественную красоту, но долго любоваться на своё отражение у неё не было времени. Единственное, что Кэнди отчётливо увидела в зеркале ? это синяк на правой руке, чуть выше локтя. Именно там, где её вчера схватил Нил. ?У него железная хватка?, - подумала блондинка. Выйти из дому девушка смогла только через сорок минут.
Закрыв дверь квартиры, она побежала вниз по лестнице. Выскочив из подъезда, Кэнди заметила машину, стоявшую возле тротуара. Возле неё стоял тёмноволосый испанец лет тридцати, в чёрном деловом костюме. Это был Фернандо. Сейчас здесь должен был быть его начальник ? Ричард Кларк, но ещё ночью ему пришлось поспешно уехать в Нью-Йорк, так как в одном из филиалов его банка, расположенных в этом городе, появились какие-то проблемы, и разобраться с ними мог только сам банкир. Взяв ситуацию с дочерью шефа в свои руки, Фернандо решил увидеться с девушкой, ведь за те дни, что её отец будет в отъезде, она может куда-то уехать, а он сейчас имеет возможность разузнать об этом и держать шефа в курсе. Ричард о подобном плане своего помощника не знал, так как Фернандо попросил у него разрешения приехать в Нью-Йорк позже ? из-за появившихся личных дел.
Девушка быстрым шагом спустилась со ступенек и стала приближаться к нему. ?Она очень похожа на миссис Кларк?, ? подметил мужчина, видевший несколько портретов жены своего шефа. Живой эту женщину он не застал, придя на службу через восемь лет после её смерти, и слышал о ней только из рассказов пожилого мажордома.
- Простите, мисс, вы бы не могли помочь мне?? окликнул он девушку. ? Кажется, я заблудился.
- Простите, но я очень тороплюсь, ? извинилась Кэнди. ? Я уже опаздываю на работу.
- Я могу подвезти Вас. Где вы работаете?
- В клинике Доктора Мартина, ? ответила Кэнди, остановившись.
- О, значит, мне повезло ? я еду как раз туда, по поручению своего начальника, но, кажется, заблудился, ? самозабвенно врал Фернандо. ? Садитесь, я подвезу Вас.
- Спасибо, ? ответила она, садясь в машину.
- Кстати, меня зовут Фернандо Альендо, ? представился мужчина.
- Рада познакомиться с Вами, мистер Альендо. Я ? Кэндис Уайт Эндри, ? представилась девушка. Автомобиль тронулся с места, и мужчина под руководством девушки направлял свой автомобиль в сторону клиники доктора Мартина.
- Эндри? ? Фернандо очень реалистично показал, что удивился, услышав эту фамилию. Кэнди ему поверила. ? Я недавно читал о вашей семье. Говорят, что после долгих лет отсутствия, нашелся глава Вашей семьи. А вы его видели когда-нибудь?
- Конечно же, видела. А почему вы спрашиваете?
- Это ? простое любопытство. Мне очень интересно, сколько же ему всё-таки лет, ведь почти все говорят, что это ? пожилой мужчина, а один мой приятель утверждает, что этот человек ? ещё совсем молод.
- Что ж, Ваш приятель оказался совершенно прав: Альберт Эндри ? молодой мужчина, ? Кэнди определенно нравилось разговаривать с этим человеком. Из разговора с ней Фернандо выяснил, что ближайшие несколько недель девушка планирует провести в Чикаго, а это означало, что после возвращения из Нью-Йорка мистер Кларк сможет в любое время встретиться со своей дочерью.
Клиника доктора Мартина была уже недалеко, когда дорогу им перегородил автомобиль семьи Лэган, возле которого стоял Нил. Он решил снова поговорить с Кэнди, как ему казалось, без лишних свидетелей. Когда машина Фернандо подъехала ближе, он увидел Кэнди в обществе незнакомого мужчины, общаться с которым ей было приятно.
- Дьявол. Это ещё что за фокусы? Кто учил этого клоуна парковаться? ? возмущался Фернандо.
- Только не он! Господи, когда же он от меня отстанет? Как же я от него устала, ? Кэнди снова стало страшно. Она не знала, защитит ли её попутчик или нет.
- Мисс Эндри, что случилось? Этот человек напугал Вас? Вы знаете его? ? обеспокоенно спросил Фернандо.
- Да, к сожалению, я его знаю. Это ? Даниэль Лэган. Он уже несколько месяцев преследует меня, ? объяснила девушка. Она решила умолчать о том, что Нил хотел жениться на ней. Только сейчас Фернандо обратил внимание на еле заметный синяк, находившийся на правой руке девушки, чуть выше локтя.
- Это ? его работа? ? спросил он сурово.
- Да, ? чуть слышно ответила она.
- Не бойтесь, я защищу Вас. Скажите, ему знакомы все автомобили, принадлежащие вашей семье?
- Хоть он и родственник семьи Эндри, но, сколько на самом деле машин у семьи Эндри, он не знает.
- Отлично. А охрана? Он наглядно знаком с людьми из охраны?
- Нет, он даже не знает об их существовании. Я сама о них узнала совсем недавно.
- Тогда нам повезло. Сейчас я отважу от Вас этого мальчишку, ? Фернандо шёпотом рассказал Кэнди свой план. ? Ну, что, вы ? согласны?
- Согласна, ? улыбнулась Кэнди. Ей эта идея очень понравилась. ? Только, что если вы ему ещё кое-что?, ? она прошептала мужчине что-то и тот одобрительно улыбнулся.
- Отличная идея. Тогда, действуем.
Фернандо вышел из машины и подошел к автомобилю Нила. Юноша был очень удивлен тем, что Кэнди осталась сидеть в машине. Он даже не предполагал, что всё то, что сейчас начнётся, ? спектакль для одного зрителя ? для него.
- Мистер Лэган, уберите машину с дороги, - сурово сказал Фернандо. Нил не обратил внимания на то, что незнакомец знает его фамилию.
- И не подумаю. Я здесь жду девушку, которая сидит в Вашей машине, и не собираюсь уезжать, пока не поговорю с ней, ? уверенно заявил Нил.
Фернандо перешёл к своему плану:
- Мистер Лэган, вам лучше не появляться рядом с мисс Кэндис. Это ? мой вам совет.
- Да, кто вы такой? Откуда вы знаете меня? Это она вам рассказала обо мне?
- Я ? один из охранников семьи Эндри и знаю о вас очень многое. Вы, конечно же, об охране ничего не знаете, но она существует, а по поводу Вас ? меня предупредил мистер Уильям. Вчера вечером он был чертовски зол, когда обнаружил на руке мисс Кэнди синяк, и, узнав об обстоятельствах, при которых он появился, приказал мне не подпускать Вас к мисс Кэнди. Благодаря Вашей выходке я был на грани увольнения, но мисс Кэндис спасла меня, ? сказал псевдоохранник. Нил был шокирован. Ему не хотелось верить в то, что мистер Эндри приставил к Кэнди охрану, но Фернандо был настолько реалистичен, что Нил поверил. И тут он услышал голос девушки.
- Фернандо, что там случилось? ? девушка вышла из машины и пошла к ним. Нил взглянул на неё и был приятно удивлён. Сегодня девушка была ещё прекраснее, чем вчера вечером. Он не мог оторвать от неё глаз.
- Ничего страшного, мисс Эндри. Просто появился человек, о котором вчера меня предупредил мистер Эндри, после вчерашнего инцидента на вокзале, когда я, к сожалению, опоздал встретить Вас. Вернитесь в машину, прошу Вас, мисс, ? сказал он, как будто действительно боялся гнева Альберта. Кэнди послушно отошла назад и села в машину, а Фернандо сурово взглянул на Нила: ? Мистер Лэган, немедленно уберите машину и дайте нам с мисс Эндри проехать, иначе я доложу о вашем появлении своему хозяину.
Нил, сам от себя не ожидая, послушался и убрал машину с дороги. Случившееся заставило его подумать, что Альберт вчера приехал в Чикаго, а то как ещё он мог узнать о том, что произошло вчера на вокзале.
Фернандо вернулся в машину, где его уже ждала Кэнди, и они продолжили путь к клинике. Смотревший им вслед Нил даже и представить не мог, что его обвели вокруг пальца. ?Чертов Альберт, пропади ты пропадом! Ничего, мы ещё посмотрим, с кем будет Кэнди. Даже дюжина приставленных тобой охранников не помешает мне видеться с ней. Я все равно добьюсь её любви, чего бы мне это не стоило!? ? со всей силой ударив кулаками по рулю, Нил проклинал соперника, на чем свет стоит.
Юноша не привык отказываться от желаемого и сейчас отступать не собирался. Заведя мотор, он сорвался с места и уехал, только не домой. Сейчас ему не хотелось никого видеть. Его путь лежал в ботанический сад Чикаго ? в то место, где он мог побыть наедине с самим собой. Это место всегда действовало на него успокаивающе. После истории с несостоявшейся помолвкой он частенько бывал там, думая, как ему заслужить прощение Кэнди.
В это время Фернандо остановил машину возле клиники доктора Мартина. Кэнди ещё раз поблагодарила мужчину за помощь и, извинившись перед доктором Мартином за опоздание, вошла в здание клиники. Врач ещё какое-то время стоял на улице, разговаривая с мистером Альендо, после чего вошёл в клинику, а Фернандо, с чувством выполненного долга, отправился на вокзал и первым же поездом уехал в Нью-Йорк.
Когда доктор Мартин вошёл в процедурную, Кэнди как раз делала очередной укол Кассандре Доленгтон. Эта молодая девушка, всего на два года старше Кэнди, была больна раком, и только доктор Мартин ? единственный из всех врачей в Чикаго ? согласился делать ей обезболивающие уколы, причём денег с девушки он не брал.
Кэнди и Кассандра были внешне очень похожи: одного роста; одинаковой комплекции; у них обеих были светлые, вьющиеся волосы; лица обеих девушек были украшены веснушками. Если девушки сидели рядом, то доктор Мартин мог различить девушек лишь по цвету их глаз: у Кассандры они были ярко-голубыми, и, конечно же, по голосу. За те месяцы, что Кэнди работала здесь, они с Кассандрой успели подружиться и во время процедур постоянно болтали. Так было и сегодня. Кэнди рассказывала девушке о своём сне, а та слушала её, а потом ответила: ?Не переживай, это ? очень хороший сон. Вы с ним обязательно будете вместе?, ? после чего принялась упрашивать Кэнди, чтобы та рассказала ей об этом человеке, и девушка с удовольствием рассказала.
Врач взглянул на свою помощницу и заметил, насколько сильно она изменилась за последние три месяца, пока была в отпуске. У него складывалось впечатление, что мысли девушки сейчас не здесь. ?А может, она влюбилась? Интересно, кто он? Хотя, какое мне до этого дело?? - подумал врач, начиная осматривать очередного больного. В последнее время в клинике не было отбоя от пациентов. В основном, это были люди, жившие неподалёку. Рабочий день потёк своим чередом.
После обеда возле клиники остановилась машина семьи Эндри. ?Прибыла, ? как шутил сам Джордж, ? голубиная почта?. Доктор Мартин как раз вышел проводить очередного больного, когда к нему подошел чёрноволосый мужчина средних лет.
- Простите, сэр, мне нужно срочно увидеть мисс Кэндис Уайт Эндри, ? сказал Джордж.
- Конечно, я сейчас её позову, ? сказал врач и скрылся в клинике. Уже через минуту Кэнди выбежала на улицу.
- Добрый день, Джордж. Рада Вас видеть. Что привело Вас сюда? Что-то случилось с мистером Альбертом? ? испугалась девушка, вспомнив свой сон.
- Нет, мисс Кэндис, с ним всё в полном порядке. Я привёз вам письмо от мистера Уильяма, ? Джордж протянул девушке конверт.
Кэнди быстро вскрыла конверт и извлекла из него письмо. Она сразу же узнала почерк Альберта, хотя автора мог выдать и аромат, исходивший от послания. ?Он приедет через неделю. Господи, всего неделя и я увижу его!? - эта новость очень обрадовала Кэнди. Пока девушка читала, Джордж пристально смотрел на неё. Мужчина подметил, что за пару недель, пока они не виделись, мисс Эндри очень изменилась, ? стала заметно взрослее. И тут его взгляд коснулся правой руки Кэнди, точнее ? её локотя. Джордж был вторым человеком после Фернандо, кто заметил этот синяк. ?Интересно, откуда он у неё? Неужели, снова Лэган?? ? подумал он.
- Мисс Уайт, можно у Вас узнать кое-что? ? нашёлся он.
- Конечно, Джордж, спрашивайте, ? девушка оторвалась от чтения.
- Этот след на Вашей руке ? его Вам оставил Даниэль Лэган? ? спросил Джордж.
- Да, это ? его работа, только, Джордж, не говорите об этом мистеру Альберту, ? попросила девушка.
- Хорошо, мисс Кэнди, я ничего ему не скажу, ? пообещал мужчина, а про себя подумал: ?Извини меня, девочка, но я всё ему расскажу, ведь он любит тебя?.
- Спасибо. Я знала, что на Вас можно положиться. Джордж, скажите, вы бы не могли передать мистеру Альберту кое-что на словах? ? спросила Кэнди. Сейчас она уже точно знала, что любит Альберта, и хотела, чтобы и он узнал об этом.
- Конечно, мисс, ? улыбнулся Джордж. Ему хватило одного взгляда на девушку, чтобы понять, что именно она сейчас скажет. ?Ну, неужели хоть кто-то из них решил сказать о своих чувствах? Молодец, девочка?, ? подумал он. Кэнди уже была готова сказать те самые слова, которые Джордж и ожидал услышать, но в последний момент испугалась.
- Нет, ничего не нужно передавать, лучше я сама всё скажу ему при личной встрече. Извините, Джордж, мне пора, ? девушка попрощалась и скрылась в здании клиники. Ещё немного постояв на улице, Джордж отправился в обратный путь.



Редактор: Moriko

Ответить

Вернуться в «Кенди-фанфики»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 20 гостей