Страница 4 из 10

Добавлено: 25 май 2008, 23:05
КендиТерриЯ

Добавлено: 26 май 2008, 19:58
Оля
КендиТерриЯ
Я видела и читала (правда еще не все - сессия как-никак) русский перевод от Rei и конечно буду основываться на ее переводе - мой итальянский сильно хромает.
А на рапидшару ты закачала уже почищенную мангу или еще нет?
Договорились, буду тебе высылать.
а где лучше размещать "candy-terry.com"? Думаю где-то сбоку

Добавлено: 27 июн 2008, 10:27
Rei
Практически целый год меня не было gomen. Вот всё таки решила заняться цветной мангой вот первые 6 страниц смотрим, критикуем
www.animeopen.narod.ru/candy1_1.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_2.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_3.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_4.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_5.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_6.jpg

Добавлено: 27 июн 2008, 17:58
Rina Mercury
Rei писал(а):Практически целый год меня не было gomen. Вот всё таки решила заняться цветной мангой вот первые 6 страниц смотрим, критикуем
www.animeopen.narod.ru/candy1_1.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_2.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_3.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_4.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_5.jpg
www.animeopen.narod.ru/candy1_6.jpg
Классно. К сожалению надпись всегда закрывает собой картинку. И ее не возможно обработать, как хотелось(

Добавлено: 29 июн 2008, 21:56
КендиТерриЯ
Здорово получается 003*

Rei - спасибки!!!

Добавлено: 30 июн 2008, 23:19
Naya
Rei, спасибо большое!!! Читать одно удовольствие! Надеюсь, когда-нибудь у нас будет вся цветная манга "Кенди Кенди" на русском! Жаль, конечно, что надпись остается. Но что ж поделаешь? :knou: Ведь это лучше, чем ничего. Так ведь?

Добавлено: 01 июл 2008, 06:49
Rei
ну я думаю будет, особенно если мне кто нибудь даст ссылку на фотошоп, а то мой чтото барахлит

Добавлено: 02 июл 2008, 01:16
Naya
Rei, фотошоп можно скачать через торрент. Например, здесь он должен точно быть: http://tfile.ru.
Я попробовала сегодня на скорую руку убрать всеми ненавитстную надпись robozzy.com с первой странички 009*
Вот, что получилось
Изображение
Если всех устраивает, то могу со времение убирать надписи со всех страничек по ходу появления перевода цветной манги (ну не сразу, конечно, т.к. времени вечно не хватает, но постепенно все сделаю) :wink:
Еще 1 момент:
Мне очень, очень-очень нравится пеервод Rei. Спасибо ей огромное! И качество цветной манги великолепное!
Но и перевод Оли мне тоже очень нравится. Он такой детальный! И мне всегда было интересно, что же было написано у итальянцев между картинками. :oops: Вы обратили внимание, что текста в итальянской манге гораздо больше? Поэтому, Оля, очень тебя прошу, не забрасывай перевод цветной манги! Пожалуйста! Я и ее со временем буду от надписей очищать! :roll:

Добавлено: 02 июл 2008, 09:42
Rina Mercury
Naya, здорово! Я пробовала с помощью клон-штампа почистить. Но это оч. много время занимает)

Добавлено: 02 июл 2008, 17:12
Naya
Rina Mercury, спасибо! Я так и чистила. Только не в фотошопе, а с помощью программы ACDSee. :wink: Да, времени ушло много. Муторная это работа. :? Конечно, можно было, наверно, и лучше сделать. Но как уж получилось. В конце концов эта надпись перестала в глаза бросаться 009*
Мне дальше чистить?