Фанфик "Crossroads II" (GosieKin,перевод:alauda, Nynaeve)

пишем, читаем и делимся впечатлениями

Модератор: Ksenia

Аватара пользователя
alauda
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 20 май 2009, 13:51
Откуда: Москва

Сообщение alauda » 24 фев 2011, 21:47

Глава 12. Смогу ли я это выдержать? (часть 4)
Она попыталась открыть глаза, но сонливость не отпускала. Попыталась снова, и опять не вышло. Признав свое поражение, девушка некоторое время лежала с закрытыми глазами. Она пыталась вспомнить события предыдущего дня, но память не хотела подчиняться. Девушка внезапно ощутила, как затекло все тело. Она выгнула спину и потянулась как кошка и, к удивлению, почувствовала себя намного лучше. Но тут пришло странное ощущение. Что это? ? мелькнула мысль. Ощущение не оставляло, а, напротив, усиливалось. Через мгновение она поняла, в чем дело. Это просто голод, ужасно сильное чувство голода овладело ее телом и мыслями. Она была ужасно голодна, так голодна, как никогда раньше. Глаза девушки все еще были закрыты, но откуда-то в сознании появилась твердая уверенность, что что-то необычно, не так, как всегда. Затем она почувствовала, как кто-то присел на край кровати.
- Привет, мисс Причина Беспокойства. ? Услышала девушка.
Этот голос?
- Альберт? ? пробормотала она, и, приложив все возможные усилия, наконец, открыла глаза, - Что ты здесь делаешь?
- Я тестирую мягкость твоего кресла.
- Кре? кресла? Нет, я имею ввиду Чикаго? В смысле? ты же должен был вернуться позже? Как ты вошел? ? быстро спросила девушка. Не оставалось сомнений, что даже сонливость не может избавить ее от привычки задавать много вопросов. ? Уже, наверное, вечер. Стемнело? - добавила она, бросив взгляд на улицу. ? Я проспала весь день?
- Я вернулся раньше, чем предполагалось. Меня впустил Арчи. И на улице не стемнело, а все еще темно, - объяснил мужчина терпеливо. Девушка ничего не поняла из этих объяснений, и недоумение, видимо, отразилось на ее лице, потому что молодой мужчина улыбнулся. Но за этой терпеливой, понимающей улыбкой скрывалось что- то еще, девушка могла в этом поклясться. Альберт смотрел на нее очень внимательно, даже настороженно, и Кэнди не могла понять причину этого.
- Сейчас семь, но не семь вечера, а семь утра, - объяснил он, и Кэнди не смогла справиться с удивлением. ? Уже светает, - продолжил молодой мужчина. ? Ты проспала почти двадцать часов.
- Двадцать часов? ? повторила Кэнди с недоверием и быстрым движением протерла свои заспанные глаза. ? Теперь понятно, почему мне так хочется есть! Двадцать часов!... ? повторила она снова, но на этот раз тише, вдумываясь в смысл этих слов, удивляясь чему-то.
Анни и Арчи привезли ее домой после полудня, и Кэнди сразу же легла в постель. Альберт мог приехать в любое время, она не знает, когда именно, ведь все это время она спала. Девушка взглянула на Альберта и заметила, что за улыбкой он пытается скрыть усталость. Теперь она поняла причину его внимательного, настороженного взгляда. Должно быть, он провел не один час, наблюдая за ней, беспокоясь? Чувство глубокой признательности охватило ее, напрочь прогоняя остававшуюся сонливость. ? Так ты был здесь все это время? ? скорее констатировала, чем спросила она.
- Сказать по-правде, я здесь всего лишь с вечера.
Значит, он провел рядом с ней всю ночь? Девушка улыбнулась, выражая признательность, и дотронулась до его руки. И он все понял, потому что улыбнулся в ответ. Слова действительно были не нужны. Чувство взаимного понимания между ними было сильнее и выше слов. Только улыбка и прикосновение? и мир вновь стал таким прекрасным и заискрился красками. Он вернулся, и только это имело значение, думала Кэнди, усаживаясь в кровати, благодарно принимая помощь Альберта. Он вернулся, а она была в ужасном виде, внезапно осознала девушка. Она грустно покачала головой. Почему? Ну почему? ? стонала она в мыслях. Почему всегда, ну абсолютно всегда, когда она хочет выглядеть привлекательно для него, что-нибудь обязательно этому препятствует? Бурчащий от голода желудок, кульбиты на перилах в Лейквуде и неуклюжее падение, дождь, из-за которого она был похожа на мокрого взъерошенного несчастного котенка, непричесанные спутанные волосы и мятая ночная рубашка! Что ж, немедленно ответило ее чувство юмора, над этим остается лишь смеяться.
- Опять все не так, - сказала Кэнди немного печально. ? Как все это не похоже на встречу, запланированную мной.
Такая быстрая смена темы удивила Альберта, но он постарался не показать этого. Было просто замечательно, что Кэнди пребывает в таком хорошем настроении, и мужчина боялся разрушить этот миг. Может, придет день, и я смогу спросить о ее ночных кошмарах, - подумал он, решив на время отбросить свои опасения. Он не собирался портить такое милое, пусть и несколько необычное, приветствие. ? Так ты собиралась встретить меня шампанским и фейерверком? ? шутливо подхватил он.
И Кэнди не подвела. ? Ничего подобного? просто дюжина плакатов и комиссия по встрече прямо на вокзале, - присоединилась она к шутке, стараясь одновременно оставаться серьезной. Но ее губы помимо воли растянулись в широкой улыбке.
- А может, еще пресс конференция на весь оставшийся вечер? ? подхватил Альберт, скорчив гримасу. ? Нет уж, спасибо, весь предыдущий месяц я только этим и занимался.
Он заметил, как она закусила губу, и задался вопросом, придумает ли она еще что-нибудь. И, наконец, она решилась. ? Я могла бы подождать дома, как ты и хотел, - проговорила она, - и встретить тебя в дверях, вопя от радости и прыгнув прямо в твои объятия?
Что ж, первая часть плана не удивила его, но вот вторая? так вот что она хотела? приятный сюрприз. ? Ты прямо так и планировала поступить? ? поддразнил он ее.
- Да, - вздохнула Кэнди. ? Именно так, но сейчас уже поздно, ты уже здесь.
- Для этого никогда не поздно. Иди сюда, - он раскрыл свои объятия, и девушка прижалась к нему изо всех сил, жаждая выразить всю тоску по нему, накопившуюся за время его отсутствия. Не так плохо, кажется, у нее прибавилось сил, в сравнении с этой ночью, - отметил про себя Альберт. ? А теперь скажи мне, мисс Причина Беспокойства, как ты себя чувствуешь?
- Я в порядке, - вздохнула девушка. - Немного кружится голова, но я думаю, что это просто от голода? я не ела со вчерашнего утра? так что?
- Ну как раз в этом я могу помочь, - Альберт встал и направился к двери. ? Оставайся в постели, я принесу тебе завтрак.
- Эй, я умираю от голода, но я не больна, - запротестовала было Кэнди. ? Я могу двигаться, представляешь?
И этих нескольких слов стало достаточно, чтобы поколебать сдержанность, которой Альберт так гордился.
- Я так и думал! Я знал, что надо было приколоть тебя за уши к кровати, пока была такая возможность! Я все еще могу это сделать! ? воскликнул он довольно серьезным тоном. ? Кэнди, ты вчера упала в обморок от истощения! ? добавил он, хмурясь. ? И у тебя был жар этой ночью.
Лицо Кэнди выражало теперь удивление, искреннее недоумение и недоверие. ? Жар? Правда? ? спросила она тихим смиренным голосом. Но через секунду беспечная улыбка озарило ее лицо, и она добавила: - А где же была я в это время? На Луне? Последнее, что я помню, это огромная чашка с какао от Анни, а дальше ? провал в памяти.
Значит, она не помнит сон! ? это хорошо, подумал с облегчением Альберт.
Теперь ему предстояло справиться с ее беспечностью, настоящей или наигранной. ? Перестань делать вид, что мы говорим о пустяках, - в голосе мужчины прозвучали строгие нотки. ? Сильнее всего я сейчас хочу забрать тебя в особняк и начать строго следить за твоим отдыхом и питанием. Правда, полагаю, ты будешь сопротивляться и не поедешь, не так ли? ? добавил он, заметив, как Кэнди невольно отпрянула назад и подняла руки, как будто стараясь защититься. ? Ну, тогда я собираюсь остаться сегодня здесь, чтобы быть уверенным, что с тобой все в порядке. А сейчас оставайся в постели, пока я не принесу тебе завтрак. И это не обсуждается! ? добавил он более жестко, чем намеревался.
- Ну ладно, - ответила Кэнди. ? Я такая голодная, как волк!
Все еще не до конца поверивший в ее неожиданную капитуляцию, Альберт вышел на кухню. И буквально через пару минут он уже вернулся с подносом, заставленным едой.
- Как ты быстро! ? воскликнула Кэнди, опять скорчив удивленную рожицу. ? Вдобавок ко всему остальному ты еще и волшебник?
- Я был бы не прочь, но боюсь, тут нет ничего загадочного. Я приготовил все еще до того, как ты проснулась, когда завтракал сам, - объяснил Альберт, ставя поднос на колени Кэнди. ? Приятного аппетита!
Кэнди погрузилась в изучение содержимого своей чашки, сделала небольшой глоток, и хитрая улыбка внезапно появилась на ее губах. ? Альберт? - начала она жалобным голосом, - если уж ты решил побаловать меня завтраком в постели, может, ты сделаешь для меня кое-что еще?
Ее голос был слаще меда, слаще, чем ее улыбка, слишком сладким, для обыденной просьбы, Альберт знал это. Он не понимал, откуда появилось это знание, ведь все это было так не похоже на Кэнди, но он просто знал. Истощение? Жар? Для нее это все не имеет значения! ? мелькнула саркастическая мысль. Она могла бы добровольно согласиться провести весь день в постели, но вместо этого выставляет условия.
- Боюсь даже предположить, что это может быть, - отозвался сухо Альберт.
- Я вся насквозь пропахла больницей? да и волосы в таком беспорядке. Девушка провела рукой по своим светлым кудряшкам, и действительно, ее спутанные волосы беспорядочно окружали голову, создавая впечатление нимба. ? Я просто не почувствую себя собой, пока не приму ванну. Ты не приготовишь ее для меня? ? промурлыкала Кэнди, склонила голову набок, улыбнулась и захлопала ресницами.
- Ванна с утра пораньше? ? Альберт закатил глаза, всем своим видом выражая досаду, но в мысленно он просто умирал от смеха над лукавством Кэнди. Ну вот, приехали, - подумал он. Вот цена ее послушания. Она придумает что угодно, лишь бы не оставаться в постели, маленькая плутовка, как будто знает, что я ни в чем не могу ей сейчас отказать. Мысленно, Альберт признал свое поражение. Что бы я не запретил, она тут же придумает что-нибудь еще более хитрое. Что ж, кажется, ей действительно намного лучше. В любом случае, я буду следить за ее состоянием.
- И что не так в моем желании принять ванну в этот час? ? отвлек Альберта от его мыслей вкрадчивый голос.
- Да нет, ничего, не велика трудность. ? Альберт встал и направился к двери, притворяясь недовольным. ? Я собирался баловать тебя весь день, но если дело пойдет такими темпами, боюсь, что испущу дух еще до ужина.
Как он и предполагал, реакция последовала незамедлительно. ? И не забудь сандаловое масло, - раздался смех за его спиной. ? И эту пену для ванной тоже! Я люблю, чтоб было много пены и пузырей!
Альберт покачал головой и вышел из спальни. Неисправима, - беспомощная улыбка появилась на его лице. ? Она просто неисправима.

Аватара пользователя
alauda
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 20 май 2009, 13:51
Откуда: Москва

Сообщение alauda » 12 мар 2011, 22:05

Глава 12. Смогу ли я это выдержать? (часть 5, она же последняя)
Кэнди задержала дыхание и ушла с головой под воду, давая намокнуть своим густым волосам. Эту ванну она заказала в одном модном каталоге. Ванна была просторная, вылитая из железа, покрытая белой эмалью. Этот монумент чистоте и комфорту прочно стоял на четырех ногах и занимал большую часть пространства ванной комнаты. Но девушку последний факт вовсе не смущал. Наоборот, ей нравилось, что можно погружаться в воду целиком, прямо с головой. Погружаться и забывать об окружающем мире? и мечтать. И сейчас? мечтать? мечтать? воспарять мыслями в небо? Целый день с ним.. С НИМ? с ним?
- Кэнди? Кэнди! Донесшийся голос очень походил на голос того, кто занимал только что все мысли девушки. Казалось, что ее мечты разговаривают с ней. Нет, внезапно очнулась Кэнди, выныривая из сладкой страны грез. Это не сон, не мечты. Это вполне реальный голос. Она слышала его так ясно, будто его обладатель стоял прямо рядом с ней! Девушка опять вынырнула, но уже не из страны грез, а из вполне реальной воды, в которую до этого момента была погружена с головой. Нет, ванная комната была пуста, видимо, Альберт находился прямо за дверью. ? У тебя все в порядке? ? спросил он.
- Да? а что такое? ? удивилась девушка, пытаясь смыть с лица мыльную пену.
- Ну, не говоря уж о том, что ты находишься в ванной уже больше часа, ты ведешь себя странно тихо. Делай что хочешь, разговаривай сама с собой, пой, но сделай так, чтоб я мог тебя слышать.
- Но зачем? ? в этом вопросе не звучало удивление, только нетерпение, а на лице девушки появилась озорная улыбка человека, и так хорошо знающего ответ на только что заданный вопрос. Альберт объяснил все еще до того, как она ушла в ванную комнату, вернее, до того, как он принес ее туда, и сейчас девушка просто дразнила его.
- Потому что ты можешь потерять сознание в горячей воде, глупышка, - еще раз терпеливо объяснил мужчина. ? Я должен слышать, что с тобой все в порядке.
- Но со мной все в порядке, правда! ? попыталась протестовать она. Правда, больше для виду.
- Ты действительно хочешь, чтобы я вошел и стоял рядом с тобой, как телохранитель? ? по голосу Альберта явно можно было понять, что его терпение на исходе.
- Ладно, ладно, - засмеялась Кэнди. ? Как скажешь. Но если твои уши начнут вянуть, помни, что это была твоя идея!
И ванная комната наполнилась звуками не слишком чистого голоса, поющего какую-то довольно смешную и глупую песню про бананы. Секунду Альберт забавлялся этой эскападой, затем удовлетворенно улыбнулся, и вернулся на диван к утренней газете и кофе. На мгновение к нему вернулось чувство, что все как раньше, как тогда, когда они жили вместе в квартире на окраине Чикаго. Я бы отдал многое, чтобы вернуться в те дни, Кэнди? В то беззаботное время, когда ко мне еще не вернулась память, когда были только ты и я, и никаких темных туч над нами?
Но в следующее мгновение он понял, что просто обманывает себя. И тогда темные тучи сгущались над их головами. Люди, перешептывающиеся о том, что двое молодых людей живут под одной крышей, не будучи женатыми, упрямство Кэнди, заставляющее ее хранить все проблемы внутри себя, его собственные родственники, доставляющие девушке море проблем и его невозможность помочь ей. И самая черная туча... Терри. Альберту было нелегко видеть радостное возбуждение, охватывающее девушку, когда она получала письма от своего возлюбленного и мечтала о встрече с ним. Но еще большую боль Альберту причинило отчаяние девушки, овладевшее ей после разрыва с Терри в Нью-Йорке. В то время Альберт уже любил ее, любил не как подопечную, но сомневался, что сможет когда-нибудь сказать ей это. Она не была готова к таким новостям. Он надеялся, что она сможет преодолеть разрыв с Терри и позволит жизни идти своим чередом. Но она не могла забыть, а Альберт не мог понять, почему. Так продолжалось до тех пор, пока память окончательно не вернулась к нему. И он вспомнил. Он вспомнил, как поразила его в Лондоне сила чувств, связывавших двух подростков. Кэнди не видела этого, она была слишком молода и наивна, но Альберт увидел и все понял. Обретя это воспоминание, Альберт распрощался с надеждами. Одна единственная мысль неустанно преследовала его: ?Сможет ли Она когда-нибудь забыть Терри?. И так продолжалось четыре года.
Нет, он не хотел вернуться в прошлое. Они были здесь и сейчас, в настоящем. У него наконец-то появился шанс. Он твердо решил сделать все, что потребуется, чтобы полностью завоевать ее сердце. Сначала сердце, а потом всю ее. Ее, притягательную и желанную. То чарующее видение, каким она предстала перед ним на озере, в Лейквуде, преследовало его с тех самых пор. Он боролся с собой, пытаясь выкинуть из своего сознания эти картины. Но они не уходили, провоцировали, дразнили, соблазняли. Она так близко, прямо за этой дверью ? тихо нашептывал голос в его голове. Да, она была близко, так близко, что ему просто оставалось сделать два шага и незаметно кинуть взгляд на запретное. Нет! Хватит! К тому времени, как внутренняя борьба обострилась осознанием, что необходимо снова проверить состояние подопечной, шум в ванной неожиданно смолк.
- Что ты читаешь? ? услышал Альберт. Его сердце забилось сильнее, а глаза в удивлении расширились. Видение полуобнаженной красоты в ванной комнате, преследовавшее его, рассеялось как дым. Он осознал, что та же самая красота сейчас стояла прямо напротив него, настоящая и вполне одетая. Одетая, к его величайшему облегчению и разочарованию. Как я не заметил, что она вышла из ванной комнаты? Неужели она так тихо двигается, или же я полностью потерялся в своих мыслях? ? промелькнула в голове мысль, а взгляд устремился на девушку. Она все еще была немного бледна, но в ее глазах сияли обычные огоньки, а мокрые кудри весело рассыпались по плечам.
- Вчерашние новости, - спокойно ответил он, делая глоток из своей забытой чашки с кофе. И немедленно понял, почему не заметил появления Кэнди. Он затерялся в мыслях не на одно мгновение, а надолго. Об этом свидетельствовала все та же первая страница так и не прочитанной газеты и совершенно остывший кофе. Он поставил чашку на столик. ? Я купил ее вчера на станции, но не успел прочесть. ? Голос мужчины был спокоен и, казалось, что он полностью поглощен чтением новостей.
Кэнди откинула голову назад, обнажив длинную шею. Он заметил это уголком глаза. Затем неожиданно она потянулась, разведя для равновесия руки. Она тянулась вверх и тянулась. Альберт снова взглянул на нее, но на этот раз взгляд получился более долгим, чем он рассчитывал. Эти движения заставили вырез платья приоткрыться, совсем немного, но и этого было достаточно, чтобы отрыть взору нежную шелковую кожу. И Альберт не смог отвести глаза. Он заворожено смотрел, как капелька воды сорвалась с локона и упала на шею, а затем потекла вниз по коже, все ниже и ниже, к полуоткрытой впадинке на груди. Его глаза медленно скользили за каплей воды, так же опускались все ниже и ниже, пока взору не предстала закрытая бесполезной тканью грудь. Ее запретная грудь. Прошла пара секунд, прежде, чем он осознал, что делает. Он быстро отвел глаза в сторону.
- Я чувствую, будто заново родилась, - улыбнулась девушка, все еще потягиваясь в полном неведении, ЧТО увидел Альберт, и какие это породило мысли в его сознании. ? Я проспала целую вечно, приняла ванну. Теперь я готова к чему угодно!
- Уверен, это так, - ответил он. Таким сухим ответом он хотел немного освежить пыл девушки. Или же свой? Да, скорее всего, последнее. ? Но сегодня ты отдыхаешь.
- Ну, ты же не заставишь меня весь день провести в постели? ? спросила она с недовольством голосе, доставая из кармана щетку для волос.
- Пока расслабься, но потом я могу и передумать, - шутливо предостерег Альберт. ? Но если я решу, что для твоего полноценного отдыха это необходимо, я могу и привязать тебя к постели. ? Через секунду он осознал двусмысленность своих слов и, чтобы отвлечь девушку, шумно перевернул страницу газеты. К счастью, Кэнди, всецело занятая своими непослушными волосами, ничего не заметила. Она сердилась и тихонько ворчала под нос. ? Что ты там делаешь, Кэнди? ? спросил Альберт, не отрываясь от газеты.
- Да ничего, просто мои волосы? все время путаются?
- Это потому, что ты слишком нетерпеливая. Дай я ? - Альберт быстро отложил в сторону газету. Чересчур быстро. Альберт, успокойся. Ты взрослый мужчина, а ведешь себя как подросток, ни разу не остававшийся с женщиной наедине. ? Усмехнувшись своим мыслям, Альберт забрал щетку для волос из рук Кэнди. И, черт возьми, я так себя и чувствую! ? признался себе мужчина, усаживаясь за спиной девушки. Медленно и осторожно он начал отделять и расчесывать каждую прядь волос. Постепенно его движения становились все медленнее и мягче, гораздо медленнее, чем было необходимо для эффективного результата. Но девушка не протестовала. ? Правда, у тебя просто львиная грива? - подразнил Альберт, стараясь немного снять повисшее в воздухе напряжение.
- С ней ужасно тяжело управляться, - ответила обладательница этих густых и длинных волос. ? Ты прав, я слишком нетерпелива. Наверное, рано или поздно я обрежу их.
- Кэнди, нет, не делай этого? Твои волосы так красивы? - прежде, чем он смог остановить себя, его пальцы проникли глубоко в густые локоны и начали нежно массировать шею? - такие притягательные и женственные, - добавил он, ожидая и немного опасаясь реакции девушки. Но с ее губ не слетело ни вздоха протеста.
Кэнди сидела молча, захватив губами пуговку платья. Эти простые действия с ее волосами казались такими интимными? Она чувствовала себя так легко, расслабленно и спокойно. А затем он начал медленно массировать ее шею, и хорошо уже знакомая волна тепла и удовольствия разлилась по всему телу девушки. Его движения порождали желание выразить это наслаждение явно, но она еще не чувствовала себя с Альбертом настолько свободно, чтобы показать ему свои чувства. Но, по крайней мере, себе она могла признаться открыто. О, да, она испытывала наслаждение! Ну не странно ли, - думала она, - было время, когда я не могла и подумать о том, что Альберт будет дотрагиваться до меня, я не могла даже и предположить, какое это может доставить мне наслаждение. Альберт, мне так хорошо с тобой, так безопасно. Я чувствую себя твоей. Ты возродил во мне чувства, которые, казалось, умерли навсегда. Ты пробудил во мне больше, чем я могла представить!
- Кажется, терапия доктора Альберта подействовала?
Что? Какая терапия? ? девушка, казалось, была сбита с толку. И Альберт улыбнулся, когда понял, почему.
- Я имею ввиду жар на твоих щеках, - ответил он, внимательно глядя на девушку.
Она дотронулась ладонями до лица и обнаружила, что щеки действительно пылают. И шея.
Вовремя вспомнив о том, как неожиданно накатывает на девушку робость, Альберт понял, что эта неопытная особа в замешательстве, и решил не акцентировать больше внимание на произошедшем. Но затем, он почувствовал в ней что-то, что-то новое. Это было похоже на? нет, он не мог точно сказать.
И действительно, она, обернувшись, застенчиво смотрела на него. Вернее, сначала, ему казалось, что в ее глазах читается робость. Он видел, как девушка колеблется, как будто борясь с собой.
Наконец, залившись краской еще сильнее, она произнесла: ?Что ж, твое лечение достаточно эффективно. Боюсь и предположить, что еще меня ожидает?.
Нет, она вовсе не была застенчивой, как он сперва решил. ? У меня есть пара идей на этот счет, - произнес мужчина, коварно улыбнувшись. Его руки заскользили по талии девушки, и он прижал ее к себе. Мгновение они смотрели друг другу в глаза, и он мог чувствовать ее ускорившееся дыхание, этот явный знак ожидания и полного одобрения грядущего. Не в силах больше сдерживаться, он дотронулся до ее губ мягким поцелуем. И прежде, чем Альберт осознал, руки Кэнди обвились вокруг его шеи, погрузились в волосы. Нет, она действительно не была застенчива, как он подумал сначала! Ее согласие подстрекало к продолжению, и мужчина почувствовал, как начинает разгораться внутри него огонь. Ее влажные волосы, нежно касающиеся его шеи, жадное прикосновение ее губ, ее сладкое дыхание? ее кожа, такая свежая и теплая. Он почувствовал, как появилось желание попробовать эту нежную кожу на вкус, распробовать этот вкус, подсказанный жадными глазами.
Но в тот момент, когда он понял, что его руки вот-вот проникнут под ее платье, он немного отстранился. Какая же малость может его заставить потерять над собой контроль! Простой поцелуй! Тогда, в Лейквуде, он практически потерял себя, и сейчас был близок к тому же. Нет, так нельзя. В конце концов, сегодня она почти его пациент, восстанавливается после болезни, порожденной длившимся месяцами истощением. Он не может своей страсти позволить одержать верх, он не должен целовать ее так, будто завтра никогда не наступит. Эта спасительная мысль позволила окончательно взять себя в руки.
- Мы не торопимся, милая, - прошептал он, слегка отрываясь от ее сладких губ. ? Просто расслабься и лети, я хочу попробовать твой вкус?
Ему это казалось невероятным, но он смог превозмочь свои желания, и сейчас его руки просто поддерживали ее стан, обнимали, не прося большего. Его губы пили нектар, и это спокойное мягкое наслаждение, которое он получал, удивляло.
Мягкие губы, вместе и каждая по отдельности, еле уловимое прикосновение языком к уголку рта, еще один легкий быстрый поцелуй, а потом еще. Легкие нежные прикосновения, завлекающие их губы в медленный сладкий танец, снова и снова, и этого оказалось достаточно, чтобы он почувствовал себя ошеломленным.
Он почувствовал, что девушка полностью расслабилась, ее дыхание выровнялось, и она доверчиво прижалась к его руке. ? Ты можешь попробовать, если хочешь, - предложил он.
И она включилась в игру, с непостижимой точностью копируя его технику. А затем, ? он вновь поразился ее стремительности, - она развернулась так, чтобы оказаться всем корпусом точно напротив, и легонько толкнула Альберта, заставив его расслабленно откинутся на спинку дивана. И мужчина не возражал, наслаждаясь процессом, он позволил Кэнди взять контроль над ситуацией. В его жизни были раньше женщины, но ни одной из них он не позволил перейти эту грань. Кэнди была единственной. Лишь она могла затронуть самые тонкие струны его души. Он чувствовал, что тает от нежных прикосновений ее неопытных, но любопытных губ. Наконец, почувствовав, как в игру вступил ее озорной язычок, он решил остановить соблазн. Выпрямившись, он привлек к себе девушку, и нежные прикосновения губ сменились глубоким страстным поцелуем. Он не старался подчинить ее себе этим поцелуем, да, если честно, не мог и определить, кто ведет сейчас, а кто ведомый. Они скинули сдерживающие их до сих пор оковы, просто стали свободны.
Медленно завершив поцелуй, Альберт открыл глаза. Зрелище, представшее его взору, было достойно запечатления. Кэнди сидела, закрыв глаза, все еще погруженная в мечты, порожденные поцелуем, ее освобожденные от плена губы были приоткрыты. Казалось, она совсем не желает расставаться со сладкими грезами.
Альберт нежно дотронулся до пылающей щечки девушки. ? Ты скучала по мне? ? чуть хрипло спросил он. Этот вопрос он хотел задать еще утром. Прозвучав теперь, эти слова приобрели совсем другое значение. Они дразнили и обещали.
Медленно, словно во сне, Кэнди кивнула.
- А вот по этому ты тоже скучала? ? прикоснулся к ее губам Альберт.
На лице девушки появилась мечтательная улыбка. Она, наконец, открыла глаза, и два сверкающих изумруда засияли, завершив восхитительную картину женщины, насладившейся поцелуем ее мужчины. ? Разве нужно спрашивать? ? вздохнула она и снова медленно закрыла глаза. ? Я чувствую, что парю на крыльях ветра, смотри, я лечу!
- Я же говорил, что научу тебя летать, - засмеялся Альберт.
- Это правда, - снова вздохнула Кэнди. ? Но теперь передо мной возникла дилемма?
- Дилемма?
- Каждый раз, когда мы видимся, ты целуешь меня по-новому. И я не могу решить, какой поцелуй мне нравится больше!
О, да. Он может помочь ей выбрать окончательно, этот день наступит... ? Это только начало, Кэнди, - Альберт наклонился и нежно поцеловал девушку в щеку. ? Я ведь обещал, правда?
***
Дождь лил как из ведра, и не было похоже, что собирается прекращаться. Он начался еще вчера вечером, и постепенно становился все сильнее и сильнее. И сейчас дождь все еще шел, замирая на некоторое время, но затем снова вступая в свои права. - Если он не утихнет, то затопит весь город, - думал Альберт, складывая зонт. Сумки, заполненные до краев всевозможными деликатесами, купленными специально для Кэнди, удалось спасти от воды. Но Альберту вновь не повезло. Он снова вымок до нитки.
Кэнди, должно быть, предвидела это. Лишь только Альберт вошел в квартиру, она отправила его ванную комнату. Там уже ждали сухие полотенца и багаж. ? Оставь мокрую одежду прямо в ванной, - крикнула она.
И Альберт, переодеваясь в сухое, улыбнулся. Некоторые вещи никогда не изменятся, - подумал он. Она всегда заботилась о нашей мокрой одежде, когда мы жили вместе.
К тому времени, как он вышел из ванной комнаты, Кэнди уже перетащила почти все сумки с продуктами на кухню, и сейчас несла последнюю. Альберт наградил ее неодобрительным взглядом, погрозил пальцем и забрал сумку из ее рук.
- Где ты был? ? приступила она к допросу, как только они зашли на кухню.
- Как? ? насмешливо улыбнулся Альберт. ? Прошло всего три часа, а ты уже успела соскучиться?
- Ну, нет, - девушка скорчила в ответ такую же гримаску, - я просто думала, что ты заблудился в городе.
- Что ж, - вздохнул мужчина, притворяясь глубоко разочарованным. Он поник головой и горестно добавил: ?она не будет скучать по мне, даже если меня не будет месяц??
Не поддавшись на эту явную провокацию, Кэнди перебила его: ?Нет, серьезно, где ты был?? Они распаковывали сумки, выкладывая на стол покупки. ? О, я вижу, ты купил телятину, но здесь поблизости нет ни одной мясной лавки.
- По категорическому утверждению Берты, лучший мясной магазин во всем Чикаго находится на Блу Айленд Авеню, - с достоинством ответил Альберт. ? И именно туда я отправился, чтобы проверить эту теорию.
- Ну зачем же ты купил так много! Я не съем этого и за год!
- А когда в последний раз ты как следует пополняла свои запасы, а? ? поинтересовался он. ? С этого момента я буду лично следить, чтобы ты серьезно относилась к своему здоровью. Все, закрыли тему. Я несу за тебя ответственность, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Она окинула его таким взглядом, и при этом выглядела так забавно!
Он едва справился с собой, но даже не улыбнулся, глядя на мордашку девушки, и продолжил распаковывать сумки. Он знал это! Рано или поздно от Кэнди нужно было ожидать реакции на это заявление об его ответственности за нее! И это было настоящее удовольствие ждать, как она ответит на его вызов. Приятно было снова видеть эту ее манеру поведения. Было такое чувство, что печальная Кэнди внезапно исчезла, а на ее место наконец-то вернулась та непостижимая, непослушная и независимая девчонка. После тех дней, проведенных в Лейквуде, изменения, произошедшие в ней, стали ощутимы. Не вызывало сомнений, что прошедший год был не только годом страданий. За этот год она привыкла жить одна, сама по себе, не завися ни от кого и полагаясь только на себя. И Альберту нравились эти изменения. Но будь она самой независимой женщиной на планете, игнорирующей чье угодно мнение, его это не волновало. Он был ее мужчиной, вожаком стаи, - последняя мысль позабавила Альберта, - и он не собирался отступать, когда речь шла о его заботе о ней и о его ответственности за нее. Это была его насущная потребность, природный инстинкт.
Гора продуктов на столе все увеличивалась, и в сумке оставалось лишь несколько свертков, когда Кэнди внезапно остановилась и принюхалась. ? Семга? я чувствую запах копченой семги!!! ? И прежде, чем Альберт успел остановить ее, девушка быстро выхватила со дна сумки длинный сверток. Рыба была завернута в тонкую коричневую бумагу. Ни секунды не смущаясь, девушка быстро развернула бумагу и отломила ломоть от сочной красной рыбы.
Альберт должен был предугадать, что Кэнди не станет долго тянуть и выкажет свое нетерпение, пусть даже и в такой смешной манере.
- О! ? вскричал он в притворной ярости. Это все же было лучше, чем засмеяться и полностью потерять свой с таким трудом завоеванный авторитет. ? Как ты посмела стащить рыбу, маленькая негодница!
Кэнди высунула язык и скорчила рожицу, сопротивляясь настойчивым усилиям Альберта прогнать ее от стола.
- Ну ладно тебе, брось. Ты же знаешь, как я люблю копченую семгу!
О да, это он помнил очень хорошо!!!
- Вон от сюда! ? скомандовал он.
- Ну прекрати, я могу помочь? - пыталась она просочиться к столу, но Альберт твердо стоял на ее пути.
- И съесть все еще до того, как я начну готовить? ? отрезал он. ? Ну уж нет! С этого момента, я, Уильям Альберт Эндри, провозглашаю себя Защитником Копченой Семги. Кроме того, - нахмурился он, все еще пытаясь сдержать смех, - разве я не обещал баловать тебя весь день?
- Но я не могу сидеть весь день без дела! ? спорила девушка.
- Нет, можешь. А теперь ? вон из кухни! Сходи, проверь, нет ли тебя в гостиной, ? он схватил смеющуюся девушку в охапку и выдворил из кухни. ? Так и быть, разрешаю тебе убрать весть этот хлам со стола, - добавил он, указывая на стол в гостиной. ? Нам надо будет где-то поужинать.
- Какой хлам? ? как ребенок заспорила Кэнди. ? Это мои учебники, я здесь занимаюсь! Это единственный большой стол в квартире.
- А ешь ты на кухне?
- Ну, так проще?
Альберт лишь укоризненно поднял вверх брови и молча вышел из комнаты. Очутившись на кухне в полном одиночестве, он обессилено сполз на пол, прислонился спиной к двери и тихо затрясся от смеха. Нет, он больше не мог сдерживаться. О небеса, просто удивительно, до чего же забавна эта девчонка! Кажется, неисправимая, но очаровательная Кэнди все же вернулась. Только теперь она старше и? нет, сейчас он совсем не хотел слишком долго задумываться над тем, какую власть эта повзрослевшая Кэнди имеет над ним?
Кэнди вовсе не ограничилась уборкой со стола своих книг. Она накрыла на стол и положила пару поленьев в огонь, чтобы уж точно тепло никуда не исчезло. Еще несколько раз она пыталась пробраться на кухню, выдумывая разные предлоги. Просто для того, чтобы увидеть реакцию Альберта. Он вертелся на кухне, что-то насвистывая, и каждый раз, когда видел ее осторожно выглядывающую из-за угла головку, молча указывал на дверь. Но насвистываемая мелодия каждый раз подозрительно начинала вибрировать, и Кэнди справедливо полагала, что Альберт с трудом сдерживает смех.
Когда ужин, наконец, был готов, глаза Кэнди широко раскрылись от восторга: сколько вкусного стояло на столе! Альберт приготовил картофельное пюре, приправленное душистыми травами, тонкие бифштексы в сладком свекольном соусе, зеленый салат с чуть поджаренными орешками кешью и, конечно, ее любимую копченую семгу, сдобренную травами и свежим лимонным соком. Простой ужин, но, да, он действительно знал, как ей угодить!
Весь остаток вечера они шутили и смеялись, и было еще довольно рано, когда Альберт напомнил, что пора ложиться спать. ? У нас еще будет время наговориться, - пообещал он, - я собираюсь вернуться в особняк только завтра и хочу быть уверенным, что сегодня ты выспишься как следует. Иногда за тобой нужен глаз да глаз!
Она не сильно сопротивлялась, на нее вдруг навалилась ужасная сонливость, и кровать притягивала к себе, как магнит. Выпив чашку своего любимого горячего шоколада, девушка еще некоторое время прислушивалась к звукам, доносившимся из кухни и гостиной, но вскоре провалилась в сладкий глубокий сон.
Кэнди открыла глаза. Вокруг было темно. Она взглянула на часы: три утра. За окном выл ветер, но вовсе не его завывание разбудило ее. Ее разбудил холод. Она встала и подошла к окну. Увиденное поражало: все стекла были расписаны морозными узорами, и только по движению занавесок можно было догадаться, что твориться на улице.
Кэнди уже собиралась вернуться в постель, когда внезапная мысль остановила ее. Если мне так холодно, как же там он?
Не теряя ни секунды она выбежала в гостиную и опустилась на колени перед софой. Альберт спал, накрытый пледом, но даже в темноте было видно, как он дрожит.
- Альберт, Альберт, проснись? Ну, Альберт! ? твердила девушка, тряся его за руку. ? Ты слышишь, меня, проснись!
Он медленно открыл глаза: ?Кэнди? что ты делаешь? здесь??. Его шепот звучал чуть слышно.
- Ты не можешь здесь оставаться, здесь слишком холодно. Вставай, идем в мою кровать.
- Нет, я не могу?
- Не будь глупым, у меня больше нет пуховых одеял, а ты весь трясешься.
- Со мной? все ?. в порядке? - с трудом процедил сквозь стучащие зубы Альберт.
- Ну и кто из нас упрямый осел, ты или я? Быстро вставай, или же я заставлю тебя насильно! ? вскричала девушка, схватила и потянула его за руку.
Он больше не сопротивлялся. Он встал с дивана и позволил уложить себя в постель. Он покорно лег, и Кэнди, не теряя времени, укрыла его своим все еще теплым одеялом.
- Почему так холодно? ? пробормотал мужчина.
Ох, она знала, почему. В точности то же самое приключилось с ней в прошлом году. Тогда она еще не знала все хитрости этой каминной трубы.
? Ну, во-первых, за окном настоящая метель. Мне кажется, на озере шторм, - объяснила быстро девушка. ? Это, да еще неожиданный мороз, попросту вытянули весь теплый воздух из квартиры. В каминной трубе есть вентиляция. Ее надо закрывать на ночь. Это я сглупила, забыла сказать тебе? - С этими словами, Кэнди выбежала в гостиную и исправила ошибку. Вернувшись в спальню, она запрыгнула на кровать и вздохнула с облегчением. Устраиваясь поудобнее, она заворочалась и наткнулась на ледяную руку Альберта. ? Альберт, ты просто весь покрылся инеем! Я приготовлю чего-нибудь горячего выпить!
- Нет, не вставай, - возразил он, - ты тоже замерзнешь?
- Надо тебя согреть, как ты не понимаешь? Ох, нет, - она покачала головой, - это не сработает. Даже если я сейчас разведу огонь, понадобиться слишком много времени, чтобы воздух в квартире согрелся. Кажется, у меня просто не остается другого варианта? - вздохнула она, - иди сюда, я согрею тебя. Это самый быстрый способ.
Он не мог протестовать, инстинкт выживания заставлял его искать тепло ее тела. Кэнди обняла его обеими руками, прижимая его лицо к своей шее. Будучи намного меньше его, она делала все, чтобы поделиться своим теплом, растирая его спину и руки. На секунду она поколебалась, но затем решила согреть его ноги своими.
Еще в первый раз дотронувшись до мужчины, она сразу поняла, что на нем надета одна из его шелковых пижам, совершенно не подходящих к этому времени года. А что ты ожидала? Он приехал прямиком из одного из этих шикарных отелей? - подумала девушка. Глубоко внутри, она была даже рада, что тоже может позаботиться о нем, пусть даже в такой малости. Может, он прав? Кажется, мне действительно просто необходимо о ком-нибудь заботиться, чтобы быть собой?
Шли минуты, и Альберт начинал согреваться. В комнате стояла тишина, никто не произносил ни слова.
Может, Кэнди и была истощена, но не больна и не слаба. По крайней мере, не настолько, чтобы не ощутить тот факт, что она сейчас лежала рядом с ним, и их тела разделял только тоненький кусочек материи. Кэнди была в объятиях Альберта множество раз, но никогда в такой ситуации. Первый раз в жизни его тело находилось в такой интимной близости от ее, что она чувствовала каждый мускул его тела, его стройные бедра под своими коленями. Это ощущение было одновременно пугающим и волнующим, порождающим внутри нее волну желания. И она боялась шевельнуться, открыть глаза. Боялась, что он поймет, какую власть имеет над ней эта близость. Но он понял. По ускорившемуся ли дыханию или пульсу? но он понял. В одно короткое мгновение он оказался сверху, его губы начали исследовать ее кожу, и его дыхание защекотало ее шею? затем он медленно поднял голову? но? ожидаемого поцелуя не последовало.
- Кэнди, пожалуйста, отодвинься от меня? - услышала девушка чуть хриплый голос. Она испуганно посмотрела на мужчину, но не пошевелилась. Тогда он медленно, но настойчиво начал высвобождаться из их объятия. ? Больше всего на свете я хотел бы позволить себе не останавливаться, - продолжал он говорить низким голосом, нежно касаясь пальцами ее губ, - но если я поцелую тебя сейчас, я не смогу на этом остановиться? и тогда может произойти то, на что я не рассчитывал. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Она поняла его. Там, глубоко внутри, под личиной веселого Альберта, скрывался другой, неизвестный, заставляющий бурлить ее кровь. В глазах такого Альберта плясали отблески пламени. И девушка помнила этот взгляд. Там, в ту ночь в Лейквуде?
- Я понимаю, - чуть слышно прошептала она. ? У нас достаточно времени, ведь так?
Это звучит, как обещание? - подумал Альберт. Если бы ты только знала, чего мне стоило покинуть твои объятия. Как легко я могу потерять голову, находясь рядом с тобой! Если бы я только мог рассказать тебе об этом огне, об этой страсти, что горят во мне! Я так хочу вновь стать твоим наставником и открыть тебе мир физической любви? Думаю, ты желаешь того же, я видел это в твоих глазах? но страсть, это далеко не все. Я не хочу просто обладать твоим телом, сперва я хочу быть полностью уверен, что завладел всем твоим сердцем. И если ты когда-нибудь станешь моей, то только после того, как ты решишь, что я нужен тебе навсегда!
- Да, Кэнди, у нас есть время. ? Ответил он. ? У нас много времени. Мы никуда не торопимся, нам не стоит торопить события. Я не хочу причинить тебе боль.
- Я понимаю. Но ты не можешь защищать меня от всего на свете. Я не ребенок.
Продолжая смотреть в глаза девушки, Альберт тихо вздохнул и отодвинулся еще дальше. ? В этом то и проблема, Кэнди. Ты больше не маленькая девочка. Ты женщина. Прекрасная юная женщина. А я мужчина. Отношения, которые связывают нас, очень необычны. Мы знаем друг друга так давно, и всегда были духовно близки. И из-за этого я мог бы обмануть и себя и тебя и перешагнуть через некоторые ступени. Но я не хочу делать этого, я не хочу принуждать тебя к чему-либо, не хочу делать некоторые шаги слишком рано.
- Ты не сделал ничего против моего желания! ? запротестовала Кэнди. ? Даже и не думай, что можешь принудить меня к чему-то. Кроме того, ведь это я заставила тебя прийти сюда! Я затащила тебя в постель, - добавила она неожиданно.
Ее горячность не убедила Альберта, но последнее замечание вызвало смех. ? Да уж, в этой ситуации действительно можно говорить, что ты затащила меня в постель.
И тогда она поняла всю двусмысленность своих слов. ? Давай оставим этот разговор, ладно? Лучше объясни, почему ты носишь шелковую пижаму в октябре? ? попыталась она сменить тему, чтобы скрыть свое замешательство.
- Просто я не планировал нигде останавливаться и взял только одну смену одежды. Просто на всякий случай. Ложась спать я хотел надеть джемпер сверху, но он был все еще сырой. А ты? ? слегка возмущенным голосом спросил он. ? У тебя не достаточно денег чтобы купить еще одно пуховое одеяло?
- А зачем мне еще одно? Ты видишь вокруг целую толпу гостей?
Он кивнул, выражая согласие, и опустил голову на подушку подальше от головки Кэнди, стараясь заставить расслабиться свое напряженное тело. Через некоторое время, во многом благодаря теплу одеяла, ему это удалось. Усталость, накопившаяся за два последних дня, навалилась на него, и мужчина начал погружаться в сон. Он уже почти заснул, когда услышал, как Кэнди шепотом зовет его. ? Ну что теперь? ? пробормотал он.
- Альберт, не будет ли это слишком, если я возьму тебя за руку? Я просто хочу знать, что ты здесь, рядом, - прошептала тихо девушка.
Он зажмурился и беспомощно улыбнулся в темноте. ? Это, думаю, я смогу выдержать?
***
Странно, но Кэнди проснулась первой. Что ж, неплохо, всего лишь девять утра? - подумала она, взглянув на часы.
Она тихо встала и подошла к окну. Утро после ночной бури было на удивление чистым и солнечным. Ветер еще гулял, но уже не такой злой. Сейчас, в дневном свете она смогла увидеть последствия шторма. Из окна было видно, что ледяные дорожки парка завалены сломанными ветвями. А вон виднеется дерево с расщепленным надвое стволом. Нижняя часть дерева все еще держится корнями и стоит, но верхняя часть поникла к земле, и только небольшой кусок из древесины и коры соединял эти в прошлом части одного целого. Надеюсь, никто вчера не пострадал на озере, - подумала девушка, немного обеспокоенная. Легче пережить шторм в открытом море, чем в узком фарватере озера Мичиган.
Она вернулась к кровати, села на краешек и протянула руку, чтобы растормошить и разбудить Альберта, но что-то в последний момент ее остановило. Нет, - подумала она, - надо дать ему поспать еще. Ведь он не спал всю предыдущую ночь?
И вместо того, чтобы разбудить его, она тихо сидела рядом и смотрела на лицо спящего. Его кожа все еще носила красивый тропический загар, приобретенный в Африке. Его лоб, часто нахмуренный, был гладкий под влиянием приятных снов. Девушка посмотрела на его темные брови. Они похожи на крылья птицы, - подумала она. Я никогда не замечала этого. Его брови всегда немного нахмурены, даже когда он улыбается, но сейчас, во сне, его лицо расслаблено, и я могу видеть их настоящую форму. Они как будто взлетают над глазами, а затем опускаются к вискам. Они и правда похожи на крылья?
Ее взгляд переместился к его глазам, сейчас надежно спрятанным веками. И снова ее поразило открытие. А ведь она думала, что знает о нем все. Его ресницы, такие длинные, что отбрасывали тени на щеки, вовсе не были черными, как она всегда думала. Они были цвета темного шоколада. Как я не замечала этого? ? удивлялась девушка. Я думала, что знаю его лицо хорошо, закрывая глаза, я могла его видеть очень ясно? но я никогда не видела его так детально, как вижу сейчас. Почему он так очаровывает меня сейчас? Что заставляет меня смотреть на него так пристально? Что за странные чувства овладели мной? Почему мне так хорошо?
Выражение лица Альберта немного изменилось, но теперь внимание девушки переключилось на его губы, тронутые легкой улыбкой, такой типичной для него в последнее время. И еще одно открытие поразило Кэнди, очень ценное открытие. Она знала контуры этих губ. Но до этого лета она никогда не думала об их мягкости. Она знала, как умеют эти губы растягиваться в ослепительной, насмешливой, задумчивой, печальной и даже горькой улыбке, но до этого лета она никогда не думала об их вкусе, о той настойчивости, с которой они могли исследовать ее губы?
Внезапно Кэнди поймала себя на желании поцеловать спящего. Она резко остановилась и тряхнула головой, прогоняя наваждение. Что я делаю? ? подумала она. Мы встречаемся, мы провели ночь в одной постели, но не могу же я еще и поцеловать его утром! Я не могу вести себя как его жена? как его женщина? Боже, о чем я думаю? Жена? Его женщина? ? эти мысли заставили щеки девушки вспыхнуть. Эта мысль не была ей неприятна, нет! Девушка еще раз покачала головой, чтобы прийти в себя. Нет, в любом случае это неправильно, неправильно! Снова и снова проносилась в ее голове одна и та же мысль.
Кэнди резко выпрямилась, но все еще не могла оторвать взгляд от губ спящего мужчины. Они просто притягивали, гипнотизировали ее! Эти губы? о, она не могла и поверить раньше, сколько удовольствия они могут доставить ей! И можно только гадать, сколько еще сокрыто от нее. Этой ночью, этой ночью эти губы целовали ее шею. Эти легкие, как трепетание крыльев бабочки, прикосновения длились лишь мгновение, но этого было достаточно. Она поняла, что ей могут дать несдерживаемые порывы. Даже сейчас воспоминания заставляли сердце биться быстрее.
Из-за ее беспечности ночью они вступили на хрупкий лед неверных поступков. Они чуть не прикоснулись к тайне, которая должна принадлежать лишь супругам. Странно, но девушка не чувствовала сожаления. Те ощущения были пугающими и будоражащими одновременно. Ее воспитали думать о них как о непристойных, но девушка открыла, что они восхитительны. И внезапно, она поняла, почему. Ей было так хорошо, потому что рядом был он. Да, дело было именно в этом.
На секунду она задумалась, что означает эта мысль. Нормально ли это, - спрашивала она себя, - так быстро увлечься им, увлечься физически, нормально ли это, даже если учесть, что это он? Не подгоняю ли я события?
Но я верю ему, - ответила девушка сама себе. И ведь именно он остановил меня, когда понял, что мы выбрали неверный путь. Он остановил нас этой ночью.

Да, именно он. Только сейчас Кэнди полностью осознала, как же близко к обрыву подошли они ночью. Если бы не он, если бы не то невероятное усилие, которое он сделал над собой, чтобы удержать контроль над ситуацией? Еще шаг и они бы?
И это было еще одно доказательство того, что она просто недооценивала его раньше. Слова и истории, услышанные когда-то от знакомых женщин, собственные наблюдения на протяжении последних лет не позволяли сомневаться. Большинство мужчин в такой ситуации позволило бы страсти одержать верх. Но не Альберт. Он всегда думал о ней, в первую и главную очередь.
Какой же он удивительный человек, - подумала девушка. Чем больше я думаю об этом, тем яснее понимаю, что не он должен был просить о шансе быть со мной. Это я должна была просить, нет, не просить, умолять дать мне шанс. Иногда я чувствую, что недостойна его. На это раз я сделаю все, чтобы показать, как ценю его отношение ко мне. На этот раз я ничего не испорчу!
Очень тихо она поднялась и вышла в гостиную, плотно прикрыв за собой дверь.
Сегодня моя очередь готовить! Я смогу хоть немного расплатиться за его заботу обо мне в течении этих дней. Конечно, с моей стороны это такая мелочь, но надо же с чего-то начать?
Последний год она так часто готовила себе и возилась с очагом, что и в это утро справилась на удивление быстро. Она знала все капризы этой плиты. Она не хотела шуметь, поэтому решила разжечь горелку в спальне позже. Закончив с плитой, девушка приступила к замешиванию теста для блинчиков. И меньше чем через полчаса, воздух в квартире стал заметно теплее, запах кофе манил и дразнил, стол был накрыт к завтраку, а Кэнди была готова приступить к выпечке. Пожалуй, можно уже разбудить его, - подумала она. К тому времени, как он выйдет на кухню, блинчики будут уже готовы.
Она вернулась в спальню и снова присела на кровать. Альберт умудрился закутаться в одеяло с головой, и только часть его лица была доступна взору девушки. Все это очень напоминало Альберта тех дней, когда они жили вместе. В те редкие случаи, когда она просыпалась раньше него, она видела его спящим именно в такой позе ? завернутым в одеяло, словно в кокон.
Она отогнула край одеяла, и лучики солнца заплясали на лице мужчины. Вот почему он всегда накрывается с головой, - догадалась она. Солнце светит в глаза. Смешно, я делаю так же.
Альберт отвернулся от солнечных лучей, и сейчас они играли на его волосах, создавая вокруг головы яркий ореол.
Кажется, будто солнце обнимает его. Волна нежности опять затопила ее сердце. На этот раз, повинуясь порыву, Кэнди осторожно дотронулась до волос мужчины. Широкая улыбка появилась на ее лице, когда он, наконец, открыл глаза.
- Доброе утро, - тихо прошептала девушка.
- Кэнди, - пробормотал Альберт, - ты уже встала?
Она кивнула. ? Я приготовила завтрак.
- Ты лишила меня этого удовольствия?
- Блинчики с шоколадным соусом, - подмигнула она ему.
- Ты только что сказала магическое слово! ? Альберт резко сел. ? Я буду уже через пару секунд.
Ему понадобилось несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Когда он вошел на кухню, то увидел, что несколько блинчиков уже готовы, но Кэнди, вместо того, чтобы делать новые, стоит у раковины и увлеченно моет сковороду. В воздухе чувствовался легкий запах чуть подгорелого теста. ? Кэнди? ? окликнул он мягким голосом. Девушка быстро повернулась, и широкая улыбка озарила ее личико. Пожалуй, слишком широкая. Ты сожгла блинчик? ? спросил он, но это был риторический вопрос.
Широкая улыбка тут же сменилась детским разочарованием во взгляде. ? Сожгла, - простонала она. ? Я ведь только хотела налить кофе в чашку?
Он подошел и обнял ее, утешая. ? Оставшиеся выглядят вполне прилично? - пошутил он и оторвал кусочек от одного из блинов. ? Действительно, неплохо. Вот что, тебе лучше продолжить печь, потому что я собираюсь уничтожить все эти, причем очень быстро. А в следующий раз едой для тебя займусь я, ладно?
- Что ж, тогда хоть один из нас не будет страдать желудком сегодня, - с этими словами девушка повернулась к плите.
- Вот так то лучше! Улыбка явно не помешает!
Альберт не сидел на стуле, а стоял рядом с Кэнди, наблюдая за ней. Он взял еще один блинчик, размазал ножом шоколад и откусил кусок. Действительно, неплохо. Он следил за движениями девушки, но та не оборачивалась и не смотрела на него, целиком поглощенная трудной задачей не сжечь что-нибудь снова. ? Кстати, с чего вдруг тебе пришла в голову мысль испечь блинчики? ? спросил он.
Ну, знаешь, как говорят? - ответила она тихо. А затем, после минутной паузы продолжила: - путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. ? Она произнесла эти слова так буднично и невнятно.
Бедный Альберт. От неожиданности, он едва смог проглотить очередной кусочек. Эти слова шокировали его.
Я правильно расслышал? Она сказала, что хочет найти путь к моему??
Очень медленно он взял чашку с кофе и отпил глоток. Это помогло, но лишь немного. Он поставил чашку назад на стол, осторожно приподнял лицо девушки за подбородок и заглянул в ее глаза. ? Я чувствую себя польщенным, Кэнди.
- И ты действительно должен, - ответила она, опуская глаза.
Он отпустил девушку и повернулся, чтобы налить себе еще кофе. Господи, Кэнди, что же ты за женщина? ? подумал он. Сходить с ума от близости к тебе, как этой ночью, - это одно. Но как это возможно, что в одну секунду ты по-детски расстраиваешься из-за сожженных блинчиков, а в другую секунду ? уже сводишь меня с ума парой невинных замечаний? Ты действительно так наивна, или же ты играешь со мной, пытаешься определить мой предел? Или это просто я так реагирую на каждое сказанное тобой слово? Да, наверное, дело во мне.
- Вчера ты приготовил мой любимый ужин, и я подумала, что сегодня ? моя очередь. Я знаю, что ты любишь блинчики, вот и ?
Значит, это не игра. Нет, она не стала бы со мной играть, только не так? - вздохнул он про себя, все еще не уверенный, чувствовать облегчение или разочарование. ? Спасибо, что помнишь, - наградил он ее легким поцелуем в щеку.
- Ну конечно, я помню, - улыбнулась девушка искренней улыбкой и вылила тесто для очередного блина на сковородку.
Это не игра. Нет, она не такая?
- Ты сегодня останешься на ночь?
Что? Кофе, ему срочно надо еще кофе! Нет, не кофе, воды, много, много воды, а лучше, льда!
- Нет, Кэнди, - ответил он спокойно.
- И правда, ты ведь говорил, что Джордж возвращается сегодня из Детройта.
- Да, сегодня, - подтвердил мужчина. ? Кэнди, брось. Ты уже испекла достаточно. Нам обоим хватит. Бери тарелку и садись рядом со мной.
- Ты прав, - она села за стол.
На некоторое время двое погрузились в завтрак, и за столом повисла тишина. Но, когда они закончили есть, Альберт вернулся вновь к прерванному разговору.
- Кэнди, Джордж действительно приезжает сегодня. И я должен встретиться с ним и отправиться в особняк, как будто бы никогда не был здесь.
- Чтобы сохранить наш секрет? ? подсказала Кэнди.
Альберт кивнул. ? Да, наш секрет. Никто не должен знать, что я был здесь этой ночью. Иначе, у тебя могут быть неприятности.
- Может быть. Хотя, никто особо ничего не говорил, когда мы жили вместе в особняке, - добавила девушка.
- Пойми, есть огромная разница между тем, чтобы жить в особняке, полном слуг, и посещать тебя в одиночестве в квартире, да еще и оставаясь на ночь, ? объяснил мужчина. ? А один человек в особенности не должен ничего знать. Понимаешь, о ком я?
- Тетушка Элрой?
- Тетушка Элрой. Но дело не только в том, что никто не должен ничего разузнать. Дело еще в том, что случилось этой ночью, - он на секунду помедлил. - Кэнди, я не могу позволить такому произойти вновь.
Кэнди напряглась и взглянула на него с неожиданной серьезностью во взгляде. ? Ты имеешь в виду? совсем никогда?
Альберту пришлось отвернуться, чтобы не видеть разочарования, омрачившего ее лицо.
- Нет, Кэнди, не ?никогда?. Только до тех пор, пока не настанет время.
- Это значит, что ты даже не поцелуешь меня? ?девушка покраснела.
- Тебя бы такое решение разочаровало? ? взглянул он на нее, отвечая вопросом на вопрос. Увидев ее легкий кивок, он добавил: - Нет, это не значит, что я тебя не буду целовать. ? Он тепло улыбнулся и взял девушку за руку. ? Если честно, я сомневаюсь, что смогу удержаться от этого. Просто, скажем, мы должны быть более аккуратными с твоими методами согревать людей, когда им холодно.
- О, прости, я действительно забыла про этот воздухоотвод.
- Кэнди, ты ведь понимаешь, о чем я. То, что происходит сейчас между нами, кажется мне чудом. Когда мы жили вместе, ты совсем не думала обо мне, как о мужчине. Ты знаешь, что это так. Мне все еще трудно поверить, что ты разглядела меня, после стольких лет, что мы знаем друг друга.
- Я говорила, что Африка изменила тебя.
- Возможно, но изменился не только я. Ты тоже изменилась.
- Я?
- Да, ты, - кивнул Альберт. ? Когда я уезжал, я оставлял прекрасную, погруженную в собственные проблемы девушку, оплакивавшую свою потерянную любовь. Но когда я вернулся, я нашел эту девушку, переживающую из-за меня. Только этого было бы достаточно, чтобы удивить меня. А позднее она признает, что я привлекаю ее физически, и это просто чудо. Я не ожидал, что чувство будет так сильно?
- Я была слишком смелой? ? воскликнула вдруг Кэнди, перебивая его, и продолжила без паузы: - Я так и знала, я была слишком несдержанной! Прости, я не должна была. Кажется, от меня одни неприятности, - добавила она, опуская голову.
Ну вот, опять эта ее робость!
- Нет, нет, ты не так меня поняла? Ты не должна извиняться за это, - он вновь взял ее за подбородок и заставил поглядеть себе в глаза. ? Не смей чувствовать себя виноватой! Это чувство восхитительно и действительно искушающее. О, Кэнди, если бы ты только догадывалась, как все это искушающе! Просто, мы должны контролировать ситуацию. То, что я сказал этой ночью? я говорил серьезно. То, что связывает нас, так ново, я не хочу торопить события. Я хочу этого для нас обоих, но особенно, для тебя. В твоей жизни был неудачный опыт, может, теперь пришло время для чего-то лучшего, иного, без разбитых сердец и драм. Я хочу, чтобы ты насладилась нормальными, теплыми, стабильными отношениями.
- Альберт, спасибо тебе, - девушка всхлипнула, и, к своему удивлению, мужчина увидел слезы на ее щеках. ? Никто никогда не заботился обо мне больше, чем ты. Так, как ты? Понять это ? так прекрасно.
- Для меня радость заботиться о тебе, - улыбнулся он, вытирая слезы с ее лица. ? И я хочу, чтобы у тебя были такие отношения. Со всеми стадиями, какими следует. Чтобы ты насладилась всем, что обычно бывает в таких случаях у людей. Чтобы все было без суеты, чтобы у тебя было время на все. На разговоры, встречи, поцелуи, объятия. На милые глупости и чепуху. На заботу друг о друге. Снова на поцелуи. Чтобы мы учились вместе и друг у друга. Плакали и смеялись. Снова разговаривали. Просто были вместе. Ни у кого из нас такого еще не было. Ну что ты скажешь? Тебе подходит?
Теплая улыбка озарила ее лицо, и девушка нежно пожала руку мужчины. ? Заметано, сэр Эндри.
- Отлично. А теперь, поскольку мы покончили с поцелуями и объятиями, а также серьезными разговорами и слезами, пришло время для всякой чепухи.
С неохотой Альберт отпустил руку Кэнди и начал собирать со стола тарелки. ? Пришло время вымыть кухню после твоей готовки!

Аватара пользователя
Lana
Сообщения: 1087
Зарегистрирован: 07 апр 2009, 21:55
Род занятий: Долго рассказывать...)))))
Откуда: Шотландия. С ближайшего холма видно дом Терри ;) Кстати, всем форумчанам передавал привет! ;Р
Контактная информация:

Сообщение Lana » 15 мар 2011, 17:42

alauda
Это большой труд! СПАСИБО за него! :x :x :x

GosieKin
Thank you very much for your continuation of history "Candy - Candy"! :x

Аватара пользователя
alauda
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 20 май 2009, 13:51
Откуда: Москва

Сообщение alauda » 20 мар 2011, 22:03

Глава 13. Скрытое от глаз
Следующие месяцы Кэнди прожила в атмосфере радости и энтузиазма. Как и всегда, ее жизнь была наполнена работой и пациентами, а кроме того, девушка с головой окунулась в новое начинание. Вдохновленная доктором Джекобсом, она поступила на шестимесячные курсы анестезиологов в Пресвитерианский Госпиталь. Заявленная программа была довольно сложной и обширной и включала анатомию, физиологию, фармакологию, а также порядок применения наиболее часто используемых анестетиков. Главная медсестра теперь следила за Кэнди как коршун или, скорее, как ангел - хранитель, не позволяя брать дополнительные дежурства в ущерб занятиям. Но Кэнди и не настаивала, понимая, что пришло время позаботиться и о себе.
Мистер Уиллис все еще находился под личным наблюдением девушки, и с разрешения доктора Джекобса они даже начали делать некоторые упражнения. Кэнди стоило немало труда приободрять пациента, то заставляя его прикладывать больше усилий, то вытирая слезы разочарования. Но нет, она не собиралась отступать, ни на йоту.
Теперь она делила все свое время между работой, учебой и одним человеком ? причиной постоянной улыбки на ее лице. Альберт заставил ее вновь почувствовать вкус к жизни. Он сдержал обещание. Несмотря на ужасную занятость и море обязанностей, он проводил с ней все свободное время. Он часто приходил к ней, и тогда ей казалось, что они возвращаются в прошлое. Теперь они часто готовили вместе, это стало своеобразным ритуалом. И кухня Кэнди была постоянно наполнена их смехом, шутками и вечными дразнилками Альберта о нетерпеливости девушки.
Они могли часами говорить о серьезных проблемах. А еще больше времени - о пустяках. Они могли молча сидеть рядом, и им не надо было заполнить тишину. Кэнди знала очень многих людей, которые просто не могли находиться в тишине и делали все, чтобы придумать тему для беседы и заполнить пустоту вокруг себя. С НИМ молчание не было пустотой, она всегда чувствовала прикосновения его души. Их молчание было наполнено теплом и близостью.
Иногда Кэнди просто не понимала, как могла она раньше думать о нем как о ?просто Альберте?. Сейчас этот ?просто Альберт?, этот новый Альберт, тот, кто всегда рядом, околдовал ее. Все ее мысли были только о нем. Огонь, что он разжег в ней так неожиданно летом, дремал, скрытый от посторонних глаз, ждал его особого взгляда, правильного жеста. Ее робость и воспитание не позволяли говорить об этих чувствах открыто, но она осознавала это огонь и ждала этих моментов с нетерпением. Но дело было не только в этом. Альберт не переставлял удивлять ее. Иногда он был прагматичным, иногда ? романтичным, страстным и сумасшедшим?
?Профессор? Альберт неустанно следил за ее диетой и отдыхом и как прирожденный учитель помогал с латынью.
?Романтичный? Альберт придумывал все новые и новые способы, чтобы очаровать ее. Они уходили вечерами на озеро и ждали, когда вступающий в свои права мороз поприветствует мир первыми вечерними снежинками. А потом ждали, как редкие снежинки сменятся настоящим снегопадом и, заполнив все небо, медленно опустятся на землю в размеренном вальсе. Альберт мог в секунду сложить оригами ? розу и незаметно положить между страницами книги, которую читала Кэнди. Как озарялось ее лицо, когда она находила этот подарок!
?Ребячливый? Альберт мог неожиданно превратить их прогулку по парку в настоящую снежную битву. Он обрушивал на нее целый шквал снежков, а она, не колеблясь ни секунды, не отставала и немедленно включалась в игру.
А еще был ?сумасшедший? Альберт, который мог похитить девушку прямо после дежурства и увести на машине далеко ? далеко, как он сделал летом. Он увозил ее в прекрасные места, подходящие для романтических прогулок и скрытые от любопытных глаз. И каждый раз это был новый уголок природы. А если рядом не было никого, то любая спокойная прогулка снова немедленно превращалась в снежную битву. Только здесь, за городом, эта возня приобретала совсем другие масштабы и была больше похоже на настоящую снежную охоту среди бескрайних сугробов. Чаще всего эта охота заканчивалась где-нибудь под заснеженными ветвями дерева или в мягком сугробе? И там Альберт уже не был таким ребячливым, как секунду назад. Он прижимал ее к себе так крепко, что она чувствовала жар даже через зимнюю одежду, он целовал ее так, что она забывала дышать? а затем? он мог ловко растереть ее щеки и нос снегом и убежать от возмездия, весело смеясь.
Как может этот мужчина быть одновременно таким практичным и таким романтичным? Как может мужчина быть таким простым и таким сложным? Спрашивала себя Кэнди. Иногда ей казалось, что она встречается с каким-то ?ходячим парадоксом?. А если еще прибавить к перечисленному ?Альберта-бизнесмена?, то получалось, что в одном человеке уживаются пять разных людей!!! Как он может быть таким спокойным, а уже через секунду ? неистовым?
В один прекрасный день, где-то в декабре, она увидела его совсем другими глазами и внезапно поняла правду. И открыло ей глаза вовсе не какое-то экстраординарное событие. В тот вечер она была дома, одна, сосредоточенная на своих занятиях, когда на нее вдруг сошло озарение. Альберт всегда прятал свой характер. Сперва за маской сердечного, серьезного молодого мужчины, дружелюбного со всеми, затем, когда стиль его жизни изменился и пришлось принять на себя эти постылые обязанности главы семьи ? за маской идеального джентльмена.
Это открытие оглушило Кэнди, подобно удару молнии. Конечно, для всего остального мира все это не имело ровно никакого значения, но для нее стало настоящим откровением. Еще прошлым летом она сама сказала, что Африка изменила Альберта. Но нет, не это произошло на самом деле. Это путешествие в Конго не изменило его, нет, оно только позволило проявиться его истинному я. И хотя Кэнди не было рядом в тот момент, сейчас у нее появился шанс понять все произошедшие изменения. Для остальных Альберт оставался загадкой, по крайней мере, в отношении его настоящей личности. И только Кэнди было позволено подойти настолько близко и осознать глубину этой личности. Она была единственной, от кого он не прятался, и Кэнди была горда этой привилегией. Для нее это значило очень многое. Он позволил ей увидеть его истинную сущность. И в то время, как все остальные лишь довольствовались его неизменным спокойствием, она познакомилась с дикой стороной его натуры. И она любила эту дикость? также, как он любил такую же дикость в ней.
Пока в их отношениях не было признаний, и Кэнди была права, полагая, что Альберт ждет ее инициативы. И это казалось справедливым. Один раз, на дне ее рождения, он признался в своей любви, но Кэнди отвергла его. Теперь была ее очередь сделать первый шаг. И это действительно было справедливо. Однажды она пообещала, что постарается открыть для него свое сердце, и он делал для этого все. Но именно она должна была первая произнести нужные слова, она знала это. И ее это вовсе не смущало. Альберт сумел завладеть ее сердцем уже давно и навсегда. Просто он еще об этом не знал. Кэнди понимала, что, конечно, скажет ему, но? до чего же приятно, когда тебя так обожают! Женщина внутри нее просто не могла сопротивляться. Конечно, с ее стороны это просто ребячество, она знала это, но просто была не в силах устоять перед соблазном.
Но ее хитрое молчание вовсе не означало, что она не показывает Альберту своей любви, о нет. Каждый раз, когда они встречались, она была так счастлива видеть его. Не имело значение, приветствовала ли она его, весело прыгая в его объятия, открыв дверь, или просто спокойно обнимала его, когда он был уставшим. И одной этой ее открытости хватало, чтобы заставить Альберта улыбаться. Не имело значение, была ли это гордая улыбка, по-детски счастливая или даже озорная насмешливая ухмылка или просто уставшая улыбка, озарявшая его усталое лицо. Она стремилась всей душой угодить его настроению. Иногда она неожиданно обнимала его и целовала, и ни один из них не в силах был прервать этот длящийся вечность поцелуй. Иногда она спорила с ним, и эти споры были наполнены насмешками, точными замечаниями и смешными глупостями и в конце всегда заканчивались смехом. Иногда это были серьезные интеллектуальные дискуссии о жизни. А иногда это была просто чашка его любимого кофе и вечер, проведенный в тишине и молчании напротив тлеющего камина, согревающего их зимними вечерами. В такие вечера он клал голову ей на колени и лежал с закрытыми глазами, а она вдумчиво изучала каждую черточку его милого лица. Это были мгновения покоя, мгновения, которые они делили друг с другом, и не было места мыслям об остальном мире. Они были вдвоем, наедине.
Только теперь Кэнди по-настоящему поняла, как прав был Альберт, решив хранить их отношения в тайне. Тогда, в Лейквуде, она приняла его позицию, не особо задумываясь о глубинном смысле. Но да, как же мудро решил Альберт, как же он был прав. Им нужно было это время, и тайна давала необходимую свободу, пусть и временную. В один прекрасный день это, конечно, закончится, но сейчас они наслаждались независимостью. Тогда, в Лейквуде, Кэнди пошутила, но сейчас они действительно по-детски радовались, скрывая от всего мира свои отношения, забавляясь над несведущими людьми. В конце концов, Альберт отчасти был публичным человеком, важным бизнесменом и представителем клана. И не один раз ему приходилось терпеть назойливость репортеров. Конечно, они вовсе не следили за ним каждый час, как за звездами и самыми известными политиками, но и Альберт получал свою долю назойливого внимания, особенно, после выхода в свет его научных статей, напечатанных в ?Чикаго Дейли?. В тот раз в академических кругах пришли к единому мнению, что исследования, осуществленные в Конго, достойны того, чтобы послать некоторую часть материалов, напечатанных в научном вестнике, в популярные газеты. ?Чикаго Дейли? стала единственной газетой, согласившейся опубликовать несколько небольших заметок о результатах работ в Конго в сопровождении фрагментов, взятых из личных дневников профессора Клейнера и Альберта. Эти заметки были адресованы любителям новостей от науки, и никто не ожидал, что они привлекут внимание широкой публики. Но предполагаемая короткая серия статей на последней полосе газеты неожиданно превратилась в очень популярную и регулярную колонку. К Рождеству уже половина Чикаго с нетерпением ждала каждого утреннего выпуска ?Чикаго Дейли?, чтобы прочитать очередную часть дневника. Конечно, большинство читателей не могло узнать на довольно расплывчатых фотографиях лиц исследователей, но имена Клейнер и Эндри были на слуху у многих.
К сожалению, репортеры были гораздо лучше осведомлены о внешности Альберта и месте его жительства, чем общественность. И даже этой славы, которую Альберт считал довольно мимолетной, было достаточно, чтобы Альберт и Кэнди стали еще осторожнее и скрытнее. Оба понимали, что если их отношения станут достоянием общественности, особенно сейчас, их жизнь превратиться в хаос. Эта новость распространиться в высших кругах общества с немыслимой скоростью, и начнутся расспросы, советы, наблюдения. Если это произойдет, тысячи глаз будут следить за каждым их движением, следить за их встречами и исследовать их поведение. Только в ее квартире они могли встречаться так часто, как было возможно, и вести себя так свободно, как хотелось. Нет, хорошо, что никто ничего не знает. Хотя, конечно, были некоторые исключения. Естественно, Анни что-то подозревала. И, конечно, Арчи. Но Кэнди никогда не поощряла их разговоры на эту тему. И был еще Джордж. Конечно, он знал все. Кэнди вообще сомневалась, что что-либо может ускользнуть от внимания этого человека. Но это все были близкие друзья, и что бы они ни знали, они держали эти знания при себе. Так что, ни Альберт, ни Кэнди вовсе не стремились раскрыть их тайну, их свобода была им слишком дорога.
В этом году Кэнди провела Рождество в больнице, на дежурстве. Но это дежурство получилось очень тихим и спокойным. А встретить Новый год она была приглашена в особняк Эндри. Это приглашение, сделанное мадам Элрой лишь для соблюдения приличий, Кэнди приняла со спокойной улыбкой. Вечеринка должна была состояться в особняке, и Кэнди просто не могли не пригласить. По правде говоря, Альберт пригласил ее даже раньше, чем о приеме было официально объявлено. И Кэнди ни минуты не сомневалась, что будет там. Она хотела быть там. Она хотела станцевать с Альбертом хоть один танец на публике, пусть и в роли протеже и члена семьи. Ее платье было уже готово и висело в шкафу, старательно упрятанное от глаз Альберта. Она надеялась, что он оценит это платье Она хотела, чтобы он оценил. Она хотела увидеть этот блеск в его глазах, когда она предстанет перед ним. Она хотела видеть этот блеск в его глазах всегда.
На следующий после Рождества день позвонила Анни и сообщила все новости. Список приглашенных был известен уже давно, и ни для кого не стало сюрпризом, что были приглашены самые сливки Чикагского общества. Но поскольку приглашениями занималась лично мадам Элрой, никто, даже Альберт, не знал, что были приглашены не только представители старшего поколения, но и молодежь. Анни выяснила это случайно во время Рождественского вечера. Естественно, что она не преминула довести до Кэнди, все, что думает по этому поводу. ? Ты только подумай, Кэнди, - звенел по проводам голос молодой женщины, - в большинстве приглашенных семей есть по крайней мере одна дочь на выданье!
И было понятно, почему. Мадам Элрой не могла расстаться с надеждой, что сможет подыскать племяннику ?хорошую партию?. Воодушевленная внезапно возникшей известностью Альберта, тетушка принялась действовать.
? Можно подумать, что заперев Альберта в одной комнате с целой толпой глупых хихикающих девиц, она заставит Альберта передумать, - Анни злилась, и ее голос на другом конце провода звучал раздраженно.
Наконец положив трубку, Кэнди усмехнулась. Наивность тетушки поражала и даже восхищала. Неужели она совсем не знает своего племянника? Знала ли она его когда-нибудь? Очевидно, что она даже не представляла, каким упрямым и непреклонным он может быть, когда дело касается действительно важных для него вещей. Бедная тетушка решила, что сможет легко управлять Альбертом! Что ж, это ее проблема, и она будет крайне разочарована. Конечно, внешняя мягкость, которую Альберт проявлял по отношению к родственникам, иногда могла ввести в заблуждение. Кэнди понимала это очень хорошо. На самом деле, Альберт мог выслушать просьбу, вступить в разумное обсуждение какой-либо проблемы, выслушать аргументы, но самоуверенные попытки управлять им не приводили к успеху! И Кэнди знала, почему окружающие не осознают железную волю Альберта. Может, характер Альберта был бы заметнее, если бы мужчина выражал злость или просто неприязнь по отношению к тем, кто пытался им манипулировать. Но нет, он просто терпеливо улыбался и продолжал делать то, что считал нужным. Его характер был спрятан за терпением, но был непоколебим. Чтобы это понять, надо было просто вглядеться получше.
Кэнди знала, что надежды тетушки не оправдаются. Неважно, будет ли она давить на Альберта или шантажировать его, он не изменит своего мнения. Он никогда не обращал внимания на нескончаемые призывы жениться, которыми мадам Элрой все эти годы начинала и заканчивала каждое письмо. Естественно, не поддастся он на уговоры и сейчас, особенно сейчас, когда они с Кэнди вместе.
Но перспектива провести вечер среди такого количества одиноких девушек наполнила Кэнди каким-то новым неожиданным чувством. Не то чтобы она сомневалась в Альберте, конечно, нет. Просто она не была уверена, как отреагирует сама.
Они практически никогда не выходили в общество вместе. Она никогда не сопровождала его даже в качестве подопечной. Не считая того злополучного дня ее рождения, этот новогодний прием будет первым официальным мероприятием, на котором она окажется на публике вместе с Альбертом. В окружении всех этих людей, всех этих женщин.
А Альберт будет окружен женщинами, Кэнди была в этом уверена. Во-первых, он хозяин дома, а во-вторых, богатый и одинокий мужчина. В-третьих, он стал еще более популярен после своих научных статей, и в-четвертых? Да нет, самая главная причина не в этом. Природа наградила его привлекательной внешностью, а этого больше, чем достаточно. Его чувства юмора, интеллигентности и шарма было бы достаточно, чтобы привлечь любую женщину, а если прибавить шлейф загадки, постоянно сопровождающий его, мужчина становился просто неотразимым в глазах любой! Естественно, что другие женщины почувствуют это за милю!
И теперь перед Кэнди стоял важный вопрос: как она собирается справляться со своей ревностью?

Аватара пользователя
Ирина
Сообщения: 556
Зарегистрирован: 14 янв 2010, 22:18
Статус: Нилофанка
Откуда: Украина

Сообщение Ирина » 21 мар 2011, 21:09

alauda, спасибо за продолжение :x

Аватара пользователя
alauda
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 20 май 2009, 13:51
Откуда: Москва

Сообщение alauda » 31 мар 2011, 20:36

Глава 14. Автограф прекрасной души (часть1)
31 декабря 1922г.
Несколько дней после Рождества, предшествующие Новому Году, пролетели незаметно, и прежде, чем Кэнди успела осознать, наступил долгожданный день грандиозного приема.
Будучи членом семьи, Кэнди приехала в особняк намного раньше других гостей, и Ханна повела девушку в предоставленную ей комнату. По всему дому туда и сюда сновали слуги, специально нанятые для этого дня, но Альберта нигде не было видно.
- Мисс Кэнди, мадам Элрой в своих апартаментах и спуститься только к гостям, а сэр Эндри в своем кабинете, - ответила на невысказанный вопрос Ханна. ? Он просил Вас заглянуть к нему после того, как Вы отдохнете.
- Замечательно, - обрадовалась девушка, - мне надо только переодеться. Сегодня я отлично выспалась после ночного дежурства.
- А как Ваши пациенты, мисс?
- Надо сказать, что этот месяц выдался очень спокойным, новых пациентов практически нет, и в основном я забочусь о выздоравливающих. Из-за моих занятий я провожу очень много времени в отделении реабилитации, и иногда меня зовут ассистировать на операции, но только в экстренных случаях. Доктор Джекобс хочет, чтобы я научилась всему, чему только возможно. О, Ханна, ? - внезапно остановила свой быстрый монолог девушка, осознав, сколько всего наговорила, - прошу прощения, я опять слишком много говорю о работе?
- Мне приятно слушать такого увлеченного человека? Если честно, я очень скучаю по Вашим рассказам.
- Я тоже скучаю по Вас, Ханна! ? воскликнула Кэнди и неожиданно обняла пожилую женщину. И обе улыбнулись, выражая дружеское расположение, которое они питали друг к другу.
? Как Вы думаете, Ханна, я выгляжу хорошо? ? спросила девушка, бросив взгляд на свое отражение в большом настенном зеркале.
? Мои длинные волосы совсем не соответствуют сегодняшней моде, но если я рискну сделать себе этот новомодный ?боб?, боюсь, получу на голове воронье гнездо. Такие вьющиеся волосы, как у меня, не станут лежать, как надо. А я так не люблю пользоваться кремами для волос! Того количества, которое пришлось использовать сегодня, для меня больше, чем достаточно!
- Мисс Кэнди, Вы выглядите просто превосходно. Мне кажется, что отрезать такие красивые волосы ? просто грех.
- Спасибо, Ханна, это так мило с Вашей стороны. Я подумаю. Спасибо за помощь. Что ж, мне пора пойти поздороваться.
- Не сломайте каблучки, - улыбнулась пожилая женщина.
- О, у меня есть еще одна пара туфель. Просто, на всякий случай.
***
Кабинет был погружен в темноту, единственный луч света исходил от лампы, стоящей на рабочем столе. Альберт расположился у окна, замерев в восхищении перед открывающимся видом. Было еще только пять вечера, но зимой солнце садится рано. Уже прошел час, как оно скрылось за горизонт, и сейчас за окном было совсем темно. Только два цвета выделялись в окружающем ландшафте: темная синева неба и сероватая белизна снега. И между ними - тени деревьев.
С самого начала зимы садовник регулярно убирал снег на главных дорожках парка, чтобы было можно прогуляться, но после вчерашнего снегопада было принято решение оставить все, как есть. Чистый пушистый снег покрывал все вокруг и казалось, что весь парк накрыт гигантским мягким белым пледом. Снег, немного тронутый морозом, сиял и искрился в ярком лунном свете, как миллион алмазов. А сама холодная луна, освещавшая землю, отражалась на гладкой поверхности озера Мичиган. С такого расстояния казалось, будто чья-то невидимая рука бросила расплавленное серебро в воду. Небольшая роща отделяла парк от озера, но яркий серебряный свет был виден даже через сплетенные обнаженные ветви. Зрелище просто завораживало.
И только оранжевые огни города в паре миль на севере напоминали, что все это не иллюстрация в книге сказок. Огни мерцали, как будто дрожали от холода.
Альберт снова пристально вгляделся в чистое темное небо и удовлетворенно вздохнул. Погода была прекрасная, идеальная для фейерверка.
Тихий стук в дверь прервал мысли мужчины. ? Войдите, - отозвался он и повернулся в сторону двери.
Дверь медленно приоткрылась, и темная фигурка проскользнула внутрь кабинета. Затем с тихим щелчком дверь закрылась, и любопытный лучик света, проникший извне, опять исчез. Второй щелчок подсказал мужчине, что дверь заперта. Альберт усмехнулся. Хотя в темноте визитера не было видно, мужчина знал, кто нарушил его уединение.
- Ханна сказала, что ты здесь, - произнес тихий голос. Альберт снова улыбнулся. Прошло четыре дня с тех пор, как он слышал этот голос, но мужчине казалось, что прошла целая вечность.
- Привет, - начал он, но тут фигура вступила в круг света, и мужчина пораженно замолчал, не окончив фразы.
- Я знаю, что скоро начнут прибывать гости. Я хотела поздороваться с тобой, - продолжала говорить Кэнди, делая еще несколько шагов вперед. ? И спросить, хорошо ли я выгляжу?
Он стоял в молчании, не отрывая взгляда от прекрасного видения, представшего перед ним. Кэнди одновременно казалась такой неземной, но такой реальной, такой женственной. Ее белокурые локоны были старательно собраны назад и мягкими волнами спадали на спину. Платье цвета бургунди обнажало шею и плечи и причудливо оттеняло белизну кожи. Шелковая ткань свободно текла вдоль талии и бедер и расходилась около лодыжек ассиметричными лепестками.
Чтобы осознать все это, Альберту хватило одного длинного пылкого взгляда, но девушка не могла видеть его скрытого сумерками лица.
? Ты выглядишь, - начал он говорить, но вновь замолк, ошеломленный.
- Тебе не нравится? ? тихо и неуверенно спросила Кэнди.
?Нравится? - вовсе не то слово, которое бы использовал Альберт, чтобы описать, как прекрасна девушка в его глазах. Слова не могут рассказать истину.
? Она спрашивает, нравится ли мне? хмм? посмотрим, смогу ли правильно подобрать слова? - проговорил он медленно, отворачиваясь и делая вид, что разговаривает с кем-то еще. Затем, он снова повернулся к девушке и, пристально глядя ей в глаза, быстро приблизился. Прежде, чем она успела произнести хоть слово, он обхватил ее талию и прижал девушку к себе.
- Знаешь, что? К черту слова! ? шепнул он. Приподняв ее подбородок, он впился губами в губы девушки долгим жадным поцелуем. И этот поцелуй говорил о многом. Он не оставлял никаких сомнений.
Мгновение губы девушки оставались неподвижными и покорными. Затем она чуть повернула голову, прерывая на секунду поцелуй.
? Альберт, - засмеялась она, пытаясь сделать шаг назад, но его рука не отпускала ее и не позволяла отстраниться, ни на дюйм. ? Альберт, ты испортишь мой макияж, - смеясь, шептала она, но его губы все равно искали ее.
- Ну, так ты сделаешь его снова, - пробормотал нетерпеливо мужчина. И вновь накрыл губы девушки своими.
Кэнди смеялась, но вовсе не стремилась прервать этот контакт. Всю прошедшую неделю они оба были так заняты, что не смогли выкроить даже минутку друг для друга. И теперь Альберт старался вознаградить упущенное время сторицей. Но этого было мало. Им бы не хватило и целой вечности вместе.
Альберт не мог насытиться ее губами. Он просто потерял себя в этой мягкости и неге. Казалось, он мог простоять вот так, не отрываясь от девушки, всю ночь, забыв о вечеринке, гостях и обо всем мире. В любом случае, стена за спиной Кэнди, не даст девушке улизнуть, а он, Альберт, не отпустит ее просто так, пока не найдет в себе силы оторваться от ее сладких губ. Секунду? стена? За ее спиной стена? Откуда? Ведь поцелуй застиг их прямо посреди комнаты, разве нет???
Но и эта мысль не смогла остановить его. Впрочем, даже если бы он попытался, она бы этого не допустила. Кэнди уже не смеялась. Она перестала шутливо отталкивать мужчину. Сейчас ее руки обвили его шею. Она тоже нуждалась в этом контакте и теперь была полностью поглощена тем, что происходило между ними. О, как он любил в ней эту страстность! Каким неожиданным дополнением это стало для их отношений! Альберту оставалось лишь верить, что все это продлиться вечно.
Пальцы Кэнди запутались в волосах Альберта, и у мужчины не осталось сомнений, что его прическа теперь в полном беспорядке. Прервав поцелуй, Альберт немного приподнял подбородок так, чтобы девушка не могла достать до его губ.
? Кэнди, - пробормотал он, еле переводя дыхание, - ты испортила мою прическу?
Кэнди медленно открыла глаза. В темноте Альберт не мог видеть изумрудную зелень взгляда девушки, но озорной блеск не заметил бы только слепой.
? Ну, так ты сделаешь новую! ? ответила она низким голосом и потянулась вверх, к его лицу.
И это стало последней каплей. Альберт почувствовал, как поднимается волна жара внутри него, как поглощает его целиком. Как каждая частичка его тела начинает дрожать. Чувство было нестерпимым, сковывающим дыхание. Наконец, легким смехом на губах оно вырвалось на свободу. Альберт смеялся, но не отстранялся от губ девушки.
Кэнди медленно прервала поцелуй, заглянула в глаза Альберта и присоединилась к его смеху. Они смеялись вместе, разрывая тишину тихой радостью двух счастливых душ.
- Пожалуй, я приму это как ?да?, - наконец произнесла Кэнди.
? Надо отметить, что Вы были очень убедительны, сэр Эндри.
Альберт сделал шаг назад, чтобы еще раз окинуть взглядом платье девушки.
? Миледи Кэнди, - произнес он нарочито аристократичным тоном.
? Вы выглядите просто изумительно. Наверное, слишком изумительно, чтобы удостоить меня Вашего первого вальса. Правда, - подмигнул мужчина, - если я украду твой первый танец, я уже не смогу оторваться от тебя и протанцую всю ночь только с тобой!
И не только в танцзале, - мелькнула в его голове дьявольская мысль. Спокойно? спокойно? Однажды этот день придет?
Как повезло, что Кэнди не может читать его мысли. Иначе она не была бы такой игривой и боялась бы так его дразнить.
- Танцевать всю ночь с одной женщиной? О нет, это совершенно недопустимо. Твой долг, как хозяина, позаботиться о каждой одинокой девушке, - очень похоже передразнила Кэнди гнусавый голос мадам Элрой.
? Кроме того, - продолжила она, - никто не знает о нас. Что ж, мне придется довольствоваться компанией Анни и Арчи.
Ну конечно? Альберт сильно сомневался в этом сценарии. И каждый раз, как в его голове появлялась эта мысль, его сердце сжималось.
? У меня большие сомнения, что мужчины позволят тебе присесть хоть на секунду, - ответил он. ? И это в то время, как я буду отбиваться от целой стаи голодных тигриц. О, пардон, одиноких леди, мечтающих подцепить ?хорошего мужа?.
- Да, - грустно кивнула девушка, - ты будешь так занят, танцуя со всеми этими красотками, конечно...
И пока собственнический инстинкт внутри него жмурился и мурлыкал от неожиданного удовольствия, как довольный кот, внешне Альберт позволил себе лишь удивленно приподнять бровь.
? Неужели ты ревнуешь?
Кэнди гордо подняла голову.
? Вовсе нет. Не дождешься. Почему это я должна ревновать? Это ниже моего достоинства, - ответила она безукоризненно светским, прохладным тоном. Но потом отвернулась и по-детски надула губы.
? Ну конечно, я ревную немного. Ты ведь будешь танцевать со всеми, кроме меня!
Губы Альберта разъехались в широкой улыбке. Он будет не одинок в своей ревности? Приятно знать?
- Кэнди ревнует меня ? это что-то новенькое. Ты льстишь мне, дорогая?, - поддразнил он ее. ? Но с чего ты взяла, что я не потанцую с тобой?
- О, это все слова, пустые обещания, - сверкнула глазами девушка.
- Глупышка, - Альберт придвинулся ближе и поцеловал ее в лоб. ? Моя милая, ревнивая глупая малышка? Я собираюсь танцевать первый танец с хозяйкой вечера. Я имею ввиду мадам Элрой. И, конечно, мне придется обращать внимание на всех этих разодетых, вернее, раздетых, сорок. Но потом я обязательно найду себе танец в твоей ?бальной книжке?, не беспокойся. А теперь пошли.
Альберт отошел в сторону, быстро пригладил свои взлохмаченные волосы и кивнул в сторону двери.
? Мне пора приветствовать весь этот сброд.
***

Аватара пользователя
Шурка
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 16 апр 2011, 20:02

Сообщение Шурка » 19 апр 2011, 01:41

После прочтения:
Я хочу быть сегодня красивой,
Элегантной,в длинном платье.
Я хочу быть сегодня любимой,
Тобой зацелованной на закате.
И в смущении,не отрывая взора,
Посреди полутемного зала
В легком вальсе под звук соль-минора
Поправить прядь волос,чтоб не мешала.
А затем,под громкие вздохи
Всех,когда-то тобой любимых,
Срывать поцелуем с губ твоих свое имя.
Позволь быть для тебя всегда красивой.

может не в тему и коряво,зато искренне))

Аватара пользователя
Эжени
Сообщения: 2063
Зарегистрирован: 24 фев 2011, 11:21
Откуда: Москва/Лондон

Сообщение Эжени » 19 апр 2011, 09:35

Шурка:

просто супер стих. Молодчинка.)) :сооl:

Аватара пользователя
Шурка
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 16 апр 2011, 20:02

Сообщение Шурка » 19 апр 2011, 09:59

Evgenia
спасибо))

Аватара пользователя
alauda
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 20 май 2009, 13:51
Откуда: Москва

Сообщение alauda » 25 апр 2011, 12:48

Глава 14. Автограф прекрасной души (часть2)
Несмотря на холодный формальный прием, оказанный ей мадам Элрой, Кэнди решила, что этот вечер ? действительно веселое мероприятие и доставит ей массу удовольствия. Во-первых, она чувствовала, что никто и ничто на свете не испортит ее хорошего настроения. Ни на секунду. Он ревновал ее! Они ревновали друг друга! Она вспомнила его напряженное лицо, вспомнила, облегчение, постепенно сменившее напряженность, когда к нему пришло понимание того, что ими двоими управляют одни и те же эмоции. Это воспоминание так утешало! Во-вторых, даже несмотря на то, что она не могла сидеть рядом с Альбертом, она все же будет достаточно близко к нему, чтобы ловить время от времени его короткие, но многозначительные взгляды. В-третьих, Альберт позаботился, чтобы у Кэнди была хорошая компания. Будучи также членами семьи, Арчи и Анни должны были сидеть рядом с Кэнди, и девушка с нетерпением ждала их появления.
И когда они, наконец, прибыли, Кэнди моментально вычислила их среди множества гостей. Она не смогла поприветствовать их у входа ? в приветственную комиссию входили только Альберт и мадам Элрой. Но это совсем не важно. Они будут наслаждаться компанией друг друга практически целую ночь. Кэнди терпеливо подождала, когда друзья снимут верхнюю одежду и только тогда заметила изменения, произошедшие с Анни. И дело было не только в округлившемся животе молодой женщины. Ее прекрасные волосы цвета вороного крыла были коротко подстрижены и едва достигали подбородка. ?Волнистый боб?! Анни все-таки сделала эту прическу ? последний писк моды! Кэнди улыбнулась, наблюдая, как ее друзья пробираются к их общему столику сквозь толпу гостей. Видеть Анни ? всегда такую безупречную и правильную ? с такой прической - было настоящим сюрпризом. И Кэнди не пришлось долго ждать, чтобы выразить свои чувства. Они встретились прямо посреди главного зала.
- Так, так, так, Анни. Добро пожаловать в двадцатые годы! Вот это да! Патти должна увидеть это! ? дразнила Кэнди подругу. - Это Арчи подвигнул тебя, или ты бунтуешь по собственному желанию?
Конечно, и прическа, и платье для сегодняшнего вечера были выбраны с помощью советов Арчи. Как Арчи всегда умудрялся находить баланс между модой и индивидуальностью, Кэнди не понимала. Но результат всегда впечатлял.
Они сели за стол и начали тихо переговариваться. Их тихие голоса были не только данью хорошим манерам, так приветствуемым мадам Элрой. Самое главное, они хотели отгородиться от назойливого любопытства других гостей, сидящих по соседству. Позже уже можно будет общаться свободнее.
Когда все гости прибыли и расселись, вечер официально начался. Как и следовало ожидать, начало было положено напыщенной и, как ни странно, короткой речью мадам Элрой. А затем последовал шикарный ужин, начавшийся с многочисленных закусок - от устричного коктейля в ракушках из зеленого сладкого перца до простого томатного супа. Затем подали две главные перемены блюд. Гостям было предложено абсолютно все ? от фаршированного фазана и запеченного в яблоках гуся с картофелем до молочного поросенка, с идеально зажаренной кожицей и нежнейшим мясом. Было так трудно выбрать из всего этого изобилия. Любое блюдо было простой мечтой эпикурейца. А потом пошли тосты и пожелания гостям.
Когда с застольем было покончено, гости незаметно для себя разбились на две группы.
Первая группа, состоящая из мужчин в возрасте, проследовала в курительную комнату, чтобы согласно своей старомодной, но незыблемой традиции, спокойно покурить после ужина в мужском обществе, не отвлекаясь на легкомысленное щебетание дам.
Вторая группа осталась на своих местах, занятая ликером и болтовней.
Тем временем слуги убирали со столов, оставляя лишь фуршет вдоль стен и столики со спиртным. В том, что эти столики понадобятся, как только вечер достигнет апогея, Кэнди не сомневалась. Она видела достаточно вечеринок подобного рода. Кэнди не то что бы отказывала себе в алкоголе, вовсе нет. Она любила посидеть с бокалом хорошего средиземноморского вина, потягивая его маленькими глоточками и чувствуя, как тепло охватывает тело, а мысли становятся ленивыми. Беспокойство Кэнди было связано с той политикой, которой придерживалась сейчас ее страна. Сухой закон гордо шествовал по США вот уже четыре года, подминая под свою пяту все новые и новые штаты. И хотя сейчас были запрещены только продажа и производство спиртного, нельзя было быть уверенным ни в чем. Кэнди оставалось только надеяться, что никаких проблем этот вечер не принесет. А ведь так легко было попасться! Один, всего один недоброжелатель, один телефонный звонок куда надо ? и все? Кто может поручиться за всех до единого из гостей? А вот если знать о людях немного больше, например, о том, где они бывают, то можно определить потенциально опасных личностей.
Удивительно, но Кэнди действительно обладала такой информацией. Причем, в основном, благодаря своей работе. Например, молодой и амбициозный сын Мюллеров, Питер, о сломанной руке которого заботилась в больнице Кэнди, однажды, чтобы поразить ее похвастался, что его брат работает в ФБР. А миссис Гиббонс тайно навещала в больнице одного известного репортера, попавшего туда с пищевым отравлением. Но, все же, сегодня Новогодняя ночь. И праздновать хотят все, даже Элиот Несс. Кэнди тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. Время веселиться.
Девушка окинула взглядом сидящих за столом. Анни только что вернулась из комнаты для гостей, Арчи ? неизвестно откуда. Большинство гостей до сих пор были, видимо, в курительной, так что случай благоприятствовал для беседы с глазу на глаз.
- Кстати, Арчи, как там у тебя дела с Рахиллой? Ты уже сделал из нее звезду скачек? ? шутливо поддразнила Кэнди молодого мужчину.
Арчи поперхнулся. ? Ты имеешь в виду эту Дьяволицу? ? переспросил он, придя в себя. О, она в полном порядке, чего нельзя сказать о моей драгоценной персоне с тех самых пор, как я последний раз пытался оседлать ее.
- Этой патетичной речью Арчи пытался сказать, что не мог сидеть целых три дня после того, как Рахилла сбросила его. В который уже раз, кстати, - засмеялась Анни.
- Спасибо тебе, дорогая, ? раздраженно бросил жене Арчи. ? Твои слова помогают исцелить мою задетую гордость.
- Ну не сердись. ? Анни кокетливо улыбнулась мужу и погладила его по руке. ? Беременные женщины постоянно говорят всякие глупости, тебе следует быть снисходительным.
Но Арчи изобразил на лице страдание и обернулся к Кэнди, ища у той поддержки.
- Нет уж, Арчи, извини. ? Кэнди развела руками. ? Ты виноват в состоянии Анни, тебе и платить за это!
Не получив поддержки, Арчи закатил глаза и замолчал, справедливо опасаясь, что дальнейшие пререкания приведут к еще большим насмешкам. Но затем он все же сдался и поведал Кэнди новости из Лейквуда, намекнув, что всем им, включая Альберта, надо бы почаще бывать в летней резиденции.
- Ты прав, Арчи, - согласилась Кэнди. Последний раз я была в Лейквуде вместе с вами, ребята, в ноябре. Помнится, это был очень короткий визит. Всего на одну ночь. Я с трудом тогда выкроила время на прогулку верхом.
- Ага, на ?Этой Дьяволице?, с твоей стороны довольно жестоко напоминать мне о ней снова. ? К Арчи вновь вернулся его саркастический тон. ? Вы носились вдоль озера так быстро, что чуть не вызвали торнадо! Она действительно быстра, я с тобой согласен, но сделать из нее скаковую лошадь сможешь только ты, причем, если сама будешь жокеем.
Кэнди с трудом сдерживала смех и даже зажала рот ладонью. Ее плечи тряслись от пытающихся вырваться наружу звуков, и белые кудряшки на шее подпрыгивали вверх-вниз. ? Арчи? - вымолвила девушка, когда, наконец, смогла справиться с дыханием, - ты мне советуешь бросить больницу и стать жокеем?
В ответ она услышала только смех супругов.
Так, болтая, они провели около пятнадцати минут, прежде чем гости стали вновь собираться поблизости. Наступило время бала. Приглашенный оркестр начал играть многочисленные вальсы, польки и фокстроты. Но затем, последовал модный в то время чарльстон, а за ним ? блэк ботом. В какой-то момент солист даже сыграл джаз, к немалой радости молодежи и негодованию матрон.
Но последние негодовали не только из-за музыки. Их глубокое осуждение вызывала также мода на укороченные платья. Это веяние моды, этот вульгарный каприз к их великому разочарованию пришел надолго. Перемены, которые принесла война, стали тем толчком, который заставил молодое поколение отринуть заветы старших и двинуться вперед. Молодое поколение демонстративно избавилось от корсетов, демонстрировало затянутые в шелка лодыжки и икры. Для старших леди, пытавшихся сохранить пост-эдвардианский стиль жизни, такое количество обнаженной и полуобнаженной кожи однозначно свидетельствовало о скандальном бесстыдстве, но они ничего не могли поделать, кроме как шипеть и сплетничать. Наступила эра Бурных Двадцатых, эра Пламенеющей молодости, ничто не могло остановить ее расцвет.
Кэнди пыталась быть повсюду, здесь и там, она порхала словно маленькая птичка, перелетая с одного места на другое. Нет, не птичка, а пчелка, очень занятая пчелка, порхающая с цветка на цветок. Как она ни пыталась составить компанию Анни, которая не танцевала из-за своего положения, у нее это не получалось. Как и предсказывал Альберт, у девушки не было времени даже присесть. После формального начала, когда все были обязаны танцевать со своими спутниками - женами и мужьями, женихами и невестами, - правила смягчились, и все с превеликим удовольствием этим воспользовались. Почтенные главы семейств не смущались, приглашая на танец девушек и чужих жен, молодые люди старались протанцевать со всеми молодыми женщинами и девушками, приглашенными на прием. Кэнди удостоилась такого же внимания и иногда, чтобы хоть немного перевести дух, она была вынуждена убегать к себе в комнату.
Вот уже третий раз за вечер она убегала наверх, но на этот раз, возвращаясь после такого отдыха и проходя через застекленную террасу, Кэнди остановилась на верхней ступени. Отсюда открывался прекрасный вид на танцевальный зал, и, никем не замеченная, она могла понаблюдать за тем, что там происходило. Там, внизу, кружились в танце пары, болтали люди, разбившиеся на небольшие группки, стояли на страже своих обязанностей слуги, руководимые Ханной.
Слева, через открытую дверь в обеденный зал, девушка увидела молодую черноволосую женщину, нежно обнимаемую молодым мужчиной с волосами песочного цвета. Анни и Арчи. Влюбленная пара с незапамятных времен, пронесшая свои чувства через юность в повзрослевшую молодость. О, как же счастлива была Кэнди за них! Так много проблем в начале, так много непонимания и различий, но теперь ? как же они счастливы теперь! За эти годы Арчи превратился в мужчину, способного оценить достоинства своей жены и понять, как ему повезло с ней, хотя она и не была его первой любовью. Но и Анни, Анни тоже повзрослела. Робкая и хрупкая девочка превратилась в благовоспитанную, но яркую женщину. И несмотря на свою традиционную роль жены, она не боялась высказывать свое мнение, когда чувствовала необходимость этого. Анни просто расцвела под воздействием любви Арчи. Они оба расцвели в атмосфере взаимного счастья, такого же счастья, что окутывало сейчас ее, Кэнди, и Альберта.
Эта мысль заставила девушку оторвать взгляд от своих друзей и снова обратить внимание на толпу. Через секунду она уже нашла того, кого искала. Поиск не занял много времени вовсе не из-за высокого роста Альберта. Он был высоким, но далеко не самым высоким мужчиной в этом обществе. Среди присутствующих были гораздо более внушительные фигуры. И никто бы не сказал, что Альберт господствует над толпой благодаря своей яркой индивидуальности. Вовсе нет. Если бы не его светлые волосы, он бы ничем не выделялся внешне среди многих мужчин. Но что же тогда заставило стольких людей покинуть танцевальный зал и собраться вокруг него там, у окна? Он не сыпал шутками направо и налево, не рассказывал анекдоты, не смеялся громко, стараясь привлечь к себе внимание. Напротив. Он просто стоял, одетый в безукоризненно сидящий черный смокинг, дружелюбно улыбался и спокойно разговаривал с окружающими его людьми, отвечая на их реплики и задавая им вопросы в ответ. И Кэнди знала, в чем дело. Его шарм не был всепоглощающим, но неизменно проявлялся при личном общении, разговоре. Сердечность и неподдельный интерес к собеседнику подкупали и заставляли искать общества этого мужчины. Он умел слушать. Слушать? как это просто, но как же это важно уметь!
Кэнди присмотрелась внимательнее к окружающим Альберта людям. Что бы вы думали, в большинстве своем это были женщины! Кэнди не удивила внезапная боль, защемившая сердце. Она чувствовала такое уже не впервые за сегодняшний вечер и, по-видимому, это раз не станет последним. Да, она ревновала к каждой женщине, с которой он сегодня танцевал! О, как же она ревновала! В те редкие мгновения, когда Кэнди не танцевала сама и имела возможность окинуть взглядом танцевальный зал, каждый раз она видела Альберта танцующим с какой-нибудь из девушек и молодых женщин, или болтающим в сторонке, пока его не похищали другие гости, желающие пообщаться с хозяином вечера. Несомненно, этих красоток не надо было просвещать, как привлекателен Альберт. Кэнди была, возможно, единственной, кто знал его очень хорошо, но и на их долю выпадало немного его обаяния. И они вовсе не были хихикающими глупышками, как охарактеризовала их ранее Анни. Это были взрослые женщины, наглые и хорошо сведущие в своих желаниях и возможностях. Кэнди мало помогало осознание того, что Альберт отвечает на их попытки сближения дипломатичной улыбкой, и уделяет каждой ровно столько внимания, сколько требуют его обязанности хозяина. Соблюдая дистанцию, Альберт неумышленно подзуживал женщин усиливать их атаки, Кэнди это ясно видела. И девушку раздражали эти пустышки, продолжающие упрямо кокетничать с Альбертом, несмотря на его сдержанность. На ее лице застыла приветливая улыбка, но внутри она вся кипела. Он мой, мой, МОЙ! Ей хотелось кричать эти слова каждый раз, как она видела рядом с ним очередную персону женского пола. Только я имею право смотреть на него так!
С усилием девушка оторвалась от созерцания сцены у окна и начала подниматься вверх по лестнице, стараясь удержать на лице улыбку. Ей не хотелось, чтобы кто-либо заметил ее смятение?
Через некоторое время Кэнди вернулась к своему месту за столом, игнорируя танцевальный зал. Так вот, что это такое, ревность? Удивлялась она. Я думала, что знаю это, что испытала это чувство, когда думала о Терри и Сюзанне? но нет, то чувство не имело ничего общего с тем, что я чувствую сейчас. Это как одержимость, как безусловный рефлекс внутри меня, это чувство порождает желание охранять то, что принадлежит мне, от посягательств других. Не делиться ни с кем. Это неправильное чувство, но почему оно кажется мне таким уместным и логичным?
Она села в свое кресло, улыбаясь Анни и Арчи. Пара оживленно болтала, и Кэнди быстро присоединилась к их разговору, пытаясь выкинуть из головы раздражающие мысли. И это ей удалось. Никто, даже ее друзья, не заметили, что она прячет за улыбкой. Никто, кроме одного человека?
Через некоторое время, когда трое молодых людей смеялись над очередной шуткой Арчи, Кэнди почувствовала, что кто-то стоит за ее спиной.
- Простите, что отвлекаю от столь интересной беседы, - услышала Кэнди голос, - но я хотел бы похитить Кэнди на минутку.
Молодые супруги перестали смеяться и вежливо улыбнулись, но их взгляды беззвучно говорили о многом.
- О, пожалуйста, - легко согласилась Анни. ? Я уверена, что Кэнди не возражает против легкого отдыха от скучных шуток Арчи.
Кэнди медленно повернулась, поднимая голову. Позади ее кресла стоял Альберт, и на его губах сияла вежливая улыбка.
- Ты станцуешь со мной один танец, дорогая? ? любезно спросил он.
Кэнди знала, что эта улыбка предназначена гостям, сидящим неподалеку, и, без сомнения, подслушивающим их беседу. И она ответила такой же вежливой улыбкой.
? С удовольствием, - приняла она его руку.
Она оставалась спокойной и собранной на всем их пути следования к танцевальному залу. Оркестр играл нескончаемую череду танцевальных мелодий, так что у них будет возможность поговорить во время танца. Вокруг было много кружащихся пар, их разговоры заглушала музыка, и никто не мог подслушать ни слова.
Достигнув подходящего места, Альберт повернулся лицом к Кэнди, обвил правой рукой ее талию и соединив ладони их рук, поднял их вверх, как это требовалось для исполнения фокстрота. Девушка положила свою свободную руку на его правое плечо и взглянула в его глаза. Его губы улыбались невиннейшей улыбкой. ?Что ж, посмотрим?? - сказал он дразнящим тоном.
Несколько мгновений они стояли, пытаясь попасть в ритм, а затем он вовлек ее в скользящие длинные шаги медленного фокстрота Хилтон. Они присоединились к танцующим парам и стали просто частью этой людской массы.
- Ты хорошо проводишь время? ? спросил Альберт.
- Да, спасибо, - ответила Кэнди с благодарной улыбкой. Его спокойное лицо не обмануло ее, гораздо важнее был его теплый голос.
- А в чем тогда дело? ? понизил он голос. Я видел, как ты спускалась по ступеням. Ты можешь обмануть остальных своей широкой улыбкой, но не меня. Так ты улыбаешься только тогда, когда прячешь что-то от чужих глаз.
Конечно, как мог он не заметить? Кэнди удивило только то, что он увидел ее там, на ступенях. Ведь вокруг него было столько народу, и всем он уделял внимание.
- Все в порядке, Альберт, правда?
- Кэнди, - перебил он ее, нежно сжимая ее пальцы.
Не было смысла что-либо скрывать. Уже довольно давно девушка поняла, что если Альберт хочет получить ответ на свой вопрос, он не отступит ни на йоту.
- Помнишь, о чем мы говорили сегодня в твоем кабинете? ? ответила она тихо. ? О ревности.
- Ну и? ? кивнул он, вспоминая.
- Я явно недооценила это чувство. Довольно сильно недооценила, нет? очень сильно.
- Ты ведь прекрасно знаешь, что для ревности нет повода, ведь так? ? немного удивленно взглянул Альберт на девушку.
- Я знаю, - согласилась она. ? Просто ничего не могу поделать. Я не могу сейчас быть рядом с тобой. А все эти женщины так и вьются вокруг тебя и так смотрят, будто ты их добыча.
К некоторому удивлению девушки Альберт ничего не ответил. Он огляделся по сторонам, и Кэнди почувствовала, что его рука, обнимавшая ее талию, стала настойчивее и сильнее. До сих пор их движения были спокойны и размерены, но теперь Альберт доминировал и плавно, но непоколебимо вел девушку в танце. Без единого взгляда, он общался с ее телом, сообщал ей движение, направлял ее, не оставляя ей выбора, как только следовать за ним. Его сила и энергия не позволяли сомневаться в том, кто здесь задает темп. Она чувствовала его руку на своей спине, чувствовала, как он ведет ее туда, куда он считает нужным. Она чувствовала себя инструментом в его руках, инструментом, на котором он играет. И в этой игре не было ни одной неверной ноты.
- Неужели и сейчас я выгляжу как добыча? ? спросил он тихим, но глубоким голосом, наклоняя к девушке голову. Почувствовав его дыхание на своей щеке, она вздрогнула, но ничего не ответила, прекрасно понимая, что этот вопрос не требует ответа.
? Нет, Кэнди, я не добыча. Я ? охотник. ? Добавил мужчина мгновение спустя. ? И ты прекрасно знаешь, что все эти болтушки ? не моя цель. Я должен покорить только одну женщину.
И, как всегда в его присутствии, сердце Кэнди запело. Всего лишь несколько слов разогнали все страхи и сомнения. Как он это делает? Кэнди поймала его взгляд и широко улыбнулась. Она хотела отшутиться, но вместо этого весело сказала: ?Я думала, ты уже давно покорил ее?.
- Ты ошибаешься, - ответил Альберт тем же тихим голосом. Не желая привлекать внимание, он вернулся к размеренной и немного ленивой манере танца. Оба прямые, не глядящие друг на друга в соответствии с манерой танца, они ничем не отличались от всех остальных танцующих пар. И никто не видел правды. Только Кэнди чувствовала мягкие поглаживания его руки, тепло его пальцев, перебирающих шелковые складки ее платья. Эти движения надежно скрывал шарф, свободно накинутый на шею девушки и спускающийся по спине почти до пола. И вот уже его пальцы нашли вырез на спине и теперь нежно ласкали обнаженную кожу. Движения были осторожными и для стороннего взгляда совсем не заметными. Кэнди почувствовала легкую дрожь и тихий смешок подсказал ей, что Альберт заметил ее реакцию.
? Я еще очень далек от того, чтобы укротить ее, - шепнул он низким голосом. ? Я только начал?
На этот раз Кэнди покраснела и повернула голову к Альберту, чтобы скрыть свою реакцию от посторонних глаз.
Через секунду музыка прекратилась. Двое молодых людей застыли на мгновение, не разжимая объятий, и смотря в глаза друг другу.
- Тебе лучше уйти, - сказал наконец Альберт. ? Иначе я поцелую тебя, и будет огромный скандал.


Элиот Несс - специальный агент министерства финансов, которому удалось посадить гангстера Аль Капоне в тюрьму на 11 лет.

Ответить

Вернуться в «Кенди-фанфики»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 21 гость