Фанфик "Crossroads II" (GosieKin,перевод:alauda, Nynaeve)
Добавлено: 28 окт 2018, 13:36
Глава 30: К концу. (Часть 1)
?Просто убедись, что у тебя есть все из списка, а остальное только дополнительно. Чем меньше модного хлама ты с собой возьмешь, тем лучше?.
Кенди даже не взглянула на возвышающегося над ней мужа; она была слишком занята, еще раз пробегая приготовленные для упаковывания одежду и вещи. Все было разбросано вокруг на полу, и она сидела среди этого небольшого беспорядка, убеждаясь, что отметила каждую позицию из упомянутого списка, и сразу после этого помещала этот предмет в чемодан.
Она была очень рада, конечно, тому, куда они отправятся, и, тем не менее, не могла все еще немного не сердиться на Альберта за такую ситуацию, в которую он ее поставил. Она просто не могла понять, как он, как правило, так хорошо организованный, мог такое позволить. Одно дело сюрприз: она оценила его намерения, но все же, ради бога, она была женщиной! Как он мог ожидать, что женщина сможет переупаковаться за такой короткий промежуток времени? Его багаж был полностью подготовлен, вероятно, неделю назад, полагала она. Все что он должен был сделать ? это вытащить чемоданы из машины и переодеться - и вот он готов к дороге, пока она едва была на полпути, а оставалось всего лишь два часа.
Но скачущие мысли не останавливали дел; руки быстро двигались, и беспорядок вокруг вскоре постепенно исчез. Она боялась, что одного часа будет недостаточно, но наконец закончив и взглянув на часы, поняла, что с того часа, что у нее был, прошло всего пятнадцать минут. Она вздохнула с облегчением; они сделали это. Легко.
Из гостиной она услышала голос Альберта, но было ясно, что он разговаривал не с ней. Встав, она подошла к двери и посмотрела в щель; он разговаривал по телефону, прося человека на другом конце приехать на вокзал. Было нетрудно догадаться, кому он звонил, и действительно два предложения позже подтвердили это; человеком на другом конце был Джордж. Бедный Джордж, подумала она с сочувствием, из-за нас он, вероятно, не спал... Он не только вернулся в свою квартиру поздно, но и так рано встал.
Она вернулась к приготовлениям. Оставляемую одежду нужно было убрать в шкаф, и она начала делать это без промедления. Покончив с этим, она снова проверила комнату, пытаясь определить, есть ли что-нибудь, что она пропустила. Свадебное платье висело на гардеробе рядом со смокингом Альберта. Придется попросить Ханну позаботиться о них... Ничего не казалось несоответствующим, может быть, кроме кровати, которую нужно будет убрать... это следующая вещь, которую она сделает...
Она продолжила проверять комнату, и ее взгляд остановился на ночном столике, привлеченный блеском металла. И ювелирные изделия, заметила она сама. Она не собиралась брать их с собой, но также не могла рисковать оставить в квартире. Было хорошо, что они собирались встретиться с Джорджем на вокзале; он был человеком, которому она определенно могла доверить вернуть семейную реликвию обратно в сейф особняка.
Но, протянув руку к украшениям, она нахмурилась. Маленькая блестящая гора золота и изумрудов определенно выглядела меньше, чем вчера. И когда она подняла их, то поняла, что ей не показалось; на ночном столике было только ожерелье. Браслет пропал.
Она нахмурилась, роясь в памяти. На мгновение она не могла вспомнить, когда в последний раз видела браслет. Возможно ли, что она потеряла его во время Горского танца? Движения были достаточно дикими! Но нет - она вспомнила, как снимала его, когда была в своей комнате с Анни. Значит позже...
Остальной вечер был довольно расплывчатым, но чем больше она думала об этом, тем больше могла вспомнить. Был момент, когда ее кудри запутались в звеньях золотых цепочек, когда она проверяла волосы, и миссис Корнуэлл помогала ей распутать их. Затем она сама отодвинула браслет выше, когда мыла руки... А потом? Даже больше: он определенно был на ней во время последнего танца с Альбертом, а затем, когда он тащил ее вниз по лестнице в сад; она все еще помнила давление металла на кожу, когда он держал ее за запястье, затем...
Так когда? В саду, когда она садилась в машину? Это было бы катастрофой! Или позже, когда они прибыли в квартиру? Сразу же в сознание появилось изображение бесценной семейной реликвии, падающей на тротуар и возможно подобранной абсолютно любым проходящим мимо, и тогда сквозь нее прошла волна холодной паники. Нет, нет, это было бы полной катастрофой! По крайней мере, в особняке, кто бы ни нашел его, отдал бы, но здесь...? Он был бы потерян навсегда!
Не задумываясь, положив ожерелье на столик, она бросилась к двери и вниз. Паника, должно быть, дала ей крылья, потому что, мгновенно пролетев лестницу, она побежала к двери на шумную улицу.
Но, конечно, тротуар возле дома был пуст, и нигде не было видно никакого сказочного блеска.
Не помогло и то, что она посмотрела под машину ? там было также пусто, как и на тротуаре.
Игнорируя недоумение и подозрительные взгляды проходящих мимо людей, она встала с холодного бетона и попыталась заглянуть внутрь машины. К сожалению, поднятое окно не позволяло полностью все увидеть. Сначала нужно было открыть дверь машины, чтобы все рассмотреть.
?Кенди, что ты делаешь??
Голос Альберта удивил ее; он не мог прийти в худшее и тоже время лучшее время. С сердцем, мчащимся все быстрее и быстрее от страха и срочности, она отвернулась от автомобиля. ?У тебя есть ключи от машины??
?Да, но зачем???
?У тебя есть они?? - отрезала она дрожащим, нетерпеливым голосом, и когда Альберт достал ключи из кармана, с жаром схватила их. Дрожащие руки не помогали, но ей наконец удалось открыть дверь.
Но внутри она тоже ничего не нашла, чувствуя, как по спине пробегает холодный пот.
?Что ты делаешь, Кенди? - повторил Альберт, выпрямившись. - Ты что-то ищешь??
Как рассказать любимому человеку, что она, вероятно, потеряла его свадебный подарок? Как признаться, что она не была достойна доверия заботиться о семейной реликвии?
С беспокойством на лице она обернулась. ?Я... - пробормотала она. - Я только надеюсь, что не права... Я, должно быть, ошибаюсь... Иначе...?
?Кенди... по-английски, пожалуйста... - на лице Альберта было полное недоумение. - О чем ты говоришь??
?Если я права, если я действительно потеряла его здесь... - продолжала она неустанно, медленно теряя контроль над голосом. - Это было бы катастрофой! Оно будет потеряно навсегда! Никто не вернет такую вещь! И это моя вина! Я виновата в этом! Я знала это! Я знала, что недостаточно хороша для этого!?
?Опять... - вмешался Альберт, подойдя к ней, и спокойно положил руки ей на плечи. - О чем ты говоришь??
?Кажется, я потеряла его. Браслет, - сказала она, наконец, на грани слез. - Тетушка Элрой предупреждала меня, чтобы я была осторожна, потому что он был немного велик для меня... но не было проблем, когда я была в перчатках... Но позже я их сняла, и он, должно быть, соскользнул... Я потеряла его, Альберт, я потеряла его! - выпалила она, снова заработав несколько озадаченных взглядов от прохожих. - Я, должно быть, потеряла его, когда выходила из машины, и кто-то, возможно, нашел его...?
?Кенди??
?Я просто это знала! ? продолжала она, отворачивая голову. Сейчас она не могла смотреть на него, она не хотела видеть разочарование и гнев в его глазах. - Я знала, что мне нельзя доверять такие драгоценные украшения, я не заслужила их, я недостаточно хороша для них! Я даже не могла позаботиться о своих сережках!?
?Кенди...?
?Я знаю, ты будешь меня ненавидеть за это и твоя семья тоже... - в отчаянии воскликнула она. - Так много лет в семье и сейчас...?
К удивлению, она почувствовала руку, прикрывающую ей рот, что эффективно прервало ее. ?Ты паникуешь, когда нет причин?? - спросил он.
Теперь она была озадачена. Что он имел в виду под ?без причины??
?Не нужно так быстро переходить к выводам, даже не рассмотрев другие варианты, - сказал Альберт с легкой улыбкой, и когда она подняла брови выше в тихом вопросе, он опустил руку, закрывавшую рот. - Тебе даже не пришло в голову, что ты ищешь не в том месте??
?Ты имеешь в виду...? Она посмотрела на него с легким недоверием, и в то же время чувствуя дикую надежду. Она действительно паниковала, но доверие к Альберту и его разумным суждениям медленно побеждали. Он не стал бы вводить ее в заблуждение, если бы не был уверен в том, что говорит. ?Ты имеешь в виду, что я могла потерять его где-то в другом месте? Боже, пусть это будет правдой! Если я обронила его в особняке или в саду, то, возможно, он не потерялся, как я боялась...?
?Ни одно из вышеперечисленных, - снова прервал ее Альберт. - Я помню, что он определенно был на тебе, когда вчера вечером мы поднялись наверх?.
?Ты уверен??
О, как она молилась, чтобы это было правдой! Как она хотела, чтобы он не ошибся!
?Да?. Закрыв дверь машина, Альберт запер ее и положил ключи обратно в карман. ?Я даже помню, что в какой-то момент хотел снять его с твоей руки, потому что... Во всяком случае... - он быстро сменил тему, - почему бы тебе не подняться наверх и не поискать, когда у тебя есть шанс найти его??
Не собираясь терять ни секунды, она побежала по лестнице.
?
Когда Альберт снова вошел в квартиру, в гостиной было пусто. Но у него не было никаких проблем угадать, где может быть его жена; шумы, исходящие из спальни, показывали более чем достаточно ясно, что она была там, вероятно, переворачивая все с ног на голову. И он не ошибся; подойдя к открытой двери, предсказанный вид приветствовал глаза. Кенди стояла на коленях на краю кровати, отчаянно копаясь в разбросанных одеялах.
?В постели?? - спросил он.
?Вчера вечером мы были только в гостиной, а затем в спальне, - ответила Кенди, не оборачиваясь. - Я не помню, чтобы он был утром, так что, должно быть, он соскользнул здесь...?
?Как насчет пола в гостиной??
?Уже проверила, - ответила она. - Можешь ли ты мне помочь здесь? Это будет быстрее...?
Без протеста он присоединился к ней, но не позволяя эмоциям руководить им. Он тоже очень беспокоился о пропавшем браслете, но знал, что если бы это было действительно в постели, с таким беспорядочным поиском у них была большая вероятность пропустить его. Не говоря ни слова, он начал искать более методично, разбирая одеяла одно за другим и проверяя каждые сгиб и складку, и через мгновение заметил, что Кенди последовала его примеру.
?Иногда я думаю, что кто-то, должно быть, наложил на меня проклятие, - застонала она, поднимая подушки. - Похоже, я обязана потерять все, что ценно?.
?Не говори этого, - не согласился он. Хотя он молча согласился с тем, что его жена все еще проявляла некоторые проблески прежней беспечности, это определенно не было постоянным состоянием. - Во-первых, это может случиться с кем угодно. Во-вторых, ты ничего не потеряла. Он где-то здесь, и мы найдем его рано или поздно?.
?Лучше рано, чем поздно. Потому что поезд или нет, пока я не найду его, я не уйду отсюда!?
Он не хотел спорить с ее решимостью. Вместо этого он сосредоточился на тщательном поиске еще больше. Сначала он не беспокоился. Браслет должен был быть где-то здесь! Кенди была права; прошлой ночью они пошли прямо в спальню, и он ясно помнил, что браслет был на ней в начале интимной игры. Образ самого себя, отодвигающего его выше, чтобы получить лучший доступ к запястью, был слишком реальным, чтобы быть просто плодом воображения. Так должно быть он где-то в кровати! Он был уверен, что они найдут его; это было только вопросом времени.
Но время было именно тем, чего им больше всего не хватало. По мере того как минуты проходили, и поиски все еще не увенчались успехом, он начинал немного нервничать. Более того; он не мог это полностью сдерживать. Драгоценное время постепенно заканчивалось, и действительно казалось, что им придется пропустить поезд. Это само по себе не было такой большой проблемой, он всегда мог позвонить на станцию и перенести билеты на следующий день, он это делал в прошлом, но был также паром, который забронировать было не так просто. Не было никаких гарантий, что он получит место на пароме в ближайший день, дни или даже недели. Эти билеты иногда продавались на несколько недель вперед, и даже его деньги не помогли бы, если бы список пассажиров был полон.
И, наконец, когда он был на сто процентов убежден, что они пропустят поезд, и был готов сойти с кровати, чтобы позвонить на вокзал, внезапно Кенди выпрямилась с последней из смятых подушек в руках.
?Боже мой, я нашла! ? воскликнула она, тяжело дыша от облегчения. - Альберт, я нашла его!?
Не дожидаясь ответа, она начала вынимать подушку из белой наволочки. Она засунула руку в наволочку, только чтобы вернуть ее с другим триумфальным криком, сжимая пальцы на мерцающем браслете. С легким потрясением он понял, что в какой-то момент каким-то образом браслет оказался глубоко внутри наволочки.
?Как это могло произойти на Земле...? - произнес он, оторвав взгляд от рук Кенди, и посмотрел ей в лицо. - Как мы...??
Он быстро замолчал, увидев, как на жене заблестел яркий румянец. Он поднял бровь, и маленькая улыбка невольно подкралась к его губам. Должно быть, она думала так же, как и он; что их ?активность ночью? была довольно интенсивной... достаточно интенсивной, чтобы потерять довольно тяжелый браслет, не заметив этого! И где!
?Не обращай внимания?, - закончил он, слегка покачав головой, как бы отвлекаясь от мыслей. Как будто он мог так легко отбросить изображение, которое внезапно застряло у него в голове; образ их тел запутавшихся в страстных объятиях и не обращающих внимания на все остальное! ?Теперь нам действительно нужно торопиться, - продолжил он гораздо более спокойным тоном, снова возвращаясь к своему обычному, решительному ?я?. - Заканчивай упаковываться, а я пока отнесу свой чемодан вниз?.
С гораздо более легким сердцем, избавленным от страха пропустить медовый месяц, он отнес вещи в машину и положил в багажник. Он вернулся наверх, надеясь, что чемодан Кенди тоже готов. И к его облегчению так и было. Но облегчение быстро превратилось в недоумение, когда он увидел, что владелица чемодана не готова сама, а занята чем-то совершенно другим.
Кенди? - спросил он с растущим нетерпением. ? Зачем во имя неба ты заправляешь кровать??
?Я должна! - сказала она, задыхаясь. - Я не могу так оставить постель?.
?Кенди, что с тобой? Мы уезжаем, и я уверен, что квартиру можно оставить в беспорядке, пока мы не вернемся!?
?Здесь ты не прав?, - не согласилась она, даже на мгновение не переставая перестилать кровать. ?У меня здесь будет гость, пока мы будем в отъезде. Ты действительно хочешь, чтобы кто-то спал на том же постельном белье, что мы использовали... в нашу брачную ночь?? - закончила она после небольшой паузы.
Альберт только покачал головой. ?И тебе не приходило в голову, что ты могла бы попросить Ханну отправить сюда одну из горничных??
?Пока жива, я буду сама убирать за собой?, - твердо заявила Кенди. По какой-то причине тяжелый румянец снова запятнал ее щеки, но он подумал, что это от борьбы с одеялами. ?Теперь, пожалуйста, просто возьми мой чемодан в машину. Мне нужно еще две минуты, и я закончу?.
Качая головой от ее упрямства, он подчинился. Но она сдержала слово; к тому времени как он вернулся, она действительно закончила со спальней. Все было сделано до такой степени, что можно было уйти оттуда.
Он нашел ее в ванной.
?Теперь ты готова?? - прокричал он сквозь шум бегущей воды.
?Почти! - услышал он ответный крик. - Еще одна минута, клянусь!?
Посмотрев на наручные часы, Альберт быстро подсчитал. У них все еще было около сорока пяти минут до отъезда поезда, и они все равно могли это сделать, если не будет больше никаких задержек.
Пока он ждал Кенди из ванной, он снова обошел квартиру, всё проверяя. Все окна в квартире были надежно закрыты, и на кухне после завтрака все было вымыто и убрано; он позаботился обо всем этом, пока она собирала чемодан. Зная привычки Кенди, когда она уходила дольше, чем на день, он знал, что им также придется выключить газ и воду, но с этим ему придется подождать, пока она не закончит использовать воду в ванной. Кроме этого все остальное казалось прекрасным.
Еще раз Кенди сдержала слово; она вышла из ванной, заканчивая застегивать летнее платье. ?Прости... Просто я освежилась после всего этого!? - воскликнула она, пробежав по гостиной, и ее последние слова дошли до него, когда она была в спальне. Спустя несколько секунд она тоже вышла, неся сумочку в одной руке и шляпу в другой, и, прежде чем он успел что-то сказать, она поспешила к кухне. Тихий, скрипучий шум сказал ему, что во всей этой гонке, она не забыла выключить газ, и он слегка улыбнулся.
?Мы можем идти?, - объявила она, стоя перед ним.
?И не говори. Серьезно? Ты уверена?? - поддразнил он.
Она нетерпеливо кивнула.
?Украшения?? Он хотел убедиться.
?Вот, - Кенди погладила свою сумочку. - Но не волнуйся, я не беру их с собой. Я попрошу Джорджа вернуть их в сейф в особняке?.
?Да, это самое лучшее?.
?Просто убедись, что у тебя есть все из списка, а остальное только дополнительно. Чем меньше модного хлама ты с собой возьмешь, тем лучше?.
Кенди даже не взглянула на возвышающегося над ней мужа; она была слишком занята, еще раз пробегая приготовленные для упаковывания одежду и вещи. Все было разбросано вокруг на полу, и она сидела среди этого небольшого беспорядка, убеждаясь, что отметила каждую позицию из упомянутого списка, и сразу после этого помещала этот предмет в чемодан.
Она была очень рада, конечно, тому, куда они отправятся, и, тем не менее, не могла все еще немного не сердиться на Альберта за такую ситуацию, в которую он ее поставил. Она просто не могла понять, как он, как правило, так хорошо организованный, мог такое позволить. Одно дело сюрприз: она оценила его намерения, но все же, ради бога, она была женщиной! Как он мог ожидать, что женщина сможет переупаковаться за такой короткий промежуток времени? Его багаж был полностью подготовлен, вероятно, неделю назад, полагала она. Все что он должен был сделать ? это вытащить чемоданы из машины и переодеться - и вот он готов к дороге, пока она едва была на полпути, а оставалось всего лишь два часа.
Но скачущие мысли не останавливали дел; руки быстро двигались, и беспорядок вокруг вскоре постепенно исчез. Она боялась, что одного часа будет недостаточно, но наконец закончив и взглянув на часы, поняла, что с того часа, что у нее был, прошло всего пятнадцать минут. Она вздохнула с облегчением; они сделали это. Легко.
Из гостиной она услышала голос Альберта, но было ясно, что он разговаривал не с ней. Встав, она подошла к двери и посмотрела в щель; он разговаривал по телефону, прося человека на другом конце приехать на вокзал. Было нетрудно догадаться, кому он звонил, и действительно два предложения позже подтвердили это; человеком на другом конце был Джордж. Бедный Джордж, подумала она с сочувствием, из-за нас он, вероятно, не спал... Он не только вернулся в свою квартиру поздно, но и так рано встал.
Она вернулась к приготовлениям. Оставляемую одежду нужно было убрать в шкаф, и она начала делать это без промедления. Покончив с этим, она снова проверила комнату, пытаясь определить, есть ли что-нибудь, что она пропустила. Свадебное платье висело на гардеробе рядом со смокингом Альберта. Придется попросить Ханну позаботиться о них... Ничего не казалось несоответствующим, может быть, кроме кровати, которую нужно будет убрать... это следующая вещь, которую она сделает...
Она продолжила проверять комнату, и ее взгляд остановился на ночном столике, привлеченный блеском металла. И ювелирные изделия, заметила она сама. Она не собиралась брать их с собой, но также не могла рисковать оставить в квартире. Было хорошо, что они собирались встретиться с Джорджем на вокзале; он был человеком, которому она определенно могла доверить вернуть семейную реликвию обратно в сейф особняка.
Но, протянув руку к украшениям, она нахмурилась. Маленькая блестящая гора золота и изумрудов определенно выглядела меньше, чем вчера. И когда она подняла их, то поняла, что ей не показалось; на ночном столике было только ожерелье. Браслет пропал.
Она нахмурилась, роясь в памяти. На мгновение она не могла вспомнить, когда в последний раз видела браслет. Возможно ли, что она потеряла его во время Горского танца? Движения были достаточно дикими! Но нет - она вспомнила, как снимала его, когда была в своей комнате с Анни. Значит позже...
Остальной вечер был довольно расплывчатым, но чем больше она думала об этом, тем больше могла вспомнить. Был момент, когда ее кудри запутались в звеньях золотых цепочек, когда она проверяла волосы, и миссис Корнуэлл помогала ей распутать их. Затем она сама отодвинула браслет выше, когда мыла руки... А потом? Даже больше: он определенно был на ней во время последнего танца с Альбертом, а затем, когда он тащил ее вниз по лестнице в сад; она все еще помнила давление металла на кожу, когда он держал ее за запястье, затем...
Так когда? В саду, когда она садилась в машину? Это было бы катастрофой! Или позже, когда они прибыли в квартиру? Сразу же в сознание появилось изображение бесценной семейной реликвии, падающей на тротуар и возможно подобранной абсолютно любым проходящим мимо, и тогда сквозь нее прошла волна холодной паники. Нет, нет, это было бы полной катастрофой! По крайней мере, в особняке, кто бы ни нашел его, отдал бы, но здесь...? Он был бы потерян навсегда!
Не задумываясь, положив ожерелье на столик, она бросилась к двери и вниз. Паника, должно быть, дала ей крылья, потому что, мгновенно пролетев лестницу, она побежала к двери на шумную улицу.
Но, конечно, тротуар возле дома был пуст, и нигде не было видно никакого сказочного блеска.
Не помогло и то, что она посмотрела под машину ? там было также пусто, как и на тротуаре.
Игнорируя недоумение и подозрительные взгляды проходящих мимо людей, она встала с холодного бетона и попыталась заглянуть внутрь машины. К сожалению, поднятое окно не позволяло полностью все увидеть. Сначала нужно было открыть дверь машины, чтобы все рассмотреть.
?Кенди, что ты делаешь??
Голос Альберта удивил ее; он не мог прийти в худшее и тоже время лучшее время. С сердцем, мчащимся все быстрее и быстрее от страха и срочности, она отвернулась от автомобиля. ?У тебя есть ключи от машины??
?Да, но зачем???
?У тебя есть они?? - отрезала она дрожащим, нетерпеливым голосом, и когда Альберт достал ключи из кармана, с жаром схватила их. Дрожащие руки не помогали, но ей наконец удалось открыть дверь.
Но внутри она тоже ничего не нашла, чувствуя, как по спине пробегает холодный пот.
?Что ты делаешь, Кенди? - повторил Альберт, выпрямившись. - Ты что-то ищешь??
Как рассказать любимому человеку, что она, вероятно, потеряла его свадебный подарок? Как признаться, что она не была достойна доверия заботиться о семейной реликвии?
С беспокойством на лице она обернулась. ?Я... - пробормотала она. - Я только надеюсь, что не права... Я, должно быть, ошибаюсь... Иначе...?
?Кенди... по-английски, пожалуйста... - на лице Альберта было полное недоумение. - О чем ты говоришь??
?Если я права, если я действительно потеряла его здесь... - продолжала она неустанно, медленно теряя контроль над голосом. - Это было бы катастрофой! Оно будет потеряно навсегда! Никто не вернет такую вещь! И это моя вина! Я виновата в этом! Я знала это! Я знала, что недостаточно хороша для этого!?
?Опять... - вмешался Альберт, подойдя к ней, и спокойно положил руки ей на плечи. - О чем ты говоришь??
?Кажется, я потеряла его. Браслет, - сказала она, наконец, на грани слез. - Тетушка Элрой предупреждала меня, чтобы я была осторожна, потому что он был немного велик для меня... но не было проблем, когда я была в перчатках... Но позже я их сняла, и он, должно быть, соскользнул... Я потеряла его, Альберт, я потеряла его! - выпалила она, снова заработав несколько озадаченных взглядов от прохожих. - Я, должно быть, потеряла его, когда выходила из машины, и кто-то, возможно, нашел его...?
?Кенди??
?Я просто это знала! ? продолжала она, отворачивая голову. Сейчас она не могла смотреть на него, она не хотела видеть разочарование и гнев в его глазах. - Я знала, что мне нельзя доверять такие драгоценные украшения, я не заслужила их, я недостаточно хороша для них! Я даже не могла позаботиться о своих сережках!?
?Кенди...?
?Я знаю, ты будешь меня ненавидеть за это и твоя семья тоже... - в отчаянии воскликнула она. - Так много лет в семье и сейчас...?
К удивлению, она почувствовала руку, прикрывающую ей рот, что эффективно прервало ее. ?Ты паникуешь, когда нет причин?? - спросил он.
Теперь она была озадачена. Что он имел в виду под ?без причины??
?Не нужно так быстро переходить к выводам, даже не рассмотрев другие варианты, - сказал Альберт с легкой улыбкой, и когда она подняла брови выше в тихом вопросе, он опустил руку, закрывавшую рот. - Тебе даже не пришло в голову, что ты ищешь не в том месте??
?Ты имеешь в виду...? Она посмотрела на него с легким недоверием, и в то же время чувствуя дикую надежду. Она действительно паниковала, но доверие к Альберту и его разумным суждениям медленно побеждали. Он не стал бы вводить ее в заблуждение, если бы не был уверен в том, что говорит. ?Ты имеешь в виду, что я могла потерять его где-то в другом месте? Боже, пусть это будет правдой! Если я обронила его в особняке или в саду, то, возможно, он не потерялся, как я боялась...?
?Ни одно из вышеперечисленных, - снова прервал ее Альберт. - Я помню, что он определенно был на тебе, когда вчера вечером мы поднялись наверх?.
?Ты уверен??
О, как она молилась, чтобы это было правдой! Как она хотела, чтобы он не ошибся!
?Да?. Закрыв дверь машина, Альберт запер ее и положил ключи обратно в карман. ?Я даже помню, что в какой-то момент хотел снять его с твоей руки, потому что... Во всяком случае... - он быстро сменил тему, - почему бы тебе не подняться наверх и не поискать, когда у тебя есть шанс найти его??
Не собираясь терять ни секунды, она побежала по лестнице.
?
Когда Альберт снова вошел в квартиру, в гостиной было пусто. Но у него не было никаких проблем угадать, где может быть его жена; шумы, исходящие из спальни, показывали более чем достаточно ясно, что она была там, вероятно, переворачивая все с ног на голову. И он не ошибся; подойдя к открытой двери, предсказанный вид приветствовал глаза. Кенди стояла на коленях на краю кровати, отчаянно копаясь в разбросанных одеялах.
?В постели?? - спросил он.
?Вчера вечером мы были только в гостиной, а затем в спальне, - ответила Кенди, не оборачиваясь. - Я не помню, чтобы он был утром, так что, должно быть, он соскользнул здесь...?
?Как насчет пола в гостиной??
?Уже проверила, - ответила она. - Можешь ли ты мне помочь здесь? Это будет быстрее...?
Без протеста он присоединился к ней, но не позволяя эмоциям руководить им. Он тоже очень беспокоился о пропавшем браслете, но знал, что если бы это было действительно в постели, с таким беспорядочным поиском у них была большая вероятность пропустить его. Не говоря ни слова, он начал искать более методично, разбирая одеяла одно за другим и проверяя каждые сгиб и складку, и через мгновение заметил, что Кенди последовала его примеру.
?Иногда я думаю, что кто-то, должно быть, наложил на меня проклятие, - застонала она, поднимая подушки. - Похоже, я обязана потерять все, что ценно?.
?Не говори этого, - не согласился он. Хотя он молча согласился с тем, что его жена все еще проявляла некоторые проблески прежней беспечности, это определенно не было постоянным состоянием. - Во-первых, это может случиться с кем угодно. Во-вторых, ты ничего не потеряла. Он где-то здесь, и мы найдем его рано или поздно?.
?Лучше рано, чем поздно. Потому что поезд или нет, пока я не найду его, я не уйду отсюда!?
Он не хотел спорить с ее решимостью. Вместо этого он сосредоточился на тщательном поиске еще больше. Сначала он не беспокоился. Браслет должен был быть где-то здесь! Кенди была права; прошлой ночью они пошли прямо в спальню, и он ясно помнил, что браслет был на ней в начале интимной игры. Образ самого себя, отодвигающего его выше, чтобы получить лучший доступ к запястью, был слишком реальным, чтобы быть просто плодом воображения. Так должно быть он где-то в кровати! Он был уверен, что они найдут его; это было только вопросом времени.
Но время было именно тем, чего им больше всего не хватало. По мере того как минуты проходили, и поиски все еще не увенчались успехом, он начинал немного нервничать. Более того; он не мог это полностью сдерживать. Драгоценное время постепенно заканчивалось, и действительно казалось, что им придется пропустить поезд. Это само по себе не было такой большой проблемой, он всегда мог позвонить на станцию и перенести билеты на следующий день, он это делал в прошлом, но был также паром, который забронировать было не так просто. Не было никаких гарантий, что он получит место на пароме в ближайший день, дни или даже недели. Эти билеты иногда продавались на несколько недель вперед, и даже его деньги не помогли бы, если бы список пассажиров был полон.
И, наконец, когда он был на сто процентов убежден, что они пропустят поезд, и был готов сойти с кровати, чтобы позвонить на вокзал, внезапно Кенди выпрямилась с последней из смятых подушек в руках.
?Боже мой, я нашла! ? воскликнула она, тяжело дыша от облегчения. - Альберт, я нашла его!?
Не дожидаясь ответа, она начала вынимать подушку из белой наволочки. Она засунула руку в наволочку, только чтобы вернуть ее с другим триумфальным криком, сжимая пальцы на мерцающем браслете. С легким потрясением он понял, что в какой-то момент каким-то образом браслет оказался глубоко внутри наволочки.
?Как это могло произойти на Земле...? - произнес он, оторвав взгляд от рук Кенди, и посмотрел ей в лицо. - Как мы...??
Он быстро замолчал, увидев, как на жене заблестел яркий румянец. Он поднял бровь, и маленькая улыбка невольно подкралась к его губам. Должно быть, она думала так же, как и он; что их ?активность ночью? была довольно интенсивной... достаточно интенсивной, чтобы потерять довольно тяжелый браслет, не заметив этого! И где!
?Не обращай внимания?, - закончил он, слегка покачав головой, как бы отвлекаясь от мыслей. Как будто он мог так легко отбросить изображение, которое внезапно застряло у него в голове; образ их тел запутавшихся в страстных объятиях и не обращающих внимания на все остальное! ?Теперь нам действительно нужно торопиться, - продолжил он гораздо более спокойным тоном, снова возвращаясь к своему обычному, решительному ?я?. - Заканчивай упаковываться, а я пока отнесу свой чемодан вниз?.
С гораздо более легким сердцем, избавленным от страха пропустить медовый месяц, он отнес вещи в машину и положил в багажник. Он вернулся наверх, надеясь, что чемодан Кенди тоже готов. И к его облегчению так и было. Но облегчение быстро превратилось в недоумение, когда он увидел, что владелица чемодана не готова сама, а занята чем-то совершенно другим.
Кенди? - спросил он с растущим нетерпением. ? Зачем во имя неба ты заправляешь кровать??
?Я должна! - сказала она, задыхаясь. - Я не могу так оставить постель?.
?Кенди, что с тобой? Мы уезжаем, и я уверен, что квартиру можно оставить в беспорядке, пока мы не вернемся!?
?Здесь ты не прав?, - не согласилась она, даже на мгновение не переставая перестилать кровать. ?У меня здесь будет гость, пока мы будем в отъезде. Ты действительно хочешь, чтобы кто-то спал на том же постельном белье, что мы использовали... в нашу брачную ночь?? - закончила она после небольшой паузы.
Альберт только покачал головой. ?И тебе не приходило в голову, что ты могла бы попросить Ханну отправить сюда одну из горничных??
?Пока жива, я буду сама убирать за собой?, - твердо заявила Кенди. По какой-то причине тяжелый румянец снова запятнал ее щеки, но он подумал, что это от борьбы с одеялами. ?Теперь, пожалуйста, просто возьми мой чемодан в машину. Мне нужно еще две минуты, и я закончу?.
Качая головой от ее упрямства, он подчинился. Но она сдержала слово; к тому времени как он вернулся, она действительно закончила со спальней. Все было сделано до такой степени, что можно было уйти оттуда.
Он нашел ее в ванной.
?Теперь ты готова?? - прокричал он сквозь шум бегущей воды.
?Почти! - услышал он ответный крик. - Еще одна минута, клянусь!?
Посмотрев на наручные часы, Альберт быстро подсчитал. У них все еще было около сорока пяти минут до отъезда поезда, и они все равно могли это сделать, если не будет больше никаких задержек.
Пока он ждал Кенди из ванной, он снова обошел квартиру, всё проверяя. Все окна в квартире были надежно закрыты, и на кухне после завтрака все было вымыто и убрано; он позаботился обо всем этом, пока она собирала чемодан. Зная привычки Кенди, когда она уходила дольше, чем на день, он знал, что им также придется выключить газ и воду, но с этим ему придется подождать, пока она не закончит использовать воду в ванной. Кроме этого все остальное казалось прекрасным.
Еще раз Кенди сдержала слово; она вышла из ванной, заканчивая застегивать летнее платье. ?Прости... Просто я освежилась после всего этого!? - воскликнула она, пробежав по гостиной, и ее последние слова дошли до него, когда она была в спальне. Спустя несколько секунд она тоже вышла, неся сумочку в одной руке и шляпу в другой, и, прежде чем он успел что-то сказать, она поспешила к кухне. Тихий, скрипучий шум сказал ему, что во всей этой гонке, она не забыла выключить газ, и он слегка улыбнулся.
?Мы можем идти?, - объявила она, стоя перед ним.
?И не говори. Серьезно? Ты уверена?? - поддразнил он.
Она нетерпеливо кивнула.
?Украшения?? Он хотел убедиться.
?Вот, - Кенди погладила свою сумочку. - Но не волнуйся, я не беру их с собой. Я попрошу Джорджа вернуть их в сейф в особняке?.
?Да, это самое лучшее?.