Страница 2 из 2

Re: Разница в переводах

Добавлено: 10 июн 2014, 16:38
Himawari
Shadow писал(а):В английском варианте " Little bitch!"
Ну это англичане загнули. В японском там вроде "chikusho" прослушивается (=Черт!/Блин!/Д***мо!, т.е. просто возглас недовольствия/разочарования, но не оскорбление).
Shadow писал(а):закрывает дверь "Ну тогда ты здесь сгниешь"
"Тогда будешь там (внутри) все время (вечно)".

Re: Разница в переводах

Добавлено: 10 июн 2014, 17:28
Shadow
Himawari
О, спасибо, а то я уже расстроилась))))

Re: Разница в переводах

Добавлено: 19 июн 2014, 20:34
Genie
В английском варианте " Little bitch!" , закрывает дверь "Ну тогда ты здесь сгниешь"
Ого! В английском варианте получился очень милый детский мультик. :)
А это было написано или прозвучало? Если прозвучало, то может просто ослышка, может, на самом деле там, скажем, witch, а послышалось bitch?
Как мне в серии про первый бал Кенди, в том эпизоде, где Элрой обнаружила Кенди и спросила, почему служанка здесь. Лэганы ей сказали, что Арчи и Стир пригласили ее, а Элрой в удивлении спросила: мои внуки?... Вот как раз эту фразу я разобрала, перемотав серию назад и добавив звук, а то сразу послышалось: придурки. :) Хотя это, наверно, надо в тему про ослышки, а не разницу в переводах. :)

Re: Разница в переводах

Добавлено: 19 июн 2014, 21:39
Ariana
Я не знаю, что это был за английский перевод. Официально ведь аниме не было переведено на английский, значит озвучка любительская, что хочу, то и говорю. Посмотрела субтитры английские, там пишут "Damn" везде. Обычное ругательство, типа "черт", "блин" и т.п.

Re: Разница в переводах

Добавлено: 19 июн 2014, 22:06
Shadow
Genie писал(а):А это было написано или прозвучало?
Это написано, вот ссылка (смотрела нижний видеофайл-внизу страницы)

http://www.animeplus.tv/candy-candy-episode-112-online" target="_blank

но я думаю субтитры не оч вернос переведены, это как -то слишком.

Re: Разница в переводах

Добавлено: 20 июн 2014, 13:24
Genie
Мда, странно...

А понравилось мне смотреть серию с выключенным звуком и субтитрами. :) На том сайте все серии есть?

Re: Разница в переводах

Добавлено: 20 июн 2014, 16:17
Shadow
Genie
Да, там внизу есть предыдущая и следующая серия по-моему, я там все находиа поиском. Ну вернее все которые про нилушку и кенди)