Фанфик "История Сюзанны" (Len4ik)
Модератор: Ksenia
- Ромашка_Lo
- Сообщения: 3525
- Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19
[quote="Len4ik"] Хотя и там протезы не сгибаются (собственно я имела ввиду то, что сгибающиеся протезы к тому моменту еще недоступны)
А по-моему, они там у некоторых пациентов шарнирные в колене, т.е. сгибаются... Насчет стопы - не уверена.
Ну действительно, даже, если это возможно, и если найдется такой же внимательный и заботливый доктор, как наша Кенди, в конце-концов Сюзанна и смогла бы встать на ноги и пойти, пусть и с тростью... Как справедливо было отмечено, для этого ей нужна жажда жизни, сила воли, поддержка моральная и материальная. Только вот задастся ли она целью или так и будет думать, что она инвалид никчемный...
Вот что забавно (про притянутое за уши в аниме): вспомните девочку в доме Пони, больную гемофилией... Насколько маловероятен сам факт появления девочки с таким диагнозом (!) там, так еще и местный "поселковый" врач про эту болезнь хорошо осведомлен был. Да и эпизод с девочкой и пианино - не думаю, что идеи Фрейда были уже настолько широко известны медсестрам-практиканткам. Ну да... отвлеклась я
Еще одна мысль в голову пришла: разве не в те годы начало набирать обороты движение феминисток (суфражисток?)? Не говорю, что это путь Сюзанны, но ее путь может пересечься с подобными фигурами...
"Когда дверь закрылась, девушка закрыла лицо руками и заплакала. ?Прощай, Терри?." Неужели - Не-у-же-ли? - или еще рано надеяться?
В общем, настолько я увлеклась историей, что вся влезла в это дело с ушами.
Одно слово - дальше
А по-моему, они там у некоторых пациентов шарнирные в колене, т.е. сгибаются... Насчет стопы - не уверена.
Ну действительно, даже, если это возможно, и если найдется такой же внимательный и заботливый доктор, как наша Кенди, в конце-концов Сюзанна и смогла бы встать на ноги и пойти, пусть и с тростью... Как справедливо было отмечено, для этого ей нужна жажда жизни, сила воли, поддержка моральная и материальная. Только вот задастся ли она целью или так и будет думать, что она инвалид никчемный...
Вот что забавно (про притянутое за уши в аниме): вспомните девочку в доме Пони, больную гемофилией... Насколько маловероятен сам факт появления девочки с таким диагнозом (!) там, так еще и местный "поселковый" врач про эту болезнь хорошо осведомлен был. Да и эпизод с девочкой и пианино - не думаю, что идеи Фрейда были уже настолько широко известны медсестрам-практиканткам. Ну да... отвлеклась я
Еще одна мысль в голову пришла: разве не в те годы начало набирать обороты движение феминисток (суфражисток?)? Не говорю, что это путь Сюзанны, но ее путь может пересечься с подобными фигурами...
"Когда дверь закрылась, девушка закрыла лицо руками и заплакала. ?Прощай, Терри?." Неужели - Не-у-же-ли? - или еще рано надеяться?
В общем, настолько я увлеклась историей, что вся влезла в это дело с ушами.
Одно слово - дальше
- Judy Abbott
- Участник конкурса
- Сообщения: 1345
- Зарегистрирован: 21 июл 2009, 13:44
- Откуда: Москва
Миссис Марлоу зашла в комнату.
- Сюзанна, ты плачешь? Что случилось?
Девушка быстро вытерла глаза.
- Нет, мама, не волнуйся, все в порядке. Просто у меня сильно разболелась голова.
- Где Терри? Он ведь совсем недавно пришел. - женщина нахмурилась - Я думала вы пойти гулять в парк?
- Ему пришлось уйти, у него дела.- Но увидев, что мама уже собирается высказать, что она думает по-поводу безответственности юноши, Сюзанна быстро продолжила. ? Я сама попросила его уйти, я хочу отдохнуть. ? Девушка посмотрела в окно. - К тому же погода портится.
И действительно, словно вторя ее настроению, солнце скрылось за тучи и резко стало пасмурно.
- Ну что ж, тогда ложись в постель, а я принесу тебе горячего молока. Поспи немного, и тебе сразу станет лучше.
- Да, мама, конечно.
Девушка поехала к себе и легла в кровать. ?Терри уехал?.?
Сейчас события последнего часа казались совсем нереальными. Откуда она взяла силы улыбаться и делать вид, что все хорошо? Сейчас, когда Терри не стоял рядом, девушка и сама не могла понять, как сумела не разрыдаться и отпустить его с улыбкой на губах. И главное, жалеет ли она об этом?
?Терри, куда ты поехал??. Хотя сердце подсказывало ответ. ?Ты ведь в Чикаго да? Если бы ты уехал по делам, ты бы сказал мне, куда едешь?Но ты промолчал. Значит?Значит ты не забыл ее, ты все еще любишь ее? Я была такой глупой, когда поверила тебе тогда в больнице?Но мне так хотелось верить?Ты ведь всегда говоришь правду, Терри. Ты не обманываешь и не лукавишь, тогда зачем?? Руки судорожно сжали одеяло. ?Зачем Терри? Ты остался, для того чтобы уйти?Лучше бы??
Но она на минуту представила себе, что его не было бы рядом. И вздрогнула. Каким пустым и тусклым было бы тогда возвращение домой, насколько сложнее было бы пережить эти месяцы. ?Ты знал, Терри? Ты знал и поэтому остался? Спасибо тебе?Я так люблю тебя?Но мне так тяжело? Она хорошая, я знаю, я больше не могу ее ненавидеть. Мне никогда не стать такой как она. Просто как мне жить? Как научится жить без тебя??
- Сюзанна, я принесла молоко. Вот возьми. ? Мама вошла в комнату.- Ты уверена, что с тобой все в порядке?
- Да, мама, спасибо.
Но несмотря на эти слова Миссис Марлоу чувствовала тревогу. Сейчас девушка была очень похожа на того потерянного ребенка, которым была в больнице. Женщина видела что это не простая главная боль, но дочка не хотела ничего говорить и она не настаивала. ?Что же случилось? Как ее успокоить? Может быть вчера врач сказал ей что-то неприятное. Мне надо было пойти с ней. Или, может быть, поссорилась с Терри??.
Тем временем девушка послушно выпила молоко.
- А теперь поспи. Завтра придет Терри, и вы пойдете в парк. Все будет хорошо.
?Мама, Терри не придет. Он больше не придет. Он уехал от меня?. Но девушка промолчала, ожидая, когда же, наконец, останется одна.
?Наверное, я должна была сказать маме?Но я не могу, мне пока слишком тяжело об этом говорить. Она стала бы обвинять, Терри, попробовала бы его вернуть. Нет, я сейчас не выдержу всего этого, просто не выдержу. Я не хочу сейчас говорить о нем. Я скажу ей потом, когда мне станет немножко легче. Если станет?. Терри, как мне жить дальше??
- Сюзанна, ты плачешь? Что случилось?
Девушка быстро вытерла глаза.
- Нет, мама, не волнуйся, все в порядке. Просто у меня сильно разболелась голова.
- Где Терри? Он ведь совсем недавно пришел. - женщина нахмурилась - Я думала вы пойти гулять в парк?
- Ему пришлось уйти, у него дела.- Но увидев, что мама уже собирается высказать, что она думает по-поводу безответственности юноши, Сюзанна быстро продолжила. ? Я сама попросила его уйти, я хочу отдохнуть. ? Девушка посмотрела в окно. - К тому же погода портится.
И действительно, словно вторя ее настроению, солнце скрылось за тучи и резко стало пасмурно.
- Ну что ж, тогда ложись в постель, а я принесу тебе горячего молока. Поспи немного, и тебе сразу станет лучше.
- Да, мама, конечно.
Девушка поехала к себе и легла в кровать. ?Терри уехал?.?
Сейчас события последнего часа казались совсем нереальными. Откуда она взяла силы улыбаться и делать вид, что все хорошо? Сейчас, когда Терри не стоял рядом, девушка и сама не могла понять, как сумела не разрыдаться и отпустить его с улыбкой на губах. И главное, жалеет ли она об этом?
?Терри, куда ты поехал??. Хотя сердце подсказывало ответ. ?Ты ведь в Чикаго да? Если бы ты уехал по делам, ты бы сказал мне, куда едешь?Но ты промолчал. Значит?Значит ты не забыл ее, ты все еще любишь ее? Я была такой глупой, когда поверила тебе тогда в больнице?Но мне так хотелось верить?Ты ведь всегда говоришь правду, Терри. Ты не обманываешь и не лукавишь, тогда зачем?? Руки судорожно сжали одеяло. ?Зачем Терри? Ты остался, для того чтобы уйти?Лучше бы??
Но она на минуту представила себе, что его не было бы рядом. И вздрогнула. Каким пустым и тусклым было бы тогда возвращение домой, насколько сложнее было бы пережить эти месяцы. ?Ты знал, Терри? Ты знал и поэтому остался? Спасибо тебе?Я так люблю тебя?Но мне так тяжело? Она хорошая, я знаю, я больше не могу ее ненавидеть. Мне никогда не стать такой как она. Просто как мне жить? Как научится жить без тебя??
- Сюзанна, я принесла молоко. Вот возьми. ? Мама вошла в комнату.- Ты уверена, что с тобой все в порядке?
- Да, мама, спасибо.
Но несмотря на эти слова Миссис Марлоу чувствовала тревогу. Сейчас девушка была очень похожа на того потерянного ребенка, которым была в больнице. Женщина видела что это не простая главная боль, но дочка не хотела ничего говорить и она не настаивала. ?Что же случилось? Как ее успокоить? Может быть вчера врач сказал ей что-то неприятное. Мне надо было пойти с ней. Или, может быть, поссорилась с Терри??.
Тем временем девушка послушно выпила молоко.
- А теперь поспи. Завтра придет Терри, и вы пойдете в парк. Все будет хорошо.
?Мама, Терри не придет. Он больше не придет. Он уехал от меня?. Но девушка промолчала, ожидая, когда же, наконец, останется одна.
?Наверное, я должна была сказать маме?Но я не могу, мне пока слишком тяжело об этом говорить. Она стала бы обвинять, Терри, попробовала бы его вернуть. Нет, я сейчас не выдержу всего этого, просто не выдержу. Я не хочу сейчас говорить о нем. Я скажу ей потом, когда мне станет немножко легче. Если станет?. Терри, как мне жить дальше??
Большинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми.
Анюта, спасибо тебе за теплые слова Только в жизни я гораздо хуже...
Но мама узнала обо всем раньше, чем надеялась Сюзанна. На следующий день утром девушка осталась у себя в комнате, не желая никого видеть, но неожиданно услышала в гостиной сердитые голоса. Ее мать спорила с кем-то, и девушке показалось, что она узнает голос Роберта Хатавея. Сначала, она не хотела выходить, надеясь, что он уйдет, но голоса не смолкали, и она решила узнать что же происходит. ?Наверное, что-то случилось, если он пришел сюда?. И девушка поехала в гостиную.
- Я еще раз повторяю, моя дочь ничем не может вам помочь . Я не позволю Вам расстраивать ее. ? Миссис Марлоу была очень рассержена.
- Я прошу Вас только поговорить с ней. Я уверен, она поймет, что это очень важно.
? Все что вы говорите, выглядит полнейшей ерундой. Террус совсем недавно был здесь, он не мог исчезнуть. Вы только лишний раз расстроите Сюзанну. Я уверена, она ни о чем не знает, и я не хочу, чтобы вы?
- Мама, что здесь происходит? ? Девушка въехала в комнату. - Здравствуйте, мистер Хатавей.
Директор был явно чем-то расстроен. Миссис Мароу взяла инициативу в свои руки.
- Сюзанна, не волнуйся, все хорошо. Мистер Хатавей сейчас уходит. Он всего лишь зашел узнать, как ты. Я сказала, что ты никого не хочешь видеть, но? ? миссис Марлоу сердито посмотрела на мужчину.
- Ничего, мама, все в порядке. ? Девушка обернулась к директору. ? Я слышала имя Терри. ? Сердце тревожно забилось. ? Что-то произошло? С ним все в порядке?
Миссис Марлоу посмотрела на него неприязненным взглядом, который, казалось, говорил. ?Посмотрите, что вы натворили?. Мистер Хатавей, поспешил успокоить девушку.
- Нет, нет, не волнуйся, насколько я знаю, с ним все в порядке. Я просто хотел спросить, не знаешь ли ты как его найти? Это очень важно. Я ходил к нему в квартиру но там никого нет. Мне сказали, что он не появлялся там уже двое суток.
Сюзанна отвернулась. ?Я должна сказать ему. Наверняка это связано с театром и действительно важно. Но Терри ведь сказал, что все уладил??
За нее ответила мать.
- Я уверена, Сюзанна ?
Но девушка ее перебила.
- Он уехал из Нью-Йорка.
- Что? ? Миссис Марлоу и Мистер Хатавей заговорили почти одновременно.
Мистер Хатавей расстроено покачал головой.
- Нам нужно обязательно его найти. Ты не знаешь, где он может быть?
А миссис Марлоу укоризненно посмотрела на дочь.
- Но почему ты ничего мне не сказала?
И вновь вопросы прозвучали почти одновременно. Сюзанна повернулась к матери. Как девушка и предполагала, та явно обиделась, но сейчас важнее было выяснить что же все таки произошло.
- Мама, пожалуйста, можно я поговорю с Робертом? Обещаю, я потом тебе все объясню.
Миссис Марлоу раздраженно пожала плечами.
- Конечно, тем более я тут, оказывается, знаю меньше всех. ? И она вышла из комнаты.
Мистер Хатавей сочусвенно посмотрел на девушку.
- Не обижайся на нее, она просто очень за тебя переживает.
- Да, я знаю. Скажите, зачем Вам Терри? Что случилось?
- Ты, наверное, знаешь, что несколько дней назад был последний показ Ромео и Джульетты.
- Да, конечно, но как это связано с Вашим сегодняшним визитом?
- Дело в том, что после этого Терри сказал, что уходит из театра.
- Что?- Сюзанна не могла поверить своим ушам.- Этого просто не могло быть. Ведь театр?Терри оставил театр? Но почему? Она непонимающе смотрела на директора.
Он правильно понял вопросы в ее глазах, но только развел руками и немного виновато посмотрел на девушку.
- Значит ты не знала?Прости что расстроил тебя. Мне надо было догадаться, что Терри не сказал тебе о своем решении.
- Но почему вы не отговорили его? Вы ведь знаете, как театр важен для него!
- Да, я не стал его отговаривать. Дело в том, что последнее время Терри ходил сам не свой. - Он отвел глаза, но честно продолжил. - Я думаю, он все еще винит себя в случившемся с тобой несчастье.
- Но я никогда?
- Я знаю, Сюзанна, но Терри все равно очень переживает. Возможно, он считает, что если из-за него ты не можешь играть, то он тоже должен оставить сцену. А, может быть, у него другие мотивы. К сожалению, никто не знает что у него на уме. Я не стал его отговаривать, и принял заявление об уходе. Сказал только, что всегда будем рады принять его обратно. Ты знаешь, у нас сейчас, как обычно, небольшой перерыв. Прослушивание только через две недели, и я решил, что за это время он успокоится и вернется. Решил дать ему время.
- Тогда в чем дело? Зачем вы его ищите?
Мистер Хатавей начал взволнованно ходить по комнате.
- Я никому не говорил о его решении, надеялся, что когда он вернется, мы просто забудем об этом, но о его исчезновении узнали журналисты. Я не знаю, как им это удалось. Сейчас, когда Ромео и Джульетта имели такой успех, наша труппа привлекает внимание, а особенно их интересует Террус. Сегодня утром меня замучили расспросами. Я едва от них отделался. Боюсь, эта новость будет в завтрашней газете. Я хотел найти Терри, тогда нам, возможно, удалось бы остановить эту волну слухов, но, к сожалению, его нет, и ты говоришь, что он уехал из города. Ты не знаешь, где он может быть?
Но Сюзанна только расстроено покачала головой.
- Я думала, что он поехал в Чикаго. Но сейчас я уже не уверена?
- В Чикаго? Но что ему делать в Чикаго?
- Он ? у него там друзья. Я думала, он решил с ними повидаться сейчас, пока у него появилось время. ? Она отвернулась, чтобы Роберт не увидел, как тяжело ей об этом говорить, и даже думать.
- Ну что ж, в любом случае, спасибо тебе. И так расстроен этой ситуацией, что даже не спросил как ты?
- Ничего страшного, я все понимаю. Со мной все нормально, не волнуйтесь.
- Я очень рад это слышать. И если что-нибудь станет известно?
- Конечно, я сообщу Вам. Спасибо, что рассказали мне обо всем.
- И еще...Сюзанна, я думаю, некоторое время тебе лучше не выходить из дома. Мне очень не хочется доставлять тебе лишнее неудобства, но думаю, журналисты очень хотят услышать, что ты думаешь об исчезновении Терри. Я предупрежу твою мать.
Девушка тяжело вздохнула.
- Да, я понимаю.
- Ну что ж, я пойду. Береги себя.
- До свидания, мистер Хатавей.
Он ушел, а девушка еще долго невидяще смотрела в окно. ?Терри, что же ты натворил?
Но мама узнала обо всем раньше, чем надеялась Сюзанна. На следующий день утром девушка осталась у себя в комнате, не желая никого видеть, но неожиданно услышала в гостиной сердитые голоса. Ее мать спорила с кем-то, и девушке показалось, что она узнает голос Роберта Хатавея. Сначала, она не хотела выходить, надеясь, что он уйдет, но голоса не смолкали, и она решила узнать что же происходит. ?Наверное, что-то случилось, если он пришел сюда?. И девушка поехала в гостиную.
- Я еще раз повторяю, моя дочь ничем не может вам помочь . Я не позволю Вам расстраивать ее. ? Миссис Марлоу была очень рассержена.
- Я прошу Вас только поговорить с ней. Я уверен, она поймет, что это очень важно.
? Все что вы говорите, выглядит полнейшей ерундой. Террус совсем недавно был здесь, он не мог исчезнуть. Вы только лишний раз расстроите Сюзанну. Я уверена, она ни о чем не знает, и я не хочу, чтобы вы?
- Мама, что здесь происходит? ? Девушка въехала в комнату. - Здравствуйте, мистер Хатавей.
Директор был явно чем-то расстроен. Миссис Мароу взяла инициативу в свои руки.
- Сюзанна, не волнуйся, все хорошо. Мистер Хатавей сейчас уходит. Он всего лишь зашел узнать, как ты. Я сказала, что ты никого не хочешь видеть, но? ? миссис Марлоу сердито посмотрела на мужчину.
- Ничего, мама, все в порядке. ? Девушка обернулась к директору. ? Я слышала имя Терри. ? Сердце тревожно забилось. ? Что-то произошло? С ним все в порядке?
Миссис Марлоу посмотрела на него неприязненным взглядом, который, казалось, говорил. ?Посмотрите, что вы натворили?. Мистер Хатавей, поспешил успокоить девушку.
- Нет, нет, не волнуйся, насколько я знаю, с ним все в порядке. Я просто хотел спросить, не знаешь ли ты как его найти? Это очень важно. Я ходил к нему в квартиру но там никого нет. Мне сказали, что он не появлялся там уже двое суток.
Сюзанна отвернулась. ?Я должна сказать ему. Наверняка это связано с театром и действительно важно. Но Терри ведь сказал, что все уладил??
За нее ответила мать.
- Я уверена, Сюзанна ?
Но девушка ее перебила.
- Он уехал из Нью-Йорка.
- Что? ? Миссис Марлоу и Мистер Хатавей заговорили почти одновременно.
Мистер Хатавей расстроено покачал головой.
- Нам нужно обязательно его найти. Ты не знаешь, где он может быть?
А миссис Марлоу укоризненно посмотрела на дочь.
- Но почему ты ничего мне не сказала?
И вновь вопросы прозвучали почти одновременно. Сюзанна повернулась к матери. Как девушка и предполагала, та явно обиделась, но сейчас важнее было выяснить что же все таки произошло.
- Мама, пожалуйста, можно я поговорю с Робертом? Обещаю, я потом тебе все объясню.
Миссис Марлоу раздраженно пожала плечами.
- Конечно, тем более я тут, оказывается, знаю меньше всех. ? И она вышла из комнаты.
Мистер Хатавей сочусвенно посмотрел на девушку.
- Не обижайся на нее, она просто очень за тебя переживает.
- Да, я знаю. Скажите, зачем Вам Терри? Что случилось?
- Ты, наверное, знаешь, что несколько дней назад был последний показ Ромео и Джульетты.
- Да, конечно, но как это связано с Вашим сегодняшним визитом?
- Дело в том, что после этого Терри сказал, что уходит из театра.
- Что?- Сюзанна не могла поверить своим ушам.- Этого просто не могло быть. Ведь театр?Терри оставил театр? Но почему? Она непонимающе смотрела на директора.
Он правильно понял вопросы в ее глазах, но только развел руками и немного виновато посмотрел на девушку.
- Значит ты не знала?Прости что расстроил тебя. Мне надо было догадаться, что Терри не сказал тебе о своем решении.
- Но почему вы не отговорили его? Вы ведь знаете, как театр важен для него!
- Да, я не стал его отговаривать. Дело в том, что последнее время Терри ходил сам не свой. - Он отвел глаза, но честно продолжил. - Я думаю, он все еще винит себя в случившемся с тобой несчастье.
- Но я никогда?
- Я знаю, Сюзанна, но Терри все равно очень переживает. Возможно, он считает, что если из-за него ты не можешь играть, то он тоже должен оставить сцену. А, может быть, у него другие мотивы. К сожалению, никто не знает что у него на уме. Я не стал его отговаривать, и принял заявление об уходе. Сказал только, что всегда будем рады принять его обратно. Ты знаешь, у нас сейчас, как обычно, небольшой перерыв. Прослушивание только через две недели, и я решил, что за это время он успокоится и вернется. Решил дать ему время.
- Тогда в чем дело? Зачем вы его ищите?
Мистер Хатавей начал взволнованно ходить по комнате.
- Я никому не говорил о его решении, надеялся, что когда он вернется, мы просто забудем об этом, но о его исчезновении узнали журналисты. Я не знаю, как им это удалось. Сейчас, когда Ромео и Джульетта имели такой успех, наша труппа привлекает внимание, а особенно их интересует Террус. Сегодня утром меня замучили расспросами. Я едва от них отделался. Боюсь, эта новость будет в завтрашней газете. Я хотел найти Терри, тогда нам, возможно, удалось бы остановить эту волну слухов, но, к сожалению, его нет, и ты говоришь, что он уехал из города. Ты не знаешь, где он может быть?
Но Сюзанна только расстроено покачала головой.
- Я думала, что он поехал в Чикаго. Но сейчас я уже не уверена?
- В Чикаго? Но что ему делать в Чикаго?
- Он ? у него там друзья. Я думала, он решил с ними повидаться сейчас, пока у него появилось время. ? Она отвернулась, чтобы Роберт не увидел, как тяжело ей об этом говорить, и даже думать.
- Ну что ж, в любом случае, спасибо тебе. И так расстроен этой ситуацией, что даже не спросил как ты?
- Ничего страшного, я все понимаю. Со мной все нормально, не волнуйтесь.
- Я очень рад это слышать. И если что-нибудь станет известно?
- Конечно, я сообщу Вам. Спасибо, что рассказали мне обо всем.
- И еще...Сюзанна, я думаю, некоторое время тебе лучше не выходить из дома. Мне очень не хочется доставлять тебе лишнее неудобства, но думаю, журналисты очень хотят услышать, что ты думаешь об исчезновении Терри. Я предупрежу твою мать.
Девушка тяжело вздохнула.
- Да, я понимаю.
- Ну что ж, я пойду. Береги себя.
- До свидания, мистер Хатавей.
Он ушел, а девушка еще долго невидяще смотрела в окно. ?Терри, что же ты натворил?
Большинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 34 гостя